Любовь и смерть на Гавайях - [39]

Шрифт
Интервал

— С развлечениями у нас дело обстоит так себе. Есть один кинотеатр. Они ходят на свидания, катаются на автомобилях. Летом плавают и играют в теннис. Зимой катаются на коньках. — Она вдруг увидела, как на его лице появилось выражение тоски. Обо всех этих простых вещах он мог лишь мечтать. Даже сидя здесь, он дышал с трудом.

Словно опять прочитав ее мысли, Крис сказал невозмутимым тоном:

— Мне нельзя было заниматься всем этим из-за… — Тут он с досадой постучал себя кулаком по груди и добавил: — Но однажды я пошел в публичный дом.

— Вы пошли… куда?

— В публичный дом, — повторил Крис и, широко улыбнувшись, сказал: — Это вас шокирует?

— Меня? Нет… — Сара была не столько шокирована, сколько просто удивлена.

— Я давно уже хотел кому-то рассказать об этом, но, честно говоря, как-то не представлялось случая…

Сара не знала, что и сказать.

— Знаете, о чем я тогда думал? Я думал: а вдруг я возьму и умру именно там? Дело было в Париже… Женщина была не первой молодости. Она, правда, вполне мило обращалась со мной, но, поверьте, ради нее вовсе не хотелось умирать. У нее глаза были подкрашены синим, с белыми полосами. Словно у попугая. Она жевала мятную резинку и потом вынула ее изо рта и приклеила к изголовью кровати. Там прилепились уже другие такие же комочки. С тех пор я не переношу запаха мятной резинки. — Он издал странный звук, похожий на смешок, только гораздо более сиплый. — Тогда мне было девятнадцать лет, и со здоровьем дело обстояло получше, чем теперь.

Саре захотелось обнять его и прижать к себе. Мысль о том, что Крис Нильсен умрет, узнав лишь одну проститутку, не давала ей покоя. Ей хотелось тихо пробормотать ему, что она его любит. В каком-то смысле это вполне соответствовало действительности.

Крис представлялся ей младшим братом, которого она жалела, берегла… На глазах Сары показались слезы. Она испугалась, что он заметит их, но он смотрел на деталь телескопа, вертел ее в руках.

— Я всю жизнь болею. Я превратился в подопытную морскую свинку, — снова заговорил он. — Стоит моей матери прочитать о каком-то новом методе лечения, и мы несемся на край света и я получаю свою порцию сполна. Но теперь, Сара, этому больше не бывать! Мне надоели трубки в горле. Мне надоели большие иглы и маленькие ножички. Мне обрыдли кислородные палатки и хирурги, у которых халаты перепачканы в крови. — Он откинул голову назад и процедил сквозь зубы: — И еще в этих больницах ходят студенты стаями, окружают тебя, а их наставники показывают снимки твоих внутренностей и объясняют, что они сделали и что они собираются делать и чего они, к их великому сожалению, сделать не в состоянии.

— Я сама пролежала в больнице пять недель этой весной, Крис, — медленно отозвалась Сара, — и кое-чему из их лексикона тоже научилась. Они, конечно, большие мастера… Разумеется, мой опыт не идет ни в какое сравнение с вашим, но все-таки я немножко представляю себе, какая это большая радость.

— Что с вами случилось?

— Ничего такого… Мне сказали, что у меня был неопознанный вирус, и отправили домой. Но в какой-то момент я уже решила, что мои дни сочтены и что все мои симптомы свидетельствуют о неизлечимой болезни.

— Ну и как вы себя тогда почувствовали?

— Я тогда сказала себе, что мне совершенно все равно… Но теперь все иначе…

«Дэвид, Дэвид, — подумала она. — И не только Дэвид».

— Хорошо… Готов поспорить, вы в кого-то влюбились.

— Да, — Сара поднялась, понимая, что, если пробудет тут еще немного, то начнет рассказывать Крису про Дэвида Чоя, а для этого еще не настало время. — Ну я пойду, — сказала она. — А то уже довольно поздно.

— Я провожу вас. А с телескопом постараюсь разобраться завтра утром. Он не убежит.

Сара старалась не торопиться, чтобы не заставлять Криса выдерживать перегрузки. Она заметила, что даже пологий спуск давался ему с трудом. Он остановился перевести дыхание и посмотрел на небо.

— Луна вошла в Ку, — сказал он.

Сара тоже подняла голову. Луна убывала.

— Старики говорят, что когда луна входит в Ку, начинают действовать разные сверхъестественные силы.

— Расскажите мне о здешних старинных предрассудках, — попросила Сара. — Это любопытно.

— Далеко не все поверья — предрассудки. Многое из того, во что веровали мои предки, было правдой. Им доставляла облегчение вера в знаки. Им хотелось, чтобы существовал какой-то более могучий, чем у них, разум, который мог бы предвидеть будущее. Их согревало убеждение, что кто-то, так сказать, не дремлет.

Деревья вдруг зашуршали своей посеребренной лунным светом листвой. Казалось, они чего-то испугались. Ветра не было. В такую ночь было нетрудно поверить в сверхъестественные силы.

Крис смотрел на Сару сверху вниз. Он был высок, как древние гавайские вожди.

— У моих предков не было письменности, но они умели читать книгу природы — они смотрели на небо и по очертаниям облаков, по форме радуги, по тому, как шел дождь, догадывались об очень многом. Они видели особый смысл в том, как летают птицы, как дует ветер, гремит гром, какие на море волны. И если факел не желал гореть, это означало, что кто-то умрет.

— Но верить во все эти предзнаменования — это обрекать себя на постоянное беспокойство…


Еще от автора Наоми А Хинц
Каменная гвоздика

В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.«Каменная гвоздика» повествует о жизни молодой, любящей женщины. В ее судьбе наступило время перемен. А началось все со странной находки в заброшенном лесу…


Рекомендуем почитать
Зима, которой не было

Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.


Моё небо плачет о тебе...

Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Маки на стене. Если не можешь забыть любовь – убей ее

Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.


Укрощение строптивых: Много шума из ничего

Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?


Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.