Любовь и риск - [89]

Шрифт
Интервал

Пустячное или нет, но все-таки оружие.

Внезапно Мэтт отступил назад, и Лили едва не упала. Прошло не менее минуты, прежде чем она осознала, что он сцепился в драке с высоким блондином, который пытался вышибить пистолет из его руки.

Лили быстро выбежала из-за своего прикрытия.

– Лили, беги! – прокричал Мэтт.

В долю секунды все вокруг ожило: в доме зажегся свет, и оттуда раздались громкие крики о помощи, вдали завыли сирены полицейских машин – кто-то из жильцов дома успел позвонить в полицию.

На земле лежали три неподвижных тела.

– Черт бы тебя побрал, Лили! – закричал Мэтт срывающимся голосом. – Беги в укрытие!

Лили раскрыла перочинный ножик и сразу поняла, что его маленькое лезвие не причинит никакого вреда бандиту, теснившему Мэтта к дому.

О Господи, ему некуда дальше отступать.

Охваченная ужасом, Лили стала искать взглядом оружие. Она сообразила, что, не умея стрелять, вряд ли сможет воспользоваться валяющимся на земле пистолетом. В тот момент Мэтт, застонав от боли, выпустил из рук пистолет.

Времени на страх не осталось.

Схватив толстую ветку, Лили с коротким криком бросилась вперед и что есть сил ударила бандита по спине.

Выругавшись, мужчина развернулся и нанес ей ответный удар огромным кулаком в лицо, боль ослепила Лили, и она, закричав, упала на землю.

– Проклятая сука! – прокричал бандит и, схватив пистолет, нацелил его в голову Лили.

Первой мыслью было закрыть глаза, чтобы не видеть выстрела, но потом Лили решила не спускать с бандита взгляда, вложив в него все свое презрение и ненависть. И тут Мэтт открыл огонь. Бандит зашатался, но не упал, а стал наступать на Мэтта. Тот сделал еще два выстрела. На лице бандита появилось выражение удивления, затем, смертельно побледнев, он выронил оружие. По его подбородку тонкой струйкой потекла кровь.

Крепко зажмурившись, Лили отвернулась, стараясь справиться с подступившей к горлу тошнотой и подавить в себе животный страх. Она слышала, как бандит тяжелым мешком упал на землю. Лили с ужасом слушала его предсмертные стоны. Наконец наступила тишина.

Она открыла глаза и увидела стоявшего перед ней на корточках Мэтта.

– Лили! – позвал он и потянулся к ней. Лили увидела у него на руках красные пятна крови и в ужасе отпрянула.

Глава 22

Мэтт смотрел на Лили, читая на ее лице страх и отвращение. Потрясенный, он не мог сдвинуться с места, испытывая невероятную боль, гораздо хуже той, что была от полученной пули.

Превозмогая боль и приступ отчаяния, он отвернулся, пряча пистолет в кобуру, и огляделся вокруг. Двое из людей Грациано были мертвы; высокий блондин стонал и едва шевелился. Джоуи Манкусо лежал, скрючившись, на земле. Сирены завывали совсем рядом, в доме раздавались испуганные голоса. Воздух пропах порохом и кровью.

Больше всего на свете ему хотелось присесть, но он был вынужден следить за обстановкой: вдруг кто-нибудь из бандитов откроет огонь.

– Все закончено, успокойтесь! – что было сил прокричал Мэтт. Его взгляд остановился на бледном лице Лили, и чувство вины охватило его. Мэтт перевел взгляд на Манкусо и раненого блондина. – Вызывайте «скорую помощь»!.. Немедленно!

Он быстро собрал разбросанные пистолеты и забросил их в кусты, затем, время от времени поглядывая на раненого бандита, встал на колени перед Манкусо, перевернул его на спину и воскликнул:

– О Господи!

Грудь Манкусо была темной от крови, рядом лежал старый «кольт» 45-го калибра.

– Держись, – прошептал Мэтт.

Старик приоткрыл глаза и спросил:

– Лили… жива?

– Да, – ответил Мэтт. – Она жива.

– Хорошо. – Манкусо с трудом втянул в себя воздух. Его рука дернулась, и Мэтт осторожно пожал ее.

– Держись, – снова повторил он, не понимая, откуда взялся этот приступ жалости к человеку, которого он никогда не любил и который, возможно, предал его и Лили.

– Боже милостивый! – раздался голос за спиной. – Что здесь произошло?

– Как в аду! – Другой голос – видимо, хозяина дома, – полный возмущения и гнева, добавил: – Мои владения… Вы устроили перестрелку в моих владениях!

– Убирайся! – рявкнул Мэтт, не поворачиваясь и не отрывая взгляда от Манкусо. – Присмотри за тем раненым. Не думаю, что он вооружен, но лучше не спускать с него глаз. Кто-нибудь, дайте мне полотенце!

Рев сирены раздался совсем рядом, и Мэтт увидел мелькание красных и голубых огней, затем услышал голоса вокруг себя, почувствовал чью-то теплую руку на плече. Кто-то протянул ему рубашку вместо полотенца. Он взял ее и попытался остановить кровь.

– Ничего хорошего, – прошептал Манкусо и глубоко вздохнул. Его губы изогнулись в некоем подобии улыбки. – И снова я здесь истекаю кровью… на том же самом проклятом месте. Довольно забавная… шутка… – Манкусо содрогнулся всем телом и, громко вздохнув, затих.

– Джоуи! – позвал Мэтт, склонившись над ним.

Ответа не последовало. Мэтт осторожно освободил свою руку и положил руку Манкусо ему на грудь.

Повернувшись, он посмотрел на Лили. Она беззвучно плакала. Слезы катились по грязной щеке. У нее слегка кровоточила губа в том месте, куда пришелся удар бандита. Позади нее Мэтт увидел людей в одном нижнем белье с искаженными от страха лицами.

– Господи… это же старый Уиллис Конрой! – воскликнул хозяин дома. Он перевел взгляд на Мэтта и сразу узнал его. – Вы! Я помню, вы были здесь вчера и задавали много вопросов. Какого черта вы здесь делаете? Что это все… – Остальные слова потонули в вое сирен. Три патрульные машины выскочили прямо к дому.


Еще от автора Мишель Жеро
Жаркая ночь

На что способна женщина во имя карьеры? На многое.Даже на то, чтобы временно поселиться в доме сурового мужчины, известного своей нелюбовью к женщинам? Да!Даже на то, чтобы заставить этого мужчину влюбиться? Возможно.Однако играть с огнем – ОПАСНО. Потому что огонь, возникший от случайной искры, может разгореться в пожар. Потому что ни к чему не обязывающий флирт может превратиться в СТРАСТЬ. В мучительную страсть, сводящую с ума и мужчину, и женщину.


Дразнящий аромат

Сколько же воды утекло с того дня, когда Лукас Холл бросил юную, совсем еще неопытную Тессу Жардин? Десять лет? Не поздно ли возрождать из пепла давно угасшие чувства?Так считает Тесса.Однако Лукас, успевший пережить за эти десять лет очень многое, твердо уверен – первая любовь не умирает никогда. Она вернется во всей своей страстной, неодолимой силе – стоит мужчине и женщине только пожелать…


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!