Любовь и риск - [55]
Улыбка, которой ответила ему Эбби, была грустной.
— Я целый день ничего не ела. И потом, обедать без тебя очень скучно.
Майкл в конце концов без особого удовольствия уступил ей. Это насторожило ее. Что он столь тщательно и упорно скрывает? Она быстро надела легкий светлый костюм и последовала за Майклом, петляя по улицам, чтобы избежать преследования.
Когда они появились в столовой, у Френсиса было полно народу. В зале оказалось много полицейских, которые знали Майкла. Они дружно приветствовали его, в то время как он сопровождал Эбби к столику, занятому Свэнном. Присутствующие в столовой смеялись, разговаривали, ели, но все тайком наблюдали за ними, уединившимися в отдаленном уголке зала. Эбби такое внимание смущало, но вместе с тем и льстило.
— Вы видели себя в новостях вчера вечером? — приветствовал их Свэнн, не отрываясь от кроссворда в газете.
— Информация порой утомляет, — ответила Эбби с усмешкой.
Свэнн поднял голову и тоже усмехнулся, но тяжелый, непроницаемый взгляд его темных глаз сказал Эбби многое. Что-то произошло!
— Такова цена известности. — Он пожал плечами. — Мне сказали, что сегодня особенно удались повару цыпленок и клецки. — Он отложил газету и направился к бару. Официантка уже приготовила напитки для Майкла и Свэнна и приняла заказ Эбби!
Эбби из гордости старалась не прислушиваться к разговору мужчин. Если бы они хотели, чтобы она их слышала, они обращались бы и к ней. Но вскоре эта конспирация начала раздражать ее. Она уловила вполне достаточно, чтобы понять, что Свэнн говорил о том самом запутанном деле, которое заставило ее скрываться в отеле.
Они незаметно перешли на свой привычный полицейский жаргон и непосвященному было весьма трудно понять, о чем идет речь.
— Сержант! — Все трое оглянулись на молодого полицейского, стоявшего у края их стола, который пытался привлечь к себе внимание Майкла.
— Да, Барт. Что случилось?
— Только что позвонили и просили вас срочно связаться с наблюдательным постом.
Майкл быстро встал, разыскивая в кармане джинсов мелочь. Полицейский вернулся к своему остывающему обеду, а Свэнн — к своему блюду… Эбби подождала, пока Майкл удалился к телефону, а потом обратилась к детективу.
— Отлично, — сказала она, — теперь выкладывай!
Свэнн с изумлением посмотрел на нее.
— Что выкладывать?
— Все сообщение, и, пожалуйста, без всякой цензуры.
Свэнна не так просто было смутить. Он смотрел на Эбби спокойными невинными глазами.
— Появились Травеленосы.
Эбби не потеряла самообладания, хотя пол ушел у нее из-под ног и комната наполнилась пронизывающим холодом.
— Я надеюсь, кто-нибудь следит за ними?
— Многие.
Она пристально наблюдала за Майклом, который стоял, прислонившись к стене, придерживая плечом телефонную трубку и лихорадочно записывая что-то на салфетке.
— Он не хотел, чтобы я волновалась.
— Я в этом и не сомневаюсь.
Она благодарно улыбнулась, зная, что никто, кроме Свэнна, не сможет понять ее.
— Как сделать так, чтобы Майкл ничего не скрывал от меня, Свэнн?
— Он и так многого не должен был говорить тебе, — защищал преданный Свэнн своего друга.
Эбби нетерпеливо покачала головой.
— Я не говорю о государственных секретах, я говорю о напряжении. У него даже не было возможности воздать должное гибели юноши, которого он хорошо знал. Но еще меньше он занимался этим безумием, которое может стоить ему жизни. А ты, несмотря ни на что, несешь всякую чепуху о посещении бара, чтобы выпить с приятелями. В результате Майкл становится пьяным и подавленным, вместо того чтобы быть просто настороженным.
Лицо Свэнна на мгновение просветлело. Но Эбби не увидела боли, которую скрывал темнокожий лейтенант. Свэнн знал своего друга, знал, что больше всего на свете Майклу хотелось доверять этой смелой и любящей женщине. Она могла спасти его жизнь. Но Свэнн также знал цену этого доверия. Он знал цену риска во имя любви.
Его темные как ночь глаза встретились с ее вопрошающими и лучистыми:
— Жди! Больше ничего не остается.
Эбби сурово нахмурилась, у нее на сердце было тяжело от того, что Майкл сознательно возвел невидимую стену между ними.
— Это отвратительно, ты понимаешь?
Если бы Свэнн был способен на такую, как ему казалось, вольность, то он пожал бы Эбби руку в знак солидарности.
— Время, леди, — только и сказал он. — Майклу нужно немного времени.
— Это и пугает меня, — ответила она. — Я боюсь, что у него слишком мало времени для того, чтобы им не дорожить.
— Мы должны быть уверены в том, что оно у него есть, ведь так?
— Я не согласна.
Эбби подняла глаза и увидела, что вернулся Майкл. Его глаза выражали настороженное ожидание. Хищное. Взгляд охотника, который напал на след. Она была сбита с толку внезапной переменой.
Свэнн тоже это заметил.
— Где канарейка, Вивиано?
— Мы недалеко от того, чтобы выяснить это, мой друг. — Майкл наклонился вперед, его глаза как будто вглядывались во что-то, заметное только ему одному. Свэнн неосознанно принял ту же настороженную позу. Полицейские перед наступлением. — «Гуеррилас» хотят выразить благодарность за то, что я захватил убийцу Гектора, — начал Майкл голосом заговорщика. — Альберто хочет встретиться со мной через час на нейтральной территории, чтобы сообщить мне ценные сведения о грузе.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…