Любовь и профессия - [6]

Шрифт
Интервал

Портить мне удовольствие?! Да мы едва ли три вечера провели вместе, и ведь это не я проделала путь в 12 тысяч миль! Я ничего не отвечала, просто дала ему огласить весь список причин. Нет смысла спорить, я расходилась со столькими мужчинами, что это практически стало стилем жизни, а заодно и профессией. Как только он произнес: «Я не хочу делать тебе больно…» – я почувствовала, как в моей душе захлопнулась дверь.

Он умолк, очевидно, ожидая в ответ какой-нибудь колкости. Я по-прежнему хранила молчание.

– Ну, – сказал он, откашлявшись, – надеюсь, мы все же сможем остаться друзьями.

Ах ты, дрянь! Друзьями?! Я сама выбираю, кого называть друзьями, спасибо большое. Я могу поиграть в цивилизованность, но всему есть предел. Этот долбаный предел существует, и он его перешел как раз в этот момент, и я больше не собиралась разыгрывать из себя Мисс Хладнокровие.

Как только он произнес: «Я не хочу делать тебе больно…» – я почувствовала, как в моей душе захлопнулась дверь.

– Нет, спасибо. Друзей у меня и так достаточно.

Я нажала отбой и выключила телефон. Когда подняла глаза, в дверях стоял Н.

– Прости, пожалуйста, – проговорил он.

– Это не ты должен извиняться.

– Ну, кто-то же должен, – отозвался он. – Хочешь, обниму?

Хотя я и думала, что не хочу, на самом деле оказалось – хотела.

Вторник, 21 сентября

Положительные аспекты разрыва:

✓ Сэкономленные деньги на дорожные расходы.

✓ Не надо будет заводить неловкий разговор о том, что я – девушка по вызову.

✓ Заметила несколько волосков, растущих у него в носу, когда мы валялись на диване. Теперь не придется с этим разбираться.


Отрицательные аспекты разрыва:

Телефонные счета за разговоры с Калифорнией придут только через три недели.

✓ Придется объявлять домашним о еще одной неудачной любовной связи.

✓ Так пристально смотреть на телефон – чревато слепотой, если не безумием.

Четверг, 23 сентября

– Да, резюме у вас действительно внушительное, – проговорил молодой человек, пролистывая мои документы. – И рекомендации безупречные. Мой коллега был весьма впечатлен разговором с вами. Но я бы хотел спросить, какой вы видите свою карьеру лет через пять?

Я изобразила слабое подобие улыбки. Я не завтракала, не обедала и постоянно проверяла телефон. Но Д. К. поймал меня на слове и больше не звонил. Я выключила мобильник, прежде чем войти в кабинет на собеседование, но уже начинала об этом жалеть: наверняка ведь сидящий напротив меня мужчина понял, насколько я не в себе!

Видимо, не понял.

– …потому что компания заинтересована не только в прибылях, но и в своих людях. В развитии ваших способностей по максимуму. В том, чтобы вкладывать в вас. Да, мы считаем, что мы – компания точно такого масштаба, чтобы превосходно обслуживать своих клиентов, в то же время поддерживая семейную атмосферу среди коллег.

У меня было отчетливое ощущение, что он уперся взглядом точно в мою ложбинку под блузкой, которая, будучи очень консервативной – в тонкую полоску, с высоким воротом, – все же производила сильное впечатление.

Я скрестила лодыжки. Превосходно обслуживать клиентов, говоришь? Заметила, как он пробежался взглядом по моей ноге – от консервативных туфель на среднем каблуке до консервативной юбки до середины колена.

Вот, значит, как это будет, подумала я. Отлично, если вопрос в этом – значит, он может меня вычеркивать. Тогда я смогу пойти домой и реветь, пока не усну. Наклонилась ниже к столешнице, сдвинув локти так, чтобы подчеркнуть свой бюст. Пусть треплется. Чем он и занимался еще почти час.

– Дело в том, что мы хотим предложить вам работу, – произнес он наконец.

– Дело в том, что я бы хотела принять предложение.

Чертов Д. К.! Когда он собирается сообразить, какую ошибку совершил, и позвонить мне? Лучше бы мне убраться отсюда, и побыстрее.

Похоже, молодого человека мой ответ застал врасплох:

– А… э-э… хорошо. Ну, и когда вы можете приступить?

– А когда вы меня возьмете? – подняла я бровь. Будь он клиентом, это была бы та часть встречи, когда ему полагалось толкнуть меня на кровать. В реальной жизни он встал и подал мне руку:

– Немедленно. Пожалуйста, зовите меня Джайлсом, я буду вашим руководителем.

– Чудесно, Джайлс. – Я тоже встала и пожала поданную мне ладонь. – Увидимся завтра.

Будь он клиентом, это была бы та часть встречи, когда ему полагалось толкнуть меня на кровать. В реальной жизни он встал и подал мне руку.

Пятница, 24 сентября

Приехала рано, чтобы мне показали офис и познакомили с коллегами. Такое впечатление, что все сговорились задавать вопросы, на которые я не знаю, как отвечать. Улыбайся и скользи по течению, думаю я. Сохраняй хладнокровие. Улыбайся и скользи.

Мобильник несколько раз звонил в моей сумке, я бросила взгляд на дисплей. Черт, менеджер! Как я буду с ней разговаривать, чтобы никто в офисе не заметил?

– Простите, мне надо сбегать в дамскую комнату, – объявила я. Джайлс кивнул. Я рванула в туалет, чтобы перезвонить мадам.

Да, это явно был не мой счастливый день. В туалет стояла очередь. Женщина передо мной улыбнулась и повела плечами, мол, ну разве не ужасно? Да она и понятия не имела, насколько ужасно! Единственной стоявшей перед ней задачей было – не обмочиться.


Еще от автора Бель де Жур
Тайный дневник девушки по вызову

В основе книги – нашумевший в Европе секс-блог Belle de Jour. Его автор – настоящая девушка по вызову, одна из самых дорогих и востребованных в Лондоне. В своем интимном дневнике она с неподражаемым юмором и откровенностью пишет о том, как попала в этот бизнес, за что мужчины готовы платить большие деньги и как ей удается совмещать такую работу с личной жизнью. Дневник мгновенно обрел многомиллионную аудиторию, был назван «Блогом года» по версии The Guardian и лег в основу одноименного сериала c известной певицей и актрисой Билли Пайпер в роли Бель.Несмотря на колоссальный успех дневника, Бель де Жур долго скрывала свою личность и лишь недавно вышла из тени.


Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки

Бель де Жур - в переводе с французского "дневная красавица", литературный псевдоним элитной лондонской проститутки. Ее блог вызвал бурю эмоций у читателей и позже стал книгой, в которой она рассказывает свою историю. Пылкая, но рассудительная молодая англичанка, окончив университет, приезжает в Лондон и, не найдя работы по специальности, устраивается в агентство интимных услуг девушкой по вызову. С юмором и предельной откровенностью она описывает подробности личной жизни - спортзал, пабы, трусики, макияж, умные книжки и, конечно, многочисленные мужчины, такие же жадные до сексуальных развлечений, как и она.


Офисный дневник девушки по вызову

Бель де Жур, самая знаменитая девушка по вызову, меняет профессию! Покорившая миллионы читателей своими откровениями в книге «Тайный дневник девушки по вызову», Бель оставляет работу в сфере секс-услуг и устраивается в офис обычным менеджером. Легко ли элитной проститутке вернуться в реальный мир и жить по общим правилам? Что общего между офисной работой и работой девушкой по вызову? Где найти достойного мужчину, если твой рабочий день длится 8 часов? …И можно ли отказаться от прошлой жизни навсегда?Дерзкий, остроумный, откровенный дневник Бель де Жур дает возможность взглянуть на офисную жизнь глазами элитной проститутки, посмеяться над собой и получить бесценные советы от профессионалки в области отношений.


Рекомендуем почитать
Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Слезы неприкаянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всё есть

Мачей Малицкий вводит читателя в мир, где есть всё: море, река и горы; железнодорожные пути и мосты; собаки и кошки; славные, добрые, чудаковатые люди. А еще там есть жизнь и смерть, радости и горе, начало и конец — и всё, вплоть до мелочей, в равной степени важно. Об этом мире автор (он же — главный герой) рассказывает особым языком — он скуп на слова, но каждое слово не просто уместно, а единственно возможно в данном контексте и оттого необычайно выразительно. Недаром оно подслушано чутким наблюдателем жизни, потом отделено от ненужной шелухи и соединено с другими, столь же тщательно отобранными.


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.