Любовь и лейкопластырь - [9]
– Что закажете?
Слегка удивленный тоном, Фрэнсис поднял глаза, но, увидев Морин, так и остался с раскрытым ртом, не в состоянии произнести хоть одно слово. На Седердейл Роут тень Анны де Болейн поняла, что потеряла своего последнего поклонника.
– Ну? Так что вы закажете?
Теперь Фрэнсис был далек от мыслей о еде. Он не мог оторвать взгляда от этой привлекательной девушки. Заикаясь, он пробормотал:
– Мисс… О, мисс!…
Удивленная Морин подумала, что имеет дело с ненормальным, и в целях предосторожности немного отступила назад.
– Что-то не в порядке?
– О, нет… Это прекрасно! Все прекрасно… Я так счастлив…
– Ну и ладно! Тем лучше для вас! А пока, что вы закажете?
– Заказать? Но я не голоден! Почему я должен есть?
Хоть Морин и была ирландкой по отцу, от своей матери англичанки она унаследовала сдержанность и привычку к логике.
– Знаете ли, здесь ведь ресторан?!…
– Это прекрасно…
– А в ресторан ходят для того, чтобы есть! Так что же вам принести?
– Что хотите…
– Скажите, вы, случайно, не смеетесь надо мной?
– Вы замужем?
От этого вопроса у Морин перехватило дыхание. Либо этот тип был сумасшедшим, либо – полным идиотом! Но как бы там ни было, он все же не казался опасным.
– Какое вам дело до моей личной жизни?
– Она меня очень интересует!
– Вы, случайно, не спутали меня с другой?
– Неужели вы думаете, что вас можно с кем-то спутать? Меня зовут Фрэнсис Бессетт.
– Я в этом не виновата! А теперь решайте: вы будете что-то заказывать?
– Сначала скажите: вы замужем?
Это стало уже надоедать Морин. Раздражение обычно у нее появлялось очень быстро. Из-за посетителей она все-же сделала над собой усилие, чтобы оставаться спокойной.
– Нет, я не замужем, и когда мне встречаются такие типы, как вы, очень рада этому! Принести вам суп?
– Мне все равно…
Сдержав ругательство, которое способно было облегчить ее душу, она прошла на кухню, где работал Майкл Данмор.
– Один суп!
– Какой?
– Не имеет значения, мне попался какой-то придурок!
Она поставила тарелку перед Бессеттом.
– Вы довольны?
– А у вас есть жених?
– Вы опять за свое? Послушайте: у меня есть папа, мама, три брата, нет ни мужа, ни жениха, мне двадцать два года, мой рост почти пять футов и вес около ста фунтов! Ах да, я забыла: мое имя Морин О'Миллой, у меня есть три прививки от оспы, и я никогда не находилась под следствием. Этого вам достаточно?
– Это великолепно!
– Было бы еще более великолепно, если бы вы сделали одолжение и доверили мне ваши планы насчет того, что вы закажете после супа.
– После какого супа?
– Того, который у вас в тарелке!
– А что бы вы хотели, чтобы я заказал?
– Я? Да мне на…, хоть крысиный яд с мышьяком!
– Думаю, если бы его принесли именно вы, я бы это съел…
– А, черт! Я больше не могу!
Она ушла на кухню настолько расстроенная, что ей хотелось плакать. Она была почти уверена, что этот тип насмехался над ней и что он решил таким способом за ней приударить. Самым невероятным было то, что она никак не могла решить, стоит ли давать ему отпор: он был далеко не уродлив. К тому же, если не брать во внимание его чрезмерное любопытство, он был похож на хорошо воспитанного человека. Майкл вывел ее из размышлений.
– Ну, что он хочет?
– Что угодно!
– Странный тип…
Однако, по привычке угождать капризам клиентов, Данмор не стал долго рассуждать и, решив воспользоваться неприхотливостью Бессетта, положил ему на тарелку старое баранье рагу, которое до завтра испортилось бы. С некоторыми угрызениями совести Морин, принеся это блюдо Фрэнсису, которого никак не покидал его экстаз, посоветовала:
– У нас есть превосходный яблочный торт…
– Это прекрасно…
– В общем, все прекрасно?
– Все! Поскольку вы здесь…
Самое главное – при этом он говорил совершенно искренне! Хоть ей и не хотелось в этом признаться, ирландка чувствовала трогательность этого нежного парня, который, увидев ее, пришел в такое состояние. Он почти не притронулся к рагу, как, впрочем, и к супу. Морин было неловко при мысли, что придется приносить ему счет. Быть может, ему все же понравится яблочный торт? Вместо того, чтобы положить порцию торта на блюдце, она вынесла его весь, разрезанный на части, чтобы он смог выбрать себе получше.
– Посмотрите… Какой вы выберете?
Неожиданно он схватил ее за левую руку. Она едва не вскрикнула, но сдержалась:
– Отпустите меня!
– Я не хочу, чтобы вы уходили!
– Отпустите меня, иначе…
– Останьтесь со мной!
Она попыталась вырваться, но безуспешно. Вне себя, она прошипела:
– Вы сами этого добились!
И быстрым движением одела ему яблочный торт на голову. Крик официантки заставил посетителей вскочить, а неожиданный отпор, оказанный Бессетту, наполнил их радостью, вылившейся в громкий смех и крики "ура!". Один из них, тайно вздыхавший по Морин, поспешил ей на помощь.
– Он был с вами невежлив, мисс? Может стоит исправить его манеры?
– Я достаточно взрослая, чтобы самой справляться со своими делами!
Привлеченный шумом, появился Майкл, вытиравший руки о фартук.
– Что происходит?
Его глаза едва не вылезли из орбит при виде Бессетта, к лицу которого был прилеплен яблочный мармелад. У него хватило сил лишь на то, чтобы произнести одно слово "Морин", в котором заключалось все удивление и ужас цивилизованного мира перед варварским актом, случившимся в нем. Смущенная ирландка не знала, что ей лучше сделать: засмеяться или извиниться.
Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь — Иможен Мак-Картери, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.
В настоящий сборник вошли два шпионских романа: «В тенетах смерти» Алена Пажа и «Да здравствует Че Гевара» из знаменитой серии «С. А. С.» популярного во Франции и в мире Жерара де Виллье, а также ироничное криминальное произведение Шарля Эксбрая «Мы еще увидимся, детка...».
"Русская" является детективным рассказом из серии рассказов "Охтинское пятикнижие". Момент убийства Русской происходит в Санкт-Петербурге в 2003 году. Отчасти рассказ нацелен на сохранение памяти о некоторых событиях из жизни города.
Два главных героя – участник некоего сообщества и его молодой охранник, желающий произвести «впечатление» на хозяина, преследующий свои туманные цели и постоянно доставляющий проблемы. Борьба за многополярный мир актуальна и в мире криминальном. Два клана решили сойтись… но не в рукопашную, а объединив семьи, доходы, кассу. Однако новый охранник встал на этом пути… еще не подозревая об этом. Детективная история в принципе понятна, если прочесть первую и последнюю главу, как и смысл написанного – пороки современного западного общества … I часть из XII Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора.
Ловля на живца - занятие увлекательное и азартное. Но курсанту милицейской школы Зубоскалину не до удовольствий: ведь «живец» - он сам, переодетый девушкой. «Клюют» почему-то на него не преступники, а самые настоящие бабники. Даже грозный полковник, начальник их школы, решил приволокнуться за пикантной «девицей». И это только эпизод из жизни милицейской школы. А лысые байкеры, а чокнутые бомжи, а колдунья-воровка Да и сами курсанты на всякие приколы горазды. Короче, в родной милиции ни дня без приключений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доверь бывшей «герлскаут» Мэвис Зейдлиц (в интересах расследования, естественно) роль «стриптиз-герл»! Все мужики в ночном клубе от инфаркта под столы сползут при виде того, как очаровательная блондинка-сыщик крушит эти самые столы и стулья, бегая в одной резинке от бикини.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.