Любовь и долг - [30]
Вайолет хотела встать и убежать, но он развернул ее к себе и крепко поцеловал в губы, отчего она тут же оттаяла и ответила на его поцелуй.
Блэкстон жадно целовал ее полные розовые губки, на которые так часто смотрел последние два дня. На Виолетте осталось лишь нижнее белье. Он знал, что ее соски такого же нежного цвета, как и ее губы.
Она целовала и целовала его, как будто снова вернулась в прошлое, словно между ними вновь запылал огонь любви. Она почувствовала, как твердеет его плоть.
Но ей было уже не девятнадцать лет, и, несмотря на безудержное желание, она смогла взять себя в руки.
— Блэкстон… Блэкстон! Хватит! — Она с силой оттолкнула его.
— Так значит, потеря памяти — не наш случай?
— Нет. — Она подняла халатик, запахнула его и забрала волосы в хвост. — Вы просто сумасшедший.
— Вы правы. Чокнутый.
— Пожалуй. Один мозг на двоих, не иначе. В следующий раз ваша очередь сказать «нет»!
«В следующий раз». Блэкстон не мог выкинуть ее слов из головы. Он вышел во внутренний дворик, чтобы составить компанию пальмам в кадках. Он не собирался целовать ее. Какой мужчина в здравом уме добровольно станет целовать женщину, которая так мало думает о его чести, верит сплетням, не доверяя фактам и своему собственному чутью? Прошлой ночью он похвалил себя за то, что удержался от соблазна.
Когда ему исполнилось двадцать четыре, он был уверен, что сможет пережить шок от того известия, что у отца есть вторая семья, а у него — сводный брат. Которого, как выяснилось, отец любил больше. Но потом появилась Вайолет, которая стала его любимой девушкой и другом. Когда и она отвернулась от него, ему было невыносимо больно.
Не сдержался. Он поцеловал ее, и теперь ему лучше уйти в монастырь, спрятаться в самой дальней келье, или сбежать на северный полюс.
Конечно, он хотел заняться любовью с Виолеттой с того самого момента, когда увидел ее на лестнице в первый день пребывания в особняке Хаммерсли. Хотел заняться с ней любовью в каждом укромном уголке этого безвкусного особняка, как они делали это когда-то. Тогда они были молоды, и в его планах на будущее везде была Вайолет. Занимаясь с ней любовью, он представлял ее своей женой. Перед тем как у них это случилось в первый раз, он попросил ее руки. В этой самой комнате…
Но с тех пор все в ней сильно изменилось. Она стала простой и удобной. Наверное, так было модно в деловых кругах Лондона. Никаких веселых зеленых обоев в цветочек, которые покрывали стены во времена их юности. Эти перемены причинили ему боль. Как будто, содрав со стен старые обои, Вайолет вырвала его из своего сердца. Он просмотрел почти весь ее ежедневник. С тех пор как они расстались, она вела замкнутый образ жизни. Единственным делом, которым она всерьез занималась, была благотворительность. И виною этим переменам был вовсе не Рашбрук. Блэкстон сам был виноват.
Он помнил, какой она была бесстрашной. И в постели, и на людях. Но он убил в ней это качество. И сейчас для нее устройство жизни других людей было важнее собственного блага.
Она не желает вспоминать, как им вдвоем было хорошо вместе. Что ж, он приложит все усилия, чтобы вернуть ей брата. Это все, что он может сделать для нее. Он не подходил больше на роль человека, способного разжечь в ней пламя страсти. Ему оставалось лишь забыться в объятиях очередной дамочки из высшего света.
Когда к ней пришла мисс Уэмбли и помогла привести себя в порядок, то Вайолет смогла наконец выкинуть из головы поцелуй Блэкстона. Но один вопрос все еще мучил ее. Ведь Блэкстон был за границей больше года. Почему, вернувшись на родину, он не отправился домой, в единственное место, которое любил. Если он не ответит на этот вопрос, то она выяснит сама. И начнет с его финансового положения. Учитывая ее банковские связи, это было несложно. «Следуй за деньгами, и ты узнаешь правду», — говорил ее отец. По своему положению Блэкстон не должен бы нуждаться в деньгах. Но стоило вспомнить ту лошадь, на которой он прибыл в парк, как снова возникали вопросы. И еще работа на правительство. В итоге она написала две записки. Одну — Пенелопе, вторую — надёжному управляющему отцовского банка, которого она попросила, не предавая огласке, разузнать о финансовом положении Блэкстона. В следующий раз, когда встретится со своим мнимым женихом, она будет вооружена информацией.
Глава 12
Он решил, что отныне не должен показывать ей свои чувства.
Такие, какие могли бы внушить ей надежду, что она в состоянии помешать его счастью.
Джейн Остен, «Гордость и предубеждение».
Едва Блэкстон пришел в себя после встречи с Виолеттой, он решил найти Уайлда. Ранее он послал ему записку, где просил больше не наведываться в доки. Кто-то из окружения принца держит связь с похитителями Фрэнка. Блэкстон хотел, чтобы Уайлд присматривал за свитой, чтобы смог в будущем опознать тех, кто пленил Хаммерсли.
Стивенс докладывал, что проследил за слугой принца до отеля «Милуэрт», тот встречался только с персоналом. Комнаты принца все еще не были готовы, и управляющий приносил свои извинения за неудобства. Кроме этого, ни Стивенс, ни кто-либо другой из особняка Хаммерсли не видел, чтобы служанка графини или шеф-повар покидали дом.
В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры – это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками.
Уилл Джоунз скучает. Наполеоновские войны окончены, и для знаменитого шпиона нет больше достойного занятия. Со скуки Уилл отправляется в самый дорогой лондонский бордель, где этой ночью должны выставить на аукцион прекрасную девственницу, называющую себя Еленой Троянской…Однако оказалось, что Елена — далеко не та, за кого себя выдает. И Уилла, решившего ей помочь, ожидает опасная охота за секретными документами, тайными агентами и жестокими убийцами. А еще он до безумия влюбится в красавицу партнершу — и бросит свою жизнь к ее ногам…
Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.
«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…