Любовь и честь - [75]

Шрифт
Интервал

Бандиты одобрили план Галена, за исключением Чико.

– А куда мы их упрячем до тех пор, пока не получим выкупа? – спросил тот. – Оставаться здесь опасно.

Гален рассказал о тайной пещере в скалах на берегу.

– Все это не займет много времени. Как только Колтрейн узнает о похищении дочери, он заплатит любую цену, чтобы вернуть ее.

Чико кивнул:

– Очень хорошо. Но, клянусь, я попробую вкус меда прежде, чем мы ее вернем.

Молниеносным движением Гален вытащил нож из двери и приставил его к шее Чико:

– А я клянусь, что если ты только притронешься к ней, то попробуешь вкус своей собственной крови! Понял, ублюдок?

Чико в ужасе выпучил глаза и заморгал, не осмеливаясь кивнуть.

Гален освободил его, и тот, пошатываясь, пошел прочь, держась за шею. Не глядя ни на кого, он укрылся в конюшне.

Гален засунул нож за голенище сапога.

– А теперь, – усмехнулся он, – за дело!


Кит спала так крепко, что поняла, что кто-то находится в доме, лишь после того, как большая грязная рука легла ей на лицо. Она начала яростно отбиваться кулаками.

Валери же удалось освободиться от мерзкой ладони и завопить.

– Перестаньте сопротивляться, или будет хуже! Тихо! – прокричал грубый голос.

Кит поняла, что не остается ничего другого, как подчиниться. Валери кричала, пока ей не засунули в рот кляп.

Рука, сжимающая лицо Кит, поднялась. В тусклом свете она увидела чем-то знакомого ей мужчину, с ухмылкой глядевшего на нее сверху вниз.

– Значит, сеньорита поможет нам, – сказал он, усаживая Кит на постели.

– Кто вы? – прошипела Кит, взглянув на угол, где она поставила ружье.

Мужчина рассмеялся и показал на одного из своих спутников, в руках которого оказалось ее ружье:

– Нет-нет, сеньорита Колтрейн, у вас родилась плохая мысль.

«Он знает, кто я такая, – подумала Кит. – Но кто же он, черт побери?» Кит в замешательстве покачала головой.

– Отведите их на кухню. Я голоден. Пусть приготовят для нас еду, пока мы не проверим, есть ли здесь какие-нибудь ценные вещи. Временем мы располагаем.

Кит рывком поставили на ноги. Она увидела, что Валери тащат вслед за ней. Их было шестеро – мужчин с патронташами через грудь, кобурами на поясах и ружьями, подвешенными за спинами.

На кухне Кит наконец-то поняла, что их вожаком был Гален Эсмонд. Она услышала, что Валери стонет.

– Выньте у нее кляп, – насколько могла твердо сказала Кит. – Обещаю: она не будет кричать.

Гален кивнул Мендесу:

– Выполняй. Если она не будет вести себя тихо, заткнем кляпы обеим. Готовьте для нас и поживее. Мы должны уехать до первых лучей солнца.

Кит взяла стоявшую в углу корзину с яйцами.

– Что вы от нас хотите? Денег у нас нет. Только ранчо…

– Не теряй времени, – с насмешкой сказал ей он. – Я знаю, твоя фамилия Колтрейн и твоя семья богата. Они заплатят бог знает сколько, чтобы только вернуть вас.

Кит замерла в панике:

– Что вы имеете в виду? Куда вы нас поведете?

– Не задавай много вопросов. Делайте, что вам говорят, и с вами ничего плохого не случится. Мы собираемся удерживать вас за выкуп. Это все, что вы должны знать. Если твой отец предпримет меры, то все скоро кончится.

У Валери перехватило дыхание.

– Но ее отца здесь нет! Он в Америке!

Кит сердито посмотрела на нее:

– Ничего не говори им!

Лицо Галена потемнело. Он приблизился к Кит и требовательно спросил:

– Это правда? Твои родители сейчас не в Валенсии?

– Идите к черту!

Он схватил ее за волосы и оттянул голову назад.

– Я, сукин сын, тебе ничего не скажу! – крикнула Кит.

Гален отшвырнул ее от себя.

– Переверните дом вверх дном! Возьмите все ценное. Как только поедим, немедленно отправимся в пещеру. Я заставлю эту мерзавку сказать все, что нам надо. Ее семья еще заплатит за то, что вырастила такую упрямую девчонку. Теперь цена за ее голову удваивается.

Кит сделала глубокий вдох, приказав себе не терять присутствия духа. Валери со страхом смотрела на нее. Гален на секунду вышел из комнаты. Кит прошептала:

– Ладно. Я что-нибудь придумаю. Только будь спокойна и…

– Не разговаривать! – ворвался Гален. – Готовьте еду, и мы отправляемся в путь. Здесь оставаться опасно.

Кит и Валери наблюдали, как они ели, подобно свиньям, а потом готовились к дороге. Девушек вытащили из дома, заткнули рты кляпами, связали запястья и щиколотки. Когда их посадили на спины лошадей, небо на востоке стало только-только светлеть.

Дорога была ухабистой, и Кит очень трясло. Поднималось солнце, и она знала, что жара вскоре станет нестерпимой. К счастью, вскоре они выехали на берег. Средиземноморский бриз принес милосердную прохладу.

Бандиты неожиданно остановились и грубо стащили Кит с лошади. Один из мужчин перекинул ее через плечо и направился внутрь пещеры, расположившейся между скал. Казалось, он шел целую вечность, прежде чем сбросил ее на землю. Кит надеялась, что они вынут кляп и развяжут ее. Однако все бандиты ушли.

Валери стонала. Кит пыталась освободиться от веревок, связывающих ее запястья, но тщетно.

Наконец она услышала шаги и в полутьме разглядела Галена Эсмонда. Он наклонился и вытащил из ее рта кляп. Она заметила, что он был очень зол.

– И что же теперь мне делать с вами? – закричал он, освобождая от кляпа и Валери. – Я выяснил, что ты сказала правду. Твоя семья действительно уехала. Я не могу ждать, пока письмо дойдет до Америки. Это слишком опасно.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Отважное сердце

Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…