Любовь и честь - [60]
После одного звонка ей ответил мужчина, говоривший с легким британским акцентом.
– Резиденция мистера Стивенса.
– Пожалуйста, мисс Стивенс, – запыхавшись, попросила Кит. – Мисс Валери Стивенс.
– Минутку.
Кит наконец услышала голос Валери:
– Слушаю.
– Говорит Кит Колтрейн. Мой брат просил меня позвонить вам, и…
– О Кит! Что происходит? Я места не нахожу! Не смогла разыскать Тревиса в Вашингтоне. Почему он не позвонил мне! С прошлого вечера мой отец напоминает сумасшедшего и не хочет говорить со мной об этом. Я просто не понимаю, в чем дело.
– Тревис просил меня позвонить вам, потому что он не может сделать это сам, – объяснила Кит. – Мы не знаем, что случилось с мамой, к тому же наша бабушка умерла…
– О, Кит, я сожалею…
Кит поспешно рассказала ей об их планах, все время оглядываясь через плечо. Она боялась, что может появиться отец и увидеть ее у телефона.
Валери расплакалась:
– О, как это несправедливо! Почему эта женщина так ненавидит меня? Что я ей сделала? Кит, я всем сердцем люблю вашего брата. Я знаю, что между нами все случилось быстро, но я уверена, что больше никого никогда не полюблю. Вот почему я хочу ждать его, пока он не окончит четырехлетний курс в Уэст-Пойнт. Если надо будет, буду ждать дольше. Почему она возражает против этого?
– Не знаю, – повторила Кит. – Я хотела бы помочь вам, пыталась поговорить с мамой, но – бесполезно.
– Тревис должен где-нибудь встретиться со мной. Мне нужно поговорить с ним.
– Я буду рада передать для него сообщение. Скажите мне где и когда.
– У библиотеки на углу Пятидесятой и Сорок второй, – немедленно предложила Валери. – Туда со мной ходит мама, так что у отца не возникнет никаких подозрений. Скажем, через час.
Кит не могла обещать, что Тревис сумеет прийти так быстро.
– Валери, мама, как ястреб, наблюдает за ним. Я постараюсь придумать, как передать ваше сообщение. Я вам перезвоню.
– Нет! – закричала Валери. – Нужно сделать именно так. Мой отец скоро вернется домой, и, если я не уйду раньше, он задаст множество вопросов. Если он что-нибудь заподозрит, то не разрешит мне никуда уйти. Прошу вас, сделайте так, чтобы Тревис встретился со мной там через час! Возможно, мы с ним не сможем поговорить очень долго. Все против меня… – Валери повесила телефонную трубку и заплакала.
Кит поспешила наверх, предвидя, что Джейд будет рассержена. К счастью, в номере оказалась только Карасиа, которая сообщила, что вся семья – даже Тревис – ушла покупать траурную одежду. Они ждут, что Кит встретится с ними в магазине. Карасиа передала записку с адресом.
Кит вздохнула: план рухнул, Валери придется впустую прождать в библиотеке. Она решила пойти туда и предупредить Валери о том, что случилось.
Кит пришла к библиотеке на полчаса раньше Валери. Быстро забежав в расположенный по соседству ресторан, она попросила разрешения воспользоваться телефоном. Когда ответил агент компании «Вайт стар лайн», она обрадовалась, узнав, что корабль, на который она собиралась пробраться, тот самый, на каком они плыли. Она знала, у какого пирса он стоит, знала все уголки на нем, в конечном счете пробраться без билета будет не так трудно!
Когда Кит вернулась к библиотеке, Валери уже ждала ее брата. Ее золотистые волосы растрепались, синие глаза были широко распахнуты.
– Он придет? Это наш последний шанс! Когда я уходила, позвонил мой отец и сказал мне, что завтра утром мы уезжаем на Бермудские острова. Другого времени увидеть Тревиса не будет.
– Валери, успокойтесь. – Кит объяснила девушке, почему Тревис не смог прийти. – Все пошло кувырком, – закончила она, словно извиняясь. – Я всем сердцем с вами, но не знаю, что делать. Если вы дадите мне ваш адрес на Бермудах, он, возможно, напишет вам.
– Отец перехватывает всю адресованную мне почту, – зарыдала Валери. – И я уверена, что ваша мама сделает то же самое, если я попытаюсь установить связь с Тревисом.
Кит согласилась с тем, что это вполне вероятно.
– Тогда напишите ему в Уэст-Пойнт. До начала занятий осталось всего несколько месяцев.
Валери прикусила губу.
– Когда любишь кого-нибудь, это целая вечность… – Подумав секунду, она взволнованно вскрикнула: – Вы можете помочь нам! Дайте мне список стран, которые вы собираетесь посетить в Европе. Я буду писать ему на адрес американских посольств. Он ведь сумеет зайти туда и забрать адресованную ему почту?
– Нет, – покачала Кит головой. – Потерпите всего несколько месяцев, пересылка по почте займет почти столько же времени.
– Тогда пишите мне вы! – опять предложила Валери. – При удобном случае напишите несколько строк и сообщите, как его дела. Лучше называйте его другим именем на тот случай, если отец увидит мою почту. Он тогда не будет знать, о ком вы пишете.
Кит не могла допустить, чтобы Валери питала напрасные надежды.
– Мне очень жаль, – грустно сказала она, – но я не могу это сделать, потому…
– А я думала, что вам нравлюсь! – заплакала Валери. – Считала вас своим другом… Извините, что я побеспокоила вас. – Валери повернулась и, понурив голову, хотела уйти.
Кит бросилась за девушкой и повернула ее лицом к себе:
– Нет! Дело совсем не в том. Вы мне нравитесь, Валери. Поверьте, я помогла бы вам, если бы могла, но я не могу, потому… – Она замолчала, в задумчивости кусая губы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…