Любовь и честь - [58]

Шрифт
Интервал

Глава 24

На другой день после кончины Китти Джейд спустилась вниз, чтобы принять многочисленных знакомых. От Кит не укрылось, что мама была на пределе: смертельно бледная, с дрожащими губами, она механически отвечала на выражения соболезнования.

Час шел за часом, и вскоре наступил вечер. Кит очень устала, но не хотела поддаваться слабости или слезам, которые все время угрожали выплеснуться из ее глаз.

Уже перед самым наступлением темноты Джейд пригласила Кит пойти на кухню попить чаю и перекусить сандвичами. Впрочем, есть они не могли. Удрученно глядя в окно, Джейд проронила:

– Ужасно, что Тревис убежал. Он должен быть здесь, с остальными членами семьи. Нет никаких сомнений, что он с ней! – гневно добавила она, и ее зеленые глаза сверкнули гневом.

– Мама, что ты имеешь против Валери? – спросила Кит, внимательно глядя на Джейд. – Почему она так тебе не нравится? Говоря откровенно, мне никогда не приходилось видеть, чтобы ты была так… озлоблена против кого-нибудь. Ты же ее даже не знаешь!

– У Тревиса впереди четыре года учебы, ему не стоит сейчас с кем-то сближаться. Кроме того, юная леди, я не должна отчитываться перед тобой, – ледяным тоном произнесла она.

Кит вздохнула:

– Боюсь, тебе придется назвать причину своей неприязни Тревису. Они с Валери все тщательно продумали, решили подождать со свадьбой до окончания им академии. Он не понимает, какие у тебя против этого возражения, и, честно говоря, мама, я тоже не понимаю.

У Джейд защемило сердце. Как объяснить, почему она требует от сына такую жертву?

– Я больше не хочу говорить об этом. Кстати, Мэрили рассказала мне, что здесь вчера был Курт Тэннер и что вы повздорили. Что произошло?

– Чепуха, – сказала Кит. – Это не важно, поскольку он больше не появится.

– Правильно, так будет лучше для него, – угрожающе произнес, входя на кухню, Колт. Он подошел к плите и налил себе чашку кофе. Волосы его были в беспорядке, и выглядел он ужасно.

Кит направилась к двери, но отец остановил ее:

– Несколько вопросов, юная леди, я хочу решить прямо сейчас.

– Папа, ну пожалуйста… – запротестовала она. – Разве нельзя подождать?

– Колт, что происходит? – Джейд переводила взгляд с мужа на дочь. – Сейчас не время для спора.

– Верно! – саркастически воскликнул он. – Почему же ты не могла подождать с разговором об этой девочке из семейства Стивенсов с Тревисом? А теперь он убежал бог знает куда, и вся семья распадается на части. Кит солгала по поводу той лошади. Она действительно выиграла ее на скачках, но ее соперником был конокрад, похитивший лошадь у мистера Тэннера. Кит знала об этом, однако отказалась вернуть его собственность!

Джейд с сомнением уставилась на Кит.

– Скажи, что это неправда, – взмолилась она. – Ты не могла сделать такое!

Кит отвернулась, понимая бессмысленность попытки что-нибудь объяснить.

– Поговорим позже, – устало предложила Джейд. – В связи с трауром мы отменим первый официальный выход Кит в свет, но я обдумываю другие варианты.

– Ну что же, послушаем их, – предложил Колт. – Возможно, я отвлекусь от печальных событий, происходящих здесь.

– До начала занятий Тревиса в Уэст-Пойнт еще несколько месяцев, – нерешительно начала Джейд. – И я подумала, что для всех нас было бы лучше на некоторое время уехать отсюда, прийти в себя от потрясений.

Кит почувствовала недоброе.

– Продолжай, – заинтересованно сказал Колт.

– Ты собираешься везти тело мамы во Францию. Не так ли?

– Она хотела, чтобы ее похоронили рядом с моим отцом, и я обещал ей сделать это.

– Вот и мы можем все вместе поехать в Европу. Тревис, Кит и я отвезем Мэрили в Швейцарию, а потом поедем в Россию, чтобы провести какое-то время с моей семьей. Ты присоединишься к нам, а позже мы все вернемся как раз перед поступлением Тревиса в Уэст-Пойнт.

– Меня не привлекает эта идея, – сказал Колт. – В Европе неспокойно и…

– Но не в России же! – прервала его Джейд. – Этим летом там празднуется трехсотлетие дома Романовых и состоятся официальные празднества и церемонии. Это великолепный повод для встречи наших детей с отпрысками семьи Романовых. Как раз перед нашим отъездом из Испании мне написала одна из моих кузин, но я тогда об этом не подумала. Теперь же, я полагаю, нам следует поехать.

Колт задумчиво кивнул:

– Хорошо. Именно так мы и поступим. И еще хорошо бы поместить Кит на годик или около того в пансион вместе с Мэрили. Пусть поучится приличным манерам, – добавил он саркастически и пригладил волосы. – Боже, как я хотел бы уехать отсюда и пожить в покое! В любом случае не станем пока обосновываться в Нью-Йорке.

Джейд показалось, будто на горизонте взошло солнце. Неужели появился шанс, что они никогда не вернутся в Нью-Йорк, поселятся где-нибудь подальше от Брайана Стивенса? Ей захотелось петь и смеяться от счастья, но она скрыла свои эмоции. Ведь выглядеть радостной в такое тяжелое для семьи время было бы неприлично.

Она бросилась к мужу и спрятала голову у него на груди. Она любой ценой сохранит их брак и счастье своей семьи!

Они не заметили, как Кит потихоньку покинула кухню. Надев старый дождевик, она вышла во двор. Полумесяц бросал мягкий свет, а оголившиеся ветви стучали друг о друга подобно высохшим костям. Обычная в этих местах птица – козодой – пела свою печальную песенку, будто сочувствуя страданиям Кит.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Отважное сердце

Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…