Любовь феминистки - [7]
— Нет, я уже говорила!
— Конечно, вы, должно быть, из тех женщин, что избавляются от мужской одежды с той же легкостью, что и от самих мужчин. — Этот незнакомец, не стесняясь, смеялся ей в лицо!
Зеленые глаза Зои вспыхнули. Только попадись ей этот Хэл Таксфорд! Как смел он распространять о ней подобные слухи?
— Послушайте, мистер… как вас зовут, кстати?
— Хиллиер. Коннел Хиллиер, — бросил он через плечо, роясь в ее шкафу.
Необычное имя, подумала она. Коннел. Оно ей нравилось.
— Хорошо, мистер Хиллиер… Господи, что вы делаете? Вы не имеете никакого права обыскивать мою комнату! И в этом нет никакого смысла, вы все равно ничего не найдете. У меня нет мужской одежды!
Рывком вскочив с кровати, она стремительно пересекла комнату и попыталась задвинуть ящик, содержимое которого он перебирал в этот момент.
— Я же сказала, прекратите!
Он выпрямился и повернулся к ней, держа в руках пару темных носков. Эти носки Зои надевала зимой или осенью, когда приходилось ездить на работу в холодную сырую погоду.
— Какого они размера? Впрочем, неважно, они эластичные, так что налезут на мою ногу.
Он уселся на кровать и, закинув ногу на ногу, принялся натягивать носки. Зои поспешно отвернулась. Через минуту Хиллиер встал со словами:
— Вот так-то лучше, а то у меня совершенно замерзли ноги. Надеюсь, у вас в доме найдется какая-нибудь еда. Я умираю с голоду. Пойдемте вниз.
От подобной бесцеремонности Зои лишилась дара речи, а это случалось с ней крайне редко. Она была готова возненавидеть нахала.
— Слушайте, оставьте меня в покое! — наконец выпалила Зои.
Не обращая внимания на ее возмущение, он прошел в ванную и вынес оттуда свою мокрую одежду, сложенную аккуратной стопочкой. Потом извлек ключ из кармана брюк и отпер дверь спальни.
Не глядя, идет ли она за ним, он двинулся вниз по лестнице. Обнаружив, что Хиллиер оставил ключ в замке, Зои захлопнула дверь, готовая запереться в спальне, пока этот тип не уберется из ее дома. Но не оставлять же незнакомца хозяйничать в кухне без присмотра. Еще, чего доброго, стащит что-нибудь.
Кипя от возмущения, она спустилась вниз, ломая голову, как ей избавиться от этого типа. Если бы только ее мобильник был заряжен!
Возможно, пока он ест, она сможет добраться до телефона, включить его в розетку и позвонить в полицию? Если только он не догадается об этом и не прикончит ее прежде, чем прибудет полиция.
«О, будет тебе придумывать, — тут же сказала она себе, — он не похож на убийцу. Если бы пришлось подбирать актера на эту роль, я бы никогда не взяла его. Головорез? Гангстер? Возможно!» Он был из тех, кого следовало остерегаться. Зои почувствовала это в ту самую минуту, когда на дороге под проливным дождем он заглянул в ее машину. Было что-то опасное в его глазах, какая-то удивительно мощная внутренняя сила.
Когда хозяйка вошла в кухню, гость уже загрузил свою одежду в стиральную машину. Взглянув через плечо на Зои, он небрежно спросил:
— Где у вас стиральный порошок?
«Я сама», — чуть было не сказала Зои, но вовремя спохватилась. Ох уж эта вечная женская готовность помочь, сделать все самой! Она разозлилась на себя. Какого черта она будет что-то для него делать? Пусть сам стирает!
— В шкафу рядом с машиной, — холодно сказала она. Хиллиер ответил не менее холодным взглядом. Не было никакого сомнения: он не ждал, что она предложит постирать ему одежду. А ведь мужчины всегда ждут этого от женщин. Если у нее когда-нибудь будет сын, она постарается приучить его к самостоятельности.
Хиллиер нагнулся, чтобы открыть шкаф, а Зои поспешно осмотрела кухню в поисках оружия. На стене висела запаянная стеклянная трубка с высушенными цветами. Но это был сувенир из Греции, где она провела один из лучших своих отпусков. Жалко будет разбить его. Одна из кастрюль? Нет, все они недостаточно тяжелые. Разве что та медная посудина. Зои пристально глядела на массивное блюдо, висевшее над духовкой.
Заработала стиральная машина, и, настороженно взглянув на своего ночного гостя, Зои убедилась, что теперь он занялся холодильником. Вытаскивал оттуда продукты и читал надписи на упаковках.
— Есть много всяких супов, — проговорила Зои. Хиллиер только пожал плечами, рассматривая цыпленка под соусом.
— Я слишком голоден для супа, а вот это выглядит неплохо. Я вижу, у вас есть микроволновка, так что цыпленок не заставит себя долго ждать. А вы что-нибудь будете?
— Нет, спасибо. Я предпочитаю не есть по ночам, особенно жирную пищу. К тому же я поужинала. Послушайте, давайте я вызову вам такси прямо сейчас? Успеете вы съесть своего цыпленка, пока оно приедет.
Незнакомец сунул цыпленка в микроволновку.
— Мне потребуется моя одежда, чтобы уехать отсюда. У вас, кажется, есть сушилка для белья. Вот и отлично! Когда мои вещи выстираются, я положу их прямо в сушилку.
Стараясь не выдать своего волнения, Зои небрежно заметила:
— Но это займет несколько часов. Не собираетесь же вы оставаться здесь на всю ночь. Я вызову вам такси.
Не отвечая, он продолжал рыться в кухонных шкафчиках, доставая из них то одно, то другое. Взглянув на пачку кофе, он слегка поморщился:
— Не совсем то, что нужно, но ничего, сойдет. На щеках у Зои вспыхнули ярко-красные пятна.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
Ах, если бы только можно было вернуть время назад!Луиза ни за что не позволила бы себе поступить как избалованный, капризный ребенок, которому не дали желанную игрушку: не позвонила бы отцу, не устроила бы скандал, — и тогда никто бы не пострадал в этой ужасной аварии и отцу не грозили бы суд и разорение!Но ведь тогда она не встретила бы Закери Веста, а жизнь без него теперь просто невозможно себе представить…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Что до чувств Надин – она по-прежнему считала Шона чужим. То же высокомерие, то же желание контролировать каждый ее шаг, болезненная ревность. Шон ничуть не изменился – человек, за которого она вышла замуж и с которым развелась. Он совсем ничего не значит для нее, убеждала себя Надин, и если она будет повторять это снова и снова, то, возможно, действительно поверит в то, что думает!..
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.