Любовь без правил - [10]
— Вот так сразу? — насмешливо спросила Тэсс, усаживаясь на стул перед бюро и касаясь кончиками пальцев драгоценной столешницы. — Приступим к делу, мистер Ригдейл?
— Приступим, — согласился он, открывая шкаф. Там уже была аккуратно разложена и развешана его одежда — багаж прибыл раньше дорогих гостей.
— Мне снимать платье или только колготки? — продолжала ехидничать Тэсс.
Доминик выглянул из-за дверцы шкафа, посмотрел на нее, хмыкнул и снова спрятался.
— И то и другое, насчет белья думай сама. Переодевайся, мы уходим.
— С каких пор вы здесь командуете, мистер Ригдейл? — холодно осведомилась Тэсс.
Доминик, успевший под прикрытием дверцы переодеться в другие брюки и рубашку, вышел на середину комнаты.
— Не поможешь застегнуть запонки?
Тэсс не двигалась, молча ожидая ответа на свой вопрос.
— Послушай, не далее как пару часов назад ты снисходительно принимала комплименты себе как высококлассному агенту. А сейчас ведешь себя как маленькая девочка. — Не дождавшись помощи, запонки он застегнул сам. — Мы ведь договорились: по прилете в Вену я веду тебя по магазинам. Нам обоим нужно подготовиться к вечеру. Массажисты, косметологи и парикмахеры придут прямо сюда после четырех часов дня. У нас останется время на все. На то, чтобы ты и твои друзья настроили ваши хитрые приборчики, замаскировали пулеметы в сумочках и капсулы с ядом в воротничках…
Тэсс провела рукой по волосам. Черт, смерть Эррола подействовала на нее сильнее, чем следовало бы. Она все воспринимает немного… слишком.
— Прости. Ты прав. Будем действовать по договоренности.
4
Доминик исполнял свою роль, даже немного переигрывая, на взгляд Тэсс. Он протащил ее по магазинам, накупил ей одежды, украшений, духов, заставил пообедать в небольшом ресторанчике. Непрерывно следовавшие за ними Дэвид и Томас (Адам остался в отеле, чтобы подготовить оборудование) иногда ехидно переглядывались, но никаких замечаний по поводу действий начальницы не отпускали. Иерархия — это святое. Однако Тэсс могла себе представить, о чем думают ее подчиненные.
С Эрролом они работали по-другому. Да, бывало Тэсс приходилось изображать его спутницу — благообразный джентльмен в сопровождении хорошенькой брюнетки ни у кого не вызывал подозрений, — но между ними никогда не проскакивали вот эти нервные искры. То, что Тэсс ощущала в отношении Доминика, которого увидела в первый раз меньше суток назад, она не еще не испытывала никогда.
Когда они вернулись в «Бристоль», Тэсс, оставив Доминика руководить носильщиками, втащившими гору пакетов с покупками, проскользнула в монументальную ванную и заперлась там. Ей было необходимо побыть в одиночестве некоторое время, пусть и в помещении, которое было больше всей ее квартиры и отделано черным и белым мрамором. Тэсс встала под душ, словно смывший с нее пленку усталости, потом завернулась в мягкий белоснежный халат и вышла.
Доминик сидел за столом и щелкал клавишами ноутбука, но при виде Тэсс улыбнулся своей ехидной улыбкой и захлопнул крышку лэптопа.
— Подумать только, какие преимущества появляются, когда честно служишь на благо отечества. — Он поднялся навстречу Тэсс. — За прошедшие сутки я видел тебя в нескольких разных костюмах.
— А сейчас хочешь увидеть вообще без одежды, полагаю. — Тэсс бросила взгляд на настенные часы. Половина второго.
— Ах да, наш сумасшедший деловой секс. Готова приступить?
— Пожалуй. — Она пожала плечами.
— Тогда идем.
Свет в спальне был приглушен, шторы задернуты. Даже освещение здесь казалось дорогим — золотую пыльцу они рассыпают в воздухе, что ли?
— Есть что-нибудь, что я должен о тебе знать? — поинтересовался Доминик, развязывая галстук. — Например, что тебя нельзя целовать в четвертый сверху позвонок, иначе ты убьешь любовника?
— Уверен, что убью?
— Конечно. Ты всегда при оружии. Твой пистолет сейчас в кармане халата, который слегка оттопыривается.
Тэсс широко улыбнулась. Намеренно или нет, но Ригдейл ее смешил. Он был в какой-то степени забавен, хотя и опасен в своем роде.
— Я пощажу тебя, если ошибешься по незнанию. — Она демонстративно выложила маленький пистолет из кармана и оставила на столике. — Это позволит тебе прожить на пару секунд дольше.
— Ты убивала, Тэсс? — Доминик повесил галстук на спинку кресла и стоял, засунув руки в карманы брюк.
— Да, — сказала она спокойно. — Четырежды. И каждый раз — защищая свою жизнь.
— Это тяжело?
— В первый раз — да. Потом… это просто работа.
— Лжешь.
— Может быть. Но как ты проверишь? — Тэсс передернула плечами: неизвестно откуда взявшийся сквозняк пробежался по босым ногам.
Доминик покачал головой.
— Ну и черт с тобой. У тебя есть какие-либо предпочтения? Ты романтичная особа или как?
— Я особа, которая хочет поскорее покончить с одним делом и взяться за другое. — Она смотрела в сторону, на свое отражение в зеркале от пола до потолка. Хрупкая фигурка в роскошном белом халате…
— Но, Тэсс, — негромко произнес Доминик, и обнаружилось, что он стоит совсем рядом, так близко, что тепло его тела можно ощутить не прикасаясь, — ведь если ты не получаешь удовольствия от своей работы, зачем ты здесь?
Удовольствие от работы, о господи боже мой, подумала Тэсс, когда он положил руки ей на плечи. Ведь это работа и можно… рискнуть. Рискнуть расслабиться.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Валери работает ассистенткой знаменитого актера Макса Эвершеда уже четыре года — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Макс ответит на ее чувство: у него есть жена и пятилетний сын вкупе с понятиями об идеальной семье, которую он пытается построить. Но однажды Валери решается на нестандартный поступок… Потом на странный поступок решается Макс… После чего необычные ситуации в их жизни следуют одна за другой, приводя в конечном счете к совершенно удивительному результату.
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...
Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…