Любовь без обмана - [7]

Шрифт
Интервал

— Не кори себя.

— Я не могу ему угодить.

— Тогда оставь его.

Мать замерла.

Минна не собиралась предлагать это прямо сейчас. Но само по себе намерение показалось ей правильным. Минна с трудом сдержалась, чтобы не сказать: "Оставь эту скотину".

— В Коннектикуте тебе дадут развод по причине жестокого обращения.

— Не… — мать отодвинулась на другой край дивана, — не будь глупой. Мы умрем с голоду на улице.

— Мы можем попросить помощи у дяди Эдварда.

— У моего брата?! — горько рассмеялась мать. — Он был бы рад увидеть меня в сточной канаве. Между прочим, он уже и так говорит, что я-там.

— Я могу найти работу.

— Ты? Работу? — Мать вздохнула. — Джерард никогда бы тебе этого не разрешил.

Минна почувствовала, как сердце у нее забилось сильнее. Вот оно, главное, поняла она.

— Ты права, возможно, он не разрешил бы. — Она поколебалась, потом схватила холодную руку матери, ухватившуюся за маленькую пуговицу, пришитую к подушке сиденья. Если мама пытается удержаться, то ей это делать не обязательно. Они могут уехать — даже сегодня! Минна кое-что сэкономила из своих карманных денег. На дорогу до Сан-Франциско хватит. А там есть маленький трастовый фонд ее покойного деда, которым она сможет пользоваться со своего следующего дня рождения. — Значит, Калифорния. Он никогда не догадается искать там. Я все разведала. — Она крепче сжала руку и продолжила, не обращая внимания на вздох матери: — Тебе нужно только дать объявление в местной газете. Коллинзу ничего не говори о своем намерении! Какая-нибудь газета в маленьком калифорнийском городке, которую он никогда не увидит…

Мать отдернула руку и, встав на ноги, покачнулась.

— Прекрати! Ты понимаешь, что говоришь?

Не следовало ей говорить о своих поисках. Значит, она задумала это все давно. Минна раздраженно ткнула костяшками пальцев в подушку. Мать смотрела на нее с таким ужасом, будто она предложила что-то неприличное. Минна смутилась. Но ей нечего стыдиться. Это современный способ разрешать сложные ситуации.

— Мама, он…

— Развод. — Мать плотно закуталась в накидку. Она выглядела так, словно от одного этого слова ей стало тошно. — Ты подумай, что говоришь! — Она рассмеялась. — Ты пошла в своего отца, никакого сомнения. Американка до мозга костей. Но Пеппинсы чтят свои брачные обеты. Что подумают люди? А если Робби услышит об этом, Боже милостивый?

Минне до боли захотелось оторвать пуговицу от подушки. Невероятно. Робби, какой-то ничтожный англичанин, которого мать бросила двадцать лет назад, будет руководить ее действиями?

— Ему-то какое до этого дело? Он давным-давно о тебе забыл! Кого волнует, что подумает кто-то там, в Англии? Ты сама это сказала — они были бы рады увидеть тебя мертвой в сточной канаве!

— Прекрати! — Мать гордо прошествовала к туалетному столику и взяла гребень. Она порывисто расчесала волосы, закрутила их наверх и воткнула в волосы гребень, чтобы закрепить прическу. — Ты меня шокируешь. — Она обернулась, тяжело дыша, грудь ее вздымалась и опускалась. — Как ты смеешь предлагать мне такие вещи?! Он мой муж, которого я перед Господом Богом поклялась любить и почитать. А ты, как его дочь, обязана…

— Я не его дочь, — равнодушно возразила Минна. — И я ему не давала обетов. Но он дал тебе обет, не так ли? Он свой обет сдержал?

Мать с горечью рассмеялась и вытерла глаза тыльной стороной ладони.

— Ах, Минна! Ты так молода. Полагаю, это вина твоего отца, это он испортил тебя. Что ты знаешь о браке? Ничего.

Она знала достаточно, чтобы не быть уверенной, захочется ли ей узнать больше.

— Разве отец заставил бы тебя так плакать? — Мать поджала губы и ничего не ответила, Минна возмущенно спросила: — А Робби?

Мать долго смотрела в пространство невидящим взглядом.

— Нет, — сказала она наконец. — Робби всегда был добрым, хорошим. Любовь не вечна, как и все в этом мире. Твой отец тоже был добр ко мне, но когда он умер, оставил нас без гроша. Он никогда не заботился о нас. — Когда Минна уставилась на нее, она нетерпеливо фыркнула: — Ты считаешь меня меркантильной? Со временем ты поймешь, что есть разные способы проявлять заботу.

Минна поднялась. Теперь у нее есть повод разозлиться по-настоящему, с облегчением подумала она.

— Ты читаешь мне лекцию о ценности денег? Ты? Ведь ты скорбишь о том, что отвергла настоящую любовь, чтобы разделить с папой его грязное американское состояние?

— Обращайся ко мне с уважением или придержи язык!

— Знаю, что должна говорить с тобой уважительно, но это выше моих сил. Вряд ли ты заслуживаешь уважения. Ведь ты таскаешься за Коллинзом как собака, поджавши хвост.

Мать дала ей пощечину.

Боль была не такой уж сильной, правда. Она не стала бы плакать, мама очень легко плакала, но Минна никогда не рыдала; даже когда Монро едва не сломал ей нос, она не пролила ни слезинки.

Но когда она поднесла руку к лицу и почувствовала, как от удара щека стала горячей, что-то внутри у нее, казалось, сдвинулось, сломалось и исчезло. Ощущение этой потери было таким острым, что она тихо произнесла:

— А теперь ты ударила меня. За что? Из-за него? Вижу, чью любовь ты считаешь более выгодной.

— Не глупи.

— Ах, мама! Глупая не я.


Еще от автора Мередит Дьюран
Обмани меня дважды

Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..


Скандальное лето

Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.


Урок для леди

Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..


Любовь и честь

И при королевском дворе, и в темных лондонских закоулках, где правят бал отпетые бандиты, хорошо известно: нет в Англии человека опаснее Адриана Феррерса, графа Ривенхема. Он готов на все, лишь бы восстановить в прежней славе честь семьи и состояние, и отнюдь не стесняется в средствах… пока не сталкивается с удивительной женщиной. Ее зовут леди Элинор, и она втянута в опасную политическую игру. Если Адриан предаст ее, получит все, о чем так долго мечтал. Если попытается спасти – поставит на карту свою жизнь.


Леди-обольстительница

Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.


Не отрекайся от любви

Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.


Рекомендуем почитать
Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…