Люблю только тебя - [41]
— Из скобяной лавки? И что же это? Полный набор отверток?
— Это не обычная скобяная лавка, — заметил Мэтью.
Раскрыв пакет, Кэролайн с удивлением обнаружила небольшой фотоаппарат. Простая модель, из недорогих, и, судя по всему, раньше уже кому-то принадлежавшая — на крышке было выгравировано «С днем рождения!». Но, несмотря на это, Кэролайн была тронута до глубины души.
— Значит, фотоаппарата с надписью «С днем свадьбы» там не нашлось? — слегка поддразнивающим тоном спросила она.
— Чего нет, того нет, — в тон ей ответил Мэтью. — Вообще-то это, скорее, магазин подержанных товаров. Там попадаются любопытные вещицы: Что касается фотоаппарата, им можно сделать свадебные снимки, даже если на нем написано «С днем рождения». А если ты не хочешь, можешь вволю фотографировать местные пейзажи или нашу знакомую киску.
— Нет, конечно же я хочу свадебные снимки! — запротестовала Кэролайн. — Теперь остается только найти фотографа. А что касается кошки…
— Да?
— Я думаю, что мы не можем просто бросить ее здесь. К тому же в Мейсон-сити вряд ли есть приют для бездомных животных, это слишком маленький городок…
— Ты предлагаешь взять ее с собой?
— Мне кажется, не так уж это и обременительно. Всего несколько дней пути… Кстати, как ты думаешь, нам удастся взять напрокат машину?
— Это слишком маленький городок, — усмехнувшись, повторил ее слова Мэтью. — Вряд ли здесь есть фирма, сдающая в аренду автомобили. Разве что мы найдем способ превратить тыкву в свадебный экипаж, как Золушка. Чего-чего, а тыкв здесь хватает. А как быть с кошкой, даже не знаю. Может, оставить ее Лоре?
— Лора и так уже слишком много для нас сделала, — возразила Кэролайн, — чтобы нагружать ее заботами о кошке.
— Но эта киска, судя по всему, всегда была бродячей. Вряд ли ей понравится сидеть взаперти в машине.
Кэролайн отвернулась и ничего не ответила.
— Ну не расстраивайся, — сказал Мэтью, — что-нибудь придумаем. У тебя сейчас такой же печальный вид, как тогда, когда я впервые тебя увидел. Я имею в виду, когда тебе было шесть лет.
Она обняла его и уткнулась лицом ему в плечо.
— Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь, — прошептала она.
— Только не забывай, что у нашей киски могут быть другие планы, отличные от наших, — предупредил ее Мэтью. — А еще у нее есть когти. — Он погладил Кэролайн по волосам.
В этот момент послышался шум мотора и на стоянку въехал автомобиль, показавшийся ей знакомым. Он остановился, и из него вышла светловолосая молодая женщина, одетая с такой элегантностью, какой трудно было ожидать от жительницы провинциального городка. Кэролайн внимательно посмотрела на женщину и узнала ее — это была та самая водительница «кадиллака», с которой они столкнулись на перекрестке и которая, по неодобрительному отзыву мэра, всегда гоняла как сумасшедшая.
Кэролайн шагнула вперед и протянула женщине руку.
— Очень мило с вашей стороны заехать нас проведать, — сказала она. — Надеюсь, для вас последствия аварии не были особенно тяжелыми?
Женщина немного свысока оглядела Кэролайн, одетую в потертые джинсы и одну из старых рубашек Дика — в этом наряде она сегодня занималась уборкой, — и не заметила протянутой руки.
— Я приехала вовсе не для того, чтобы повидать вас, — холодно сказала она. — Просто мне нужно отдать кое-что Лоре. Так что не думайте, что я собираюсь извиняться.
— Или делать что-то другое, означающее, что вы признаете свою вину в случившемся, — тихо произнесла Кэролайн, убирая руку. — Что ж, ваш адвокат может вами гордиться.
Женщина, казалось, не слышала ее.
— Да, не повезло вам — наняться горничной в мотель ради крыши над головой. Хотя, судя по той машине, на которой вы ехали, подобный образ жизни вам не в новинку. Впрочем, это не мое дело. Я привезла Лоре туфли. Интересно, зачем ей понадобились туфли на высоких каблуках, когда она едва может ходить в шлепанцах? Но, так или иначе, вот они. — И она слегка приподняла фирменный пакет, который держала в руке.
— Я надеюсь, они не ваши, — холодно сказала Кэролайн. Она догадалась, что Лора попросила туфли для нее, но скорее отправилась бы на свадьбу босиком, чем надела туфли этой противной особы.
— Нет, они принадлежат моей матери. У нее их сотни. Вы знаете, у меня такое ощущение, что я где-то вас уже видела. Еще до аварии, я имею в виду. Кажется, ваша фотография мне попалась в какой-то газете.
Кэролайн похолодела. Если эта особа видела ее фотографию раньше, значит, она имеет в виду не фотографию из «Мейсонского вестника», а какую-то другую. Судя по элегантной одежде незнакомки, она регулярно просматривает глянцевые женские журналы. В одном из них ей вполне могла встретиться фотография богатой наследницы Кэролайн Олби. Или, еще хуже, она могла прочитать историю побега означенной особы с собственной свадьбы в разделе светских сплетен какой-нибудь крупной газеты.
Но тут Кэролайн вдруг заметила, что незнакомка обращается вовсе не к ней, а к Мэтью, довольно откровенно его разглядывая, и к тому же взгляд ее теплеет и становится все более дружелюбным.
Кэролайн не знала, стоит ли ей облегченно вздохнуть или разозлиться. Сейчас эта нахалка скажет что-нибудь вроде того, что Мэтью точная копия ее второго мужа, с которым она развелась, и что она пока еще не нашла достойного преемника… С нее станется. Такие, как она, привыкли, что все их замыслы увенчиваются успехом и все прихоти исполняются.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…