Люблю... и больше ничего - [37]
— Сюзанна! — окликнул Мэтью. Когда их взгляды встретились, она поняла, что он прочел ее мысли. От неожиданности она задохнулась. — Сюзи, ты витала где-то целую минуту. Где же?
И вправду, где? Она облизнула пересохшие губы.
— Я думала о том, что сегодня утром у нас назначено совещание.
Мэтью нахмурился. Он забыл обо всем.
Прежде с ним такого не случалось. Но Сюзанна помнила о работе. Улыбка на его лице погасла.
— Времени осталось мало, а мне надо еще принять душ и одеться.
Мэтью окинул ее взглядом — от шапки кудрявых волос до босых ступней.
— Душ не помешает нам обоим, — сказал он, вставая. — Какой ты предпочитаешь — горячий, холодный, теплый? — Он коснулся ее губ.
Душ вместе с Мэтью? Нет, на такое Сюзанна не могла решиться. Хватит и того, что она спала с ним, что они занимались любовью. Сейчас ей было совершенно необходимо побыть одной.
— Я предпочитаю горячий, — улыбнулась Сюзанна. — К счастью, в этом отеле всегда есть горячая вода. А в твоем? Какой душ ты сегодня примешь — горячий или теплый?
Намек был ясен. Его решительно выставляли вон. Мэтью недовольно нахмурился. «Мне не хочется прогонять тебя, — чуть не выкрикнула Сюзанна, — но я боюсь, Мэтью! Я не хочу влюбляться в тебя».
— Если я правильно понял, меня вежливо попросили удалиться? — с любезной улыбкой уточнил он.
Сюзанна теребила отвороты халата на груди.
— Ну, ты же понимаешь... — пробормотала она.
— Не понимаю и жду объяснений.
Мэтью мысленно выругался: он совершил ошибку. Еще совсем недавно он заявлял, что никогда не смешивает бизнес с сексом. Он скрестил руки на груди, на его плечах перекатывались мышцы. Сюзанна смущенно отвернулась.
— Совещание состоится здесь, в этом люксе, — запинаясь, начала она. — И если к тому времени гостиную не успеют убрать, а тебя застанут здесь... Словом, все будет ясно.
— Что ясно?
— Мэтью, ну неужели ты не понимаешь? — Сюзанна тяжело вздохнула, прошлась по комнате и резко обернулась к Мэтью. — Все поймут, что у нас... что мы с тобой...
«Что мы занимались любовью? » — хотелось подсказать ему. А еще он сгорал от желания подхватить ее на руки, отнести в спальню и объяснить, что ему ни до кого нет дела. А потом снова неистово ласкать ее, чтобы ее кожа порозовела, а глаза засияли.
— Все поймут, что мы спали вместе, — с трудом выговорила она.
Таким же тоном она могла бы сказать: «Все поймут, что мы воруем гостиничные вилки». Лицо Мэтью застыло. Она права: они спали вместе. Он не раз невозмутимо, без малейшего смущения произносил эти слова, даже когда имел в виду вовсе не сон. Но почему те же слова, сорвавшись с мягких, нежных губ Сюзанны, так больно уязвили его?
— Мэтью, ты меня слышал?
— Конечно. — Он попытался улыбнуться. — Но мы не совершили ничего предосудительного.
— Ты же понимаешь, что я имею в виду. Когда все узнают, что произошло...
— Твой авторитет будет подорван, — ровно и холодно заключил он.
Сюзанна ужаснулась. То, что произошло между ними, казалось ей таким чудесным, таким ни на что не похожим. Ей хотелось, чтобы Мэтью возразил, сказал, что они не спали вместе, а предавались любви, а это совсем разные вещи...
— Значит, этого ты опасаешься? — спросил он.
— Да, — вырвалось у нее. — Потом я об этом наверняка пожалею. — Слова сыпались как камни, больно ударяя в самое сердце, ломая робкие ростки чувства, которые еще несколько минут назад казались им такими драгоценными.
— Можешь ничего не объяснять. — Он отвернулся, вышел в спальню и принялся собирать разбросанную одежду. — Я все понял. Ты напомнила мне, что бизнес есть бизнес, а секс тут ни при чем.
— Этого я не говорила.
— Зато я говорил, — бегло улыбнулся он. — Позвони горничной, попроси убрать в номере. Я вернусь через час. И спасибо тебе за ценное напоминание, — закончил он, по-прежнему вежливо улыбаясь.
Мэтью застегнул рубашку, набросил пиджак, сунул галстук в карман и вышел, закрыв за собой дверь спальни. Сюзанна застыла на месте. Она надеялась, что он начнет спорить, рассердится, попробует переубедить ее. Но ничего этого не произошло. У нее задрожали губы, она гневно взглянула на закрытую дверь, вскинула голову, сбросила халат и решительно направилась в ванную.
— Ну и черт с вами, мистер Романо! — прошептала она, открывая воду. Слезы подступили к глазам, побежали по щекам. Сюзанна встала под душ и заплакала, не пытаясь сдержаться.
— Сюзанна!
Услышав свое имя, она вздрогнула и оглянулась. Мэтью стоял посреди ванной — нагой, разъяренный и неотразимый. У Сюзанны перехватило дыхание. Ей хотелось обнять его, поцеловать... велеть убираться прочь... Но вместо этого она только машинально прикрыла руками грудь.
— Ты спятил?
— Один из нас точно сумасшедший. Что за игру ты затеяла опять, Сюзанна?
— Я не играю ни в какие игры. Если ты хочешь поговорить, будь добр, дождись в...
Но он уже шагнул в душевую кабинку, закрыл дверь, схватил Сюзанну в объятия и зажал ей рот почти грубым, чувственным поцелуем. Она застонала, обмякла в его руках, приоткрыв губы. Его ладони скользнули по ее телу, подхватили снизу ягодицы.
— Только не говори, что тебе этого не хотелось, — хрипло проговорил Мэтью. — Неужели ты надеялась, что мне хватит одной ночи? — Не дожидаясь ответа, он прижал ее к мраморной стене, сливаясь с ней в порыве безумной страсти. — Я заставлю тебя понять, что это не так!
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Люсинда Бэрри вылезла из огромного картонного торта в крошечном бикини, под смех полусотни пьяных мужчин. Ей пришлось сделать это, чтобы получить диплом выпускницы Школы кулинарных искусств и поступить на работу в качестве кухарки в дом к одинокому молодому мужчине, бабушка которого заверила ее, что женщин он не любит…