Любитель женщин - [12]

Шрифт
Интервал

— Я тоже.

— Вот видите, оказывается, между нами есть что-то общее, — торжествующе заключил Рой.

— Ничего общего!

Эмму подмывало встать и уйти, но в это время официантка подала напитки, и ей показалось неразумным устраивать сцену в присутствии официантки. Они же не поссорившиеся любовники! Эмма осталась сидеть и поднесла к губам стакан с оранжевой жидкостью. Сделав большой глоток, она заговорила с напускным оживлением:

— Послушайте, Рой, я проголодалась, а споры вредят пищеварению. Так что давайте поскорее покончим с этим делом. Что вы хотели узнать?

Рой одарил ее медленной, ласкающей улыбкой, одной из тех, что обычно действуют на женщин как колдовство. Но на Эмму его проверенное средство, казалось, не подействовало. Она скептически вскинула брови. Самолюбие Роя было задето, однако он этого не показывал.

— А что любой мужчина хочет знать о привлекательной женщине.

— Ой, не надо!

Видя, что Эмма не клюнула на удочку, он пожал плечами.

— Что ж, будь по-вашему. — Рой подался вперед. — Расскажите мне все, что только можно.

Он улыбнулся, проникновенно глядя ей в глаза. Со стороны их можно было принять за любовников, на какое-то безумное мгновение Эмме даже самой показалось, что это так. Она призвала на помощь здравый смысл и здоровый скептицизм.

— Ах, вот как, все-таки вам нужны моя родословная и размер бюстгальтера!

Улыбка Роя стала еще шире.

— Если хотите начать именно с этого — пожалуйста.

Эмма сунула руки в карманы куртки и незаметно сдвинула полы ближе.

— В «Бест Холидейз» я работаю с шестнадцати лет, начинала с курьера, а сейчас, как я уже сказала, возглавляю отдел.

Рой кивнул, словно фиксируя ее слова в памяти.

— А ваша семья?

— Семья? — удивилась Эмма. — У меня есть мать и младшая сестра. Вот и вся семья.

— Вы близки? — Что-то в ее тоне насторожило Роя.

— Мы поддерживаем связь друг с другом, — уклончиво ответила Эмма.

— Аманда их знает?

— С какой стати?

Рой нахмурился.

— Значит, вы познакомились в магазине. Вы разговорились… — Он пытливо всмотрелся в ее лицо. — О чем вы говорили?

— Так, о жизни.

— О вашей или о ее?

Она вздохнула.

— И о той, и о другой. Это называется «общаться».

Рой торжествующе улыбнулся.

— Тогда почему она не знает, где вы работаете?

— Потому что ее это не интересовало! — Эмма почти кричала. — Вы что, совсем не знаете свою тетку? Аманда — натура возвышенная, даже немного не от мира сего, ее не интересует, чем люди зарабатывают, деньги для нее — материя низменная. По мнению вашей тетушки, говорить о деньгах — вульгарно.

Рой долго молчал, по-прежнему не сводя с нее глаз. Наконец он сказал:

— Аманда намного старше вас, неудивительно, что она смотрит на некоторые вещи по-другому.

Эмма отпила соку и повертела стакан в руке, глядя, как жидкость образует воронку. Ее возмущение вдруг иссякло.

— Думаю, дело не в разнице в возрасте, — тихо сказала она. — Просто, когда люди находятся на грани выживания, они всегда говорят о деньгах.

Рой застыл. Так же неподвижно он сидел в джунглях, наблюдая за обезьянами. Или в горном ущелье в северных Андах, когда вслушивался в стук камней, возвещающий о начале камнепада. Сейчас вокруг шумела публика, но Рой не замечал никого и ничего: все его внимание было приковано к девушке напротив. А она этого даже не замечала. Наконец Рой стряхнул с себя оцепенение.

— Что вы знаете о борьбе за выживание?

Вопрос был задан небрежно, в тоне ленивой светской беседы, когда человеку по большому счету безразлично, что он услышит в ответ. Но взгляд Роя был отнюдь не равнодушным.

И опять Эмма в задумчивости не заметила его пристального внимания.

— Когда вы… — Рой замолчал и спросил не то, что собирался: — Когда вы начали работать в «Бест Холидейз»?

— Я же говорила, я поступила к ним в шестнадцать лет, сразу после школы, — равнодушно ответила Эмма. — Ну что, вы получили ответы на все вопросы?

— Вряд ли. — Рой нахмурился. — Много вы рассказали о себе Аманде?

Эмма посмотрела на него, даже не пытаясь скрыть презрение.

— Она не задавала мне таких вопросов, как вы.

— И что же она о вас знает?

— Ну… она знает, что я не из «приличной», как у вас говорят, семьи.

— Я спрашивал не об этом! — с досадой возразил Рой.

— Разве?

Официантка подала заказанные блюда. Эмма взяла вилку и нож и набросилась на отбивную с такой яростью, словно перед ней на тарелке лежал ее злейший враг, с которым нужно покончить, и покончить как можно быстрее. Понаблюдав за ней, Рой заметил:

— Если вы пытаетесь показать мне, какая вы дикарка, то не трудитесь. Я это уже понял.

Эмму уже называл этим словом другой мужчина, она думала, что забыла его, но, оказывается, нет. При одном воспоминании о нем она покрылась гусиной кожей, глаза вспыхнули.

Рой криво усмехнулся.

— Не представляю, как только мужчины с вами справляются, — сказал он с чувством.

— Он не жалуется. — Эмма намеренно не стала объяснять ему его ошибку.

Рой изобразил величайшее удивление.

— Как, один?!

— Во всяком случае, не несколько одновременно.

— Какая старомодная девушка, — насмешливо протянул он.

— Старомодная дикарка, — с горечью уточнила Эмма.

Ему хватило совести изобразить раскаяние.

— Простите, это было неуместное замечание.


Еще от автора Голди Росс
Ее тайна

Мэнди отправляется на свадьбу родной сестры Лайзы, хотя семейное торжество вовсе не представляется ей радостным. Все просто: она давно и тайно влюблена в жениха Лайзы. Ей невыносимо осознавать, что после церемонии бракосочетания любимый человек будет потерян навсегда. Но она никогда не позволит себе разрушить счастье сестры. В разгар веселья Мэнди покидает праздник… но не одна. Что сулит ей новое знакомство?..


Путь к алтарю

Прекрасный принц полюбил Золушку. Сказка, отмахнется кто-то, в жизни так не бывает! А вот и бывает. Миллионер и бедная художница волею судьбы встретились и полюбили друг друга. Однако их путь к алтарю не был усыпан розами: недоразумения, взаимные подозрения, коварная интрига, добротно сплетенная опытной рукой завистницы… И не миновать бы разрыва, если бы настоящее чувство не помогло влюбленным найти дорогу к счастью.


Аромат женщины

Хлоя Чимниз прекрасна. Хлоя Чимниз опасна. Хлоя Чимниз меняет мужчин чаще, чем перчатки. Она так хороша, что не всякий рискнет завоевать ее любовь. И никто не знает, что у Хлои Чимниз есть страшная тайна…Крис Лэнгтон получил от жизни все: красоту и славу, богатство и успех, любовь красивых женщин. И разве придет кому-нибудь в голову, что под его яркой внешностью и властными манерами кроется совсем другой человек…


Неужели любовь?

Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…