Любить — значит жить - [59]
Она могла только снова и снова произносить его имя, а ее руки гладили его темные волосы.
— Ян! Мой дорогой, мой дорогой! Мой бесценный! Любимый! Ян!
— Боже, ты наконец со мной. Как я ждал…
— Как мне хорошо, — тихо сказала она.
— И мне тоже, мой ангел! Мне очень хорошо с тобой.
Он выглядел по-настоящему счастливым. И немного похожим на мальчишку. В нем было столько жизни! Когда они впервые встретились, между ними лежало так много преград, казавшихся непреодолимыми. Они прислушались к разуму, но узнали лишь страдание и сожаление. Но теперь, теперь все трудности позади. Надо только немного подождать, и они всегда будут вместе.
Он снял свою шинель, ремень и присел вместе с Гейл на французский диван с шелковой обивкой и множеством маленьких подушек. Старый Жак принес им шерри и печенье. В течение следующего часа никто их не тревожил, и они просто сидели и смотрели друг на друга. Ян держал ее руку в своей. Они говорили, обменивались новостями и строили планы. Шерри с печеньем остались нетронутыми.
— Я хочу только целовать и целовать тебя, моя дорогая, — улыбнулся он.
— Не возражаю, — рассмеялась она в ответ.
Никто из них не вспоминал прошлое. Не хотелось чем-то омрачать эту радостную встречу.
— Когда мы поженимся, то обязательно поедем в Лох-Касл. А когда война закончится, мы сможем остаться там навсегда. Это будет наш дом.
— Я люблю его так же, как и ты, — мягко проговорила она.
Он посмотрел ей в глаза и вздохнул:
— Теперь ты будешь самой счастливой. Я сделаю для этого все, что в моих силах. — Ян поднес руки Гейл к своим губам и поцеловал каждый ее палец, а затем ладони. Затем медленно проговорил: — Ты удивительная, Гейл. И очень красивая. А такой, как сейчас, я не видел тебя никогда.
— Это потому, что я очень счастлива.
— Как приятно это слышать. Словно мы опять в Фонтенбло. Мне бы хотелось взять тебя на руки и снова унести в лес. Я так часто вспоминаю эти минуты.
— Я тоже, дорогой.
— Мы снова сможем это повторить. У меня скоро отпуск.
Внезапно, словно что-то вспомнив, он опустил руку в карман рубашки и извлек оттуда маленькую коробочку.
— Догадываешься, что там? — улыбнулся Ян.
Она затаила дыхание и посмотрела на молодого человека:
— Похоже, это… кольцо…
— Ты не ошиблась. Оно старинное, и поэтому я боюсь, что будет велико для твоего изящного пальчика. Но, возможно, оно тебе понравится. Будем считать, что мы помолвлены. Ты не против?
Они засмеялись. Эти слова так забавно прозвучали в устах Яна. Смешно и приятно.
Ян надел Гейл на палец кольцо с голубой эмалью и марказитом и сказал:
— У меня много фамильных драгоценностей, дорогая. И они все твои. Мы найдем что-нибудь получше для тебя в Париже во время моего отпуска. Я привез это кольцо, потому что мне самому оно очень понравилось.
— Оно очень красивое, — сказала девушка и вытянула руку вперед, чтобы издали полюбоваться на украшение.
Ян снова посмотрел на Гейл и тихо проговорил:
— Именно об этом мечтает каждый мужчина. Вот о такой теплой и уютной комнате, камине и любимой женщине, которая его ждет. Как я счастлив!
Затем они обнялись и сидели некоторое время так, почти не шевелясь. Она закрыла глаза и положила голову ему на плечо.
ИЗ ДНЕВНИКА ГЕЙЛ
«Не знаю, что заставило меня начать писать еще один дневник. Это сейчас не в моде. Многие люди считают такое занятие старомодным и ненужным. Но мне почему-то очень нравится писать. Записывать все, что я чувствовала и делала. Особенное удовольствие получаешь тогда, когда в жизни происходит что-то удивительное, радостное, необыкновенное. Потом, спустя годы, будет очень приятно все снова перечитать, прочувствовать каждую минуту, каждый эпизод своей жизни.
Возможно, я решила это сделать в память о том дневнике, который так безжалостно сожгла накануне свадьбы с бедным Биллом. Жаль, что я с ним так поступила. Ведь сейчас я могла бы прочесть его и снова ощутить ту смесь боли и экстаза, которую испытала, познакомившись с Яном. Там, на тех страницах, кое-где строчки расплылись от моих слез.
Когда я увидела его утром в доме Симоны, то ясно ощутила, что моя любовь к Яну стала гораздо глубже и сильнее. Тогда, будучи еще школьницей, я воспринимала его как невероятно привлекательного молодого человека. Как замечательного любовника. Но теперь для меня он не только любимый, но еще и друг. Он бог, которому я с радостью буду поклоняться. Когда он обнял меня сегодня, я почувствовала, что готова отдать за него жизнь.
Он предложил не выжидать условного времени и жениться сразу. Я согласилась и не стала спорить или возражать.
Позднее я обсудила наше решение с Симоной. За эти несколько лет, пока мы не виделись, Симона превратилась в милое и очень разумное существо. Собственно говоря, именно она заявила, что нам не имеет смысла выжидать какое-то определенное время до свадьбы. Ведь это всего лишь формальности, а кроме того, никто не знает, что нам уготовит судьба в самом ближайшем будущем.
Все мы понимали, что мой брак с Биллом — ошибка, потому что наша связь с Яном никогда не исчезала. Симона считает, что я вышла замуж, так как поддалась своему внутреннему благородному порыву и желанию разделить с кем-то свое одиночество. Хотя бы физическое. И это неправильно, если человек не хочет прислушиваться к своему внутреннему голосу. Из-за страха или по каким-то другим соображениям. Существует мнение, что должен пройти год перед свадьбой. Но чье это мнение? Обывателей? Людей, считающих себя столпами общества? И почему они думают, что их мнение единственно правильное? Эта фальшивка помогает им скрывать свое лицемерие, ханжеское отношение к жизни, свою слабость.
Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…