Любит - не любит - [9]
случае она не продержится и дня, особенно после фирменного обращения
Райана Старка, из-за чего уволились предыдущие помощницы, убегавшие в
слезах еще до обеда. А она точно плакса.
Мужчина еще немного проехал, и окружающее пространство стало меняться.
Разбитые тротуары и ямы на дороге сменились зеленеющими газонами и
особняками. Он подъехал к своему дому и проехал по длинной крутой
подъездной дороге к своему современному особняку. Припарковавшись, он
вылез из машины и ненадолго постоял перед тем, как зайти внутрь. Райан
всегда так делал с тех пор, как умерла его сестра-близняшка Рэйчел два года
назад. Когда она умирала, он пообещал ей позаботиться о племяннице Эмми, как о своей родной дочери. Проблема была лишь в том, что мужчина понятия не
имел, что значит быть отцом девочки-подростка. В первый год было все в
27 ~
порядке, но как только Эмми исполнилось тринадцать, все изменилось.
Казалось, она постоянно была недовольна и раздражена, и все, что он делал, было не так. Они постоянно ругались, и Райан чувствовал, что разочаровывает
ее. Он ненавидит подводить людей. Мужчина был хорош во всем, кроме
воспитания подростка. И обычно, когда ему требовался совет или с кем-то
поговорить, он звонил Рэйчел.
— Эмми, — позвал он, когда взяв себя в руки, зашел внутрь, готовый ко всему, что могло произойти. — Эмми? — повторил он, когда никто не откликнулся.
— Ты опоздал, — раздался обиженный голос из другой комнаты. Она
обернулась, когда он зашел, и его сердце замерло на миг. Девочка была так
похожа на его сестру, что иногда он замирал будто бы увидел призрака.
— Извини, — он слегка улыбнулся, но она не отреагировала.
— Ты обещал, что мы вместе пообедаем, — Эмми яростно встала.
Райан посмотрел на свои часы.
— Еще не поздно поесть вместе.
— Неважно. Мне нет никакой разницы, к тому же я уже поела, — и после этих
слов она пересекла комнату и стала подниматься по лестнице наверх.
Мужчина смотрел ей вслед, пытаясь сказать что-нибудь, что помирит их. Но
Эмми зашла в свою комнату до того, как он мог что-либо сказать.
Райан встряхнул головой. Воспитывать подростка было выше его сил, и он
боялся, что его сестра разочаровалась бы в нем, если б увидела все
происходящее. Он пытался сделать Эмми счастливой, но все оказывалось
неверным. Например, когда он вернулся домой и подарил куклу Барби. Тогда
она посмотрела на него и разрыдалась, спрашивая, считает ли он ее маленькой?
Мужчина опять встряхнул головой, и мысленно поставил себе заметку
погуглить, во что сейчас играют тринадцатилетние подростки.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Поппи
28 ~
К тому моменту, как я увидела величественный небоскреб, несмотря на
холодную погоду, с меня ручьем лился пот. Мои локти и колени были все в
царапинах, юбка порвана. Я даже скрепила ее заколкой, которую в свою
очередь вытащила из парика. А рядом с собой я вела сломанный велосипед.
Я одолжила велосипед у одного из своих соседей, так как временно перестала
быть обладателем автомобиля или какого-либо другого вида транспорта.
Оглядываясь назад, поняла, что это была плохая идея. Особенно учитывая, что я
совсем не умею ездить на велосипеде, ведь у меня не было отца, чтобы научить.
К слову сказать, я почти продержалась одну или две мили, но гудок машины
выбил меня из колеи, и я въехала в обочину. Уже и так побитый велосипед еще
сильнее разбила о бордюр. Собственно, и я не осталась без травм.
В целом отвратительное начало дня. Наступила «черная полоса», и сейчас я
опаздывала в свой первый же рабочий день. Последние несколько кварталов я
бежала. Было трудно, так как приходилось тащить за собой тяжелый велосипед.
Я не могла опоздать. Я привязала велосипед к единственному, что оказалось
рядом с офисом – к пинкнею ( примечание переводчика: Род деревянистых растений
семейства Мареновые. Включает единственный вид - Пинкнею опушённую, или пушистую, или
мягкоопушённую. ). Молодое деревце росло в отдельном ящике, в который было
посажено. Удивительно, что великий Райан Старк позволил такую вольность, возможно, он и не такой хладнокровный. Как только я оставила велосипед, побежала к входу, но перед этим остановилась, чтобы осмотреть себя в
зеркальной поверхности двери.
Я присмотрелась, пытаясь понять, что во мне выглядело хуже всего? Выше
пояса – растрепанный парик, разбитые очки и окровавленные локти, или ниже –
разорванная юбка и содранные в кровь колени. Слава Богу, мое лицо осталось
целым!
Я попыталась выпрямиться, но это не помогло исправить мой внешний вид. Я
выглядела так, словно меня протащили через болото, потом сквозь шипастые
кусты, а на голову нахлобучили растрепанный парик.
— Входим в роль и вперед, — прошептала я себе и толкнула дверь.
Я пробежала по вестибюлю к лифту, быстро прокричав секретарю, которую
видела в пятницу:
— Здравствуйте!
У меня не было времени для знакомства, так как через семь минут я должна
быть на своем рабочем месте. И могу поспорить, мистер Старк отсчитывал
секунды.
— Эй! — прокричала мне вслед секретарь. — Куда Вы направились?
29 ~
— В офис, — крикнула я через плечо, ожидая лифта.
— Ни в коем случае! — неожиданно я услышала торопливые шаги за спиной. —
Остановитесь!
— Что? — я обернулась к ней.
Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».