Любит - не любит - [77]

Шрифт
Интервал

для меня было совершенно новым. И хуже всего, что Райан сегодня потрясающе

выглядел. Так, что перехватывает дыхание. Сегодня я забрала для него костюм

– в этот раз не использовался стиральный порошок – он ему очень шел. Я

открыла дверь и вышла из ванной. Райан сидел на краю моей постели, и как

только я вышла, он поднял голову. Выражение его лица заставило меня затаить

дыхание. Я замерла. Мужчина выглядел потрясенным, и я не была уверена

хорошо это или плохо.

248 ~

— Я... м-м-м... Хорошо выгляжу? — спросила я. Он начал кивать, но не

произнес ни слова. — Все плохо? — переспросила я, поправляя платье.

— Нет! Нет! — он мгновенно встал и стал трясти головой. — Нет.

— Эм-м-м... Нет, я хорошо выгляжу или нет, я выгляжу не очень?

— Нет, ты хорошо выглядишь, — быстро ответил Райан. — Очень хорошо.

249 ~

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Райан

Хорошо. Смеетесь?

Дорис выглядела не хорошо. Если честно, то совсем не хорошо. Она выглядела

НАСТОЛЬКО не хорошо, что он не знал, как справиться с собой. Нет ничего

хорошего в том, как девушка выглядела. Совсем.

Дорис выглядела... Дьявол, она выглядела потрясающе. Утонченно. Красиво.

Элегантно. Слова «хорошо» совершенно не достаточно, чтобы описать ее.

Кроме того, в нем зарождались приятные чувства. Чувства, которые дремали так

долго, неожиданно пробудились будто от долгого, глубокого, холодного сна.

— Ты выглядишь... Прекрасно, — его голос был едва слышным.

Дорис улыбнулась и покраснела.

— Спасибо, — пробормотала она.

— Нет, ты выглядишь не просто красиво, а сногсшибательно, — продолжил

мужчина, делая шаг вперед.

— Ты тоже потрясающе выглядишь, — сказала она. Ее глаза пробежались по

его телу.

— Нам пора ехать, — Райан протянул руку.

— Подожди, — быстро сказала она. — Мне нужно полить цветы.

— Это не может подождать? — спросил Райан, глядя на часы, согласно

которым они уже опаздывают.

— Нет! — ее голос казался отчаянным.

Райан посмотрел на Дорис. Видимо, для нее это было очень важным, и она

должна была это сделать.

— Хорошо, — кивнул он.

250 ~

Дорис прошла в кухонную зону и взяла маленькую лейку. Райан оглядел ее

квартиру. Потребуется вся ночь, чтобы девушка полила все растения. Он начал

считать про себя, но сдался, досчитав до шестидесяти.

— Может помочь? — предложил мужчина.

— Эм-м, спасибо, но это то, что я предпочитаю делать самостоятельно. Это... —

она пожала плечами, и выглядела в тот момент самым печальным человеком на

свете. Он чувствовал, как его сердце болит за нее. — Это растения моей мамы,

— почти неслышно прошептала Дорис. — Моя мама была флористом. Это все, что осталось после нее.

Он ободряюще улыбнулся ей и сел обратно на кровать.

— Я подожду сколько потребуется.

— Спасибо.

Она двигалась от одного растению к другому, заботливо наливая каждому

нужное количество воды. Проходя мимо своих растений, девушка касалась их

листьев, чтобы стряхнуть пыль или просто дотронуться до них, словно

здоровалась с ними. Райан увлеченно смотрел за тем, как Дорис двигалась, с

какой заботой она ухаживает за растениями. Он был этим так тронут, что его

уже не волновало, опаздывают они или нет. Она наклонилась, чтобы вдохнуть

аромат цветка, а потом обернулась к нему и улыбнулась. Ее каштановые волосы

всколыхнулись вокруг лица и упали на плечи.

— В шкафу есть еще одна лейка, — тихо произнесла Дорис.

Мужчина сразу же поднялся с кровати. Она позволила прикоснуться к ее миру, и ему понравилось стать частью его.

— Конечно, — он приблизился к шкафу и взял лейку. Затем наполнил ее водой

и подошел к ней.

— Только по чуть-чуть, — сказала она. — Чтобы почва выглядела

увлажненной. Иначе ты их зальешь, если будешь не осторожным.

Райан кивнул и аккуратно подхватил лейку. Он хотел все сделать правильно.

Сделать все идеально, так как это очень важно для нее, а значит важно и для

него. Мужчина начал поливать растения на подоконнике. Он осторожно полил

одно растение, следя за тем, чтобы не залить его. Было так много растений, что

ему пришлось еще раз наполнять лейку. На удивление, простое повторение

этого действия оказалось таким расслабляющим и успокаивающим. Райан

чувствовал себя цельным, особенно после завершения полива, он наслаждался

251 ~

чувством завершенности. И вот они стояли бок о бок и смотрели на все эти

джунгли.

— Спасибо, — сказала Дорис, шутливо пихнув его в бок.

— Всегда пожалуйста, — мужчина шлепнул ее по плечу в ответ, но вместо того, чтобы после этого отстраниться, остался рядом. И так они стояли плечом к

плечу какое-то время и любовались растениями. В этот момент Райан

испытывал то, что думал утратил – счастье, но это мгновение счастья было

неожиданно разрушено знакомым звуком. Мужчина развернулся на месте и

посмотрел за спину.

— Откуда он появился? — Райан смотрел на голубя, который появился словно

из воздуха.

— О, да. Иногда он проделывает что-то подобное. Это очень странно, —

согласилась девушка. — Поэтому я назвала его Гудини.

Он рассмеялся.

— Голубь Гудини!

— На самом деле я собиралась назвать его в честь тебя, раз ты спас ему жизнь,

— Дорис улыбнулась, и мужчина в который раз почувствовал себя тронутым до

глубины души.

— Я рад, что ты не назвала его в мою честь, — ответил Райан, выставив локоть, чтобы девушка за него ухватилась.


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».