Любить и верить - [9]
Одинокая слезинка скатилась по ее щеке, и он как зачарованный смотрел, не в силах поверить, что она позволила ему увидеть, какую боль он причинил ей своими словами. Он стиснул руки в кулаки, чтобы удержаться и не стереть ласковым жестом эту слезинку с ее щеки.
— Береги себя, — проговорила Клэр так мягко, что Брюс весь напрягся. — Мне жаль, что мой отец оказался таким негодяем и причинил нам обоим столько горя.
Сбитый с толку ее поведением, Брюс нахмурился и отступил в сторону, давая ей дорогу. Она открыла дверь, сошла с крыльца и не оглядываясь побежала прочь. Он все стоял в дверном проеме, провожая ее тревожным взглядом.
Маленькая одинокая фигурка быстро исчезала за завесой тумана и дождя, окутывающего все вокруг. Шум дождя да вой ветра в кронах высоких сосен, окружавших его жилище, — вот и вся его компания. Оставшись один, он не желал признаваться самому себе, что готов был умолять Клэр остаться.
3
Не обращая внимания на ливень и пронизывающий ветер, Клэр выскочила из дома Брюса и побежала по скользкой дорожке. Какой-то инстинкт вперемешку с гневом и болью гнал ее прочь. Какой дурой она была, когда вопреки всему надеялась, что в нем еще сохранились какие-то теплые чувства к ней, что они смогут хотя бы поговорить по-человечески, без упреков и обвинений! Но нет, его обида и ненависть настолько сильны, что он не способен увидеть, что не он один жертва несправедливости и обмана, что не только он испытывает боль и горечь, что не только он страдает.
Она бежала, прижав к груди сумочку. Чувства переполняли ее, мысли путались и не давали сосредоточиться ни на чем, кроме острого желания побыть одной, выплакаться и попытаться самой справиться со всем этим. Говорят, время все лечит. Но сможет ли оно заглушить боль? Позволит ли смириться с тем, что она потеряла, чего уже никогда не вернуть?
Скользя и спотыкаясь, она бежала по разбитой, ухабистой дороге. Только сила воли помогала ей двигаться вперед, ибо она чувствовала себя полностью опустошенной и морально и физически.
На миг в голове прояснилось, и она с ужасающей ясностью осознала, что все еще любит своего мужа, несмотря на годы разлуки, на развод, инициатором которого был он, на его презрение, ненависть и неверие. Она всегда любила и будет любить его, и никто, кроме нее, не сможет компенсировать то зло, которое причинил ему ее отец.
Приблизившись к мосту через овраг, она замедлила шаги, затем и вовсе остановилась и стала осматривать осевшее, примитивное сооружение из старых досок. Гром угрожающе гремел над головой, молнии с треском разрывали низкие тучи. Клэр подпрыгнула от неожиданности, когда огромная ветка откололась от дерева и упала совсем недалеко от того места, где она стояла.
Она продрогла до костей. Она, городская жительница, чувствовала себя потерянной среди дикой природы и разгулявшейся стихии. И как только Брюс может жить один в таком безлюдном месте?! Впрочем, он ведь горец, родом из этих мест, поэтому, должно быть, чувствует себя здесь как рыба в воде.
Под сильными порывами ветра сосны раскачивались и угрожающе скрипели. Клэр опасливо косилась на кустарники, которые гнулись до самой земли, цепляясь ветвями за все подряд. Вот так и человек в минуты горя и отчаяния из последних сил хватается за соломинку.
Понимая, что у нее нет выбора, она ступила на мост и с замиранием сердца услышала, как хрустнула одна из деревянных опор, поддерживавших это ненадежное сооружение. Немного помедлив, она сделала еще один шаг. Доски зловеще застонали и заскрипели под ногами.
Она судорожно втянула носом воздух. Только бы благополучно добраться до машины! Еще никогда в жизни ей не было так страшно. Вдруг откуда-то сбоку послышался какой-то странный звук, похожий на плач ребенка. Сердце Клэр ухнуло в пятки, страх парализовал ее. А вдруг это какое-нибудь дикое животное?! Например, пума или пантера? Вот сейчас голодный хищник выскочит из кустов и перегрызет ей горло. Поделом будет Брюсу, когда он найдет ее обглоданные кости и станет рыдать над ними, горько сожалея о том, что не сумел ни выслушать, ни простить ее, с каким-то извращенным злорадством подумала она.
Она испуганно огляделась, но не увидела никого, только дорогу, открытую всем ветрам. Шепча молитву, она всматривалась в мутные потоки воды, несущиеся по дну оврага. Расправив плечи и собрав в кулак все свое мужество, Клэр постаралась не обращать внимания на теперь уже постоянный стон и колебание досок под ногами.
Осторожно пробираясь вперед, она вдруг услышала оглушительный рев и остановилась. Парализованная ужасом, она увидела, как прямо на нее несется мощный поток воды, сметающий все на своем пути. У Клэр промелькнула мысль, что нужно немедленно бежать, пока вода не снесла мост, но поток несся с ужасающей скоростью. Мутная вода захлестнула мост, прогнившие балки прогнулись, готовые вот-вот рухнуть.
В панике отбросив сумочку, Клэр попыталась сохранить равновесие посреди падающего моста. Она рухнула на колени, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но в этот момент грозный ревущий поток с силой обрушился на нее. Крик ужаса и отчаяния потонул в шуме воды. Ее подбросило, как тряпичную куклу, и, перевернув в воздухе, швырнуло в грязную воду вместе с обломками моста. Почувствовав, что ее затягивает водоворот, и погрузившись с головой в воду, Клэр продолжала бороться, сознавая, что может утонуть. Она задержала дыхание, легкие жгло огнем от нехватки воздуха. Она с трудом могла соображать, почти теряя сознание, но тут подоспела неожиданная передышка. Овраг круто сворачивал вправо, и ее прибило течением к краю обрыва. Высунувшись из воды, она стала ловить ртом воздух. Наконец кое-как справившись с дыханием, она откинула с лица мокрые волосы и открыла глаза. Оглушенная пребыванием в холодной воде, обессилевшая, она слишком поздно обнаружила корягу, которая удерживала ее на месте между стремниной и огромным валуном, выступающим из воды.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…