Любить и помнить - [15]

Шрифт
Интервал

Рик нахмурился.

— Все еще в постели. Этот парень немного ленив.

Регина бросила на Рика удивленный взгляд. Она, конечно, не могла сказать, что знает Слэйда давно, но у нее уже сложилось о нем мнение как об очень энергичном человеке.

— Давай, Элизабет, ешь скорее, — поторопил ее Рик.

Поняв, что это прозвучало грубовато, он добавил:

— Мне сейчас не до любезных манер.

Регина уже готова была опуститься на стул, когда из распахнутой двери донесся голос Слэйда:

— У тебя никогда не было любезных манер — ни сейчас, ни прежде.

Регина и Рик разом повернули головы. Лицо Слэйда было бледным.

— Не тебе учить меня манерам, — ответил Рик. — Ты спишь до десяти часов. Это она может столько спать, но не ты.

Сделав шаг в комнату, Слэйд ногой прикрыл за собой дверь.

— Кто дал тебе право меня отчитывать? Разве ты мой босс? Ты платишь мне деньги? Я не помню, чтобы я получал от тебя жалованье.

— Чарлз Манн разрешает тебе спать до десяти?

— В Сан-Франциско я работаю.

— А здесь ты развлекаешься всю ночь и по утрам дрыхнешь до десяти! — выкрикнул Рик.

— Что я делаю ночью и в любое другое время — это не твое собачье дело!

Они оба замолчали, с ненавистью глядя друг на друга.

Вцепившись в спинку стула, Регина в страхе переводила глаза с отца на сына, жалея, что стала свидетельницей семейного конфликта.

Решившись наконец сесть за стол, она не смогла удержаться от того, чтобы не бросить на Слэйда еще один взгляд.

Ее спаситель сегодня выглядел много лучше, чем вчера. Он был аккуратно выбрит, его темные, чуть поблескивающие влажные волосы были аккуратно зачесаны назад. В голове Регины мелькнула мысль, что этот человек удивительно красив — странно, что она не заметила этого раньше. В это утро он надел совершенно новую белоснежную рубашку, новыми выглядели и его темно-синие джинсы; ботинки были тщательно начищены. Она даже уловила слабый аромат одеколона.

Словно почувствовав ее взгляд, Слэйд повернул голову и встретился с ней глазами. Регина приветливо улыбнулась — как-никак этот человек спас ей жизнь и предложил свою защиту. Однако Слэйд не ответил на ее улыбку. Выражение его лица осталось непроницаемым. Хотя вчера он и показал себя эмоциональным и чувствительным человеком, сегодня все его мысли были словно скрыты под маской безразличия.

— Мне кажется, теперь я могу уйти, — раздался неожиданно голос доктора, все еще сидевшего на своем стуле у кровати.

Регина вздрогнула. Она совсем забыла о его присутствии. Ее удивило, что в словах этого человека не прозвучало и тени смущения от сцены, невольным свидетелем которой он стал.

Поднявшись со стула, доктор направился к двери. Рик последовал за ним, рассыпаясь в благодарностях.

Слэйд снова бросил испытующий взгляд на Регину.

— Что сказал доктор?

— Память должна ко мне вернуться через какое-то время — так он считает.

Слэйд надолго замолчал. Проводив доктора и войдя в комнату, Рик уселся за стол. В воздухе повисла столь тягостная пауза, что у Регины сразу пропал аппетит. Тем не менее она попыталась разрядить растущее напряжение, разлив мужчинам кофе и затем любезно поинтересовавшись, как они его находят. Оба пробурчали в ответ что-то нечленораздельное и замолкли, терпеливо дожидаясь, когда она закончит завтрак. Регина поймала себя на мысли, что почти физически ощущает присутствие Слэйда и может даже определить, когда он бросает на нее взгляд. Что-то подобное она испытывала лишь однажды — в зоопарке у клетки с тигром. Тогда ей казалось, что железные прутья клетки едва сдерживали исходившую от него угрозу.

— Элизабет, — произнес Рик, когда она наконец покончила со своим завтраком, — у нас не было возможности поговорить прошлым вечером. Но нам необходимо сделать это сейчас, потому что сегодня я уезжаю в Мирамар.

Регина печально опустила глаза. Слова Рика заставили ее вспомнить, каким нелепым и неопределенным является ее положение. Рик сегодня уезжает в свое поместье. Точно так же может покинуть ее и Слэйд. А что будет с ней?

Она в волнении смяла салфетку. Если бы Джеймс был жив, она последовала бы за ним. Но он мертв, а это значит, что ей некуда теперь идти. Вчера вечером Рик попытался рассказать ей о ее доме. Она выросла в Сан-Луис-Обиспо и, когда ей исполнилось пятнадцать, поступила в очень привилегированную школу для юных леди в Лондоне. Ее отец скончался в прошлом году, а ее приемная мать быстро нашла себе другого мужа. Регина не могла представить себе эту женщину, но у нее возникло сомнение, что ее приемная мать будет рада ее возвращению.

— Наверное, мне следует вернуться домой? — неуверенно произнесла Регина, поднимая вопрошающие глаза на Слайда. Однако тот ничего не ответил. Выражение его лица по-прежнему оставалось мрачным.

— Вот что я хотел бы обсудить с тобой, — начал Рик. — Тебе в твоем положении путешествовать сейчас было бы просто опасно, особенно одной.

Регина охотно кивнула. Она чувствовала, что не в состоянии осилить долгую дорогу домой. Кроме того, ее дом представлялся ей чем-то нереальным.

— Вы говорили, у меня была в поезде спутница, — нерешительно начала Регина, глядя на Слэйда. — Я думаю, мне следует отправиться в путь, когда она придет в себя от всего пережитого.


Еще от автора Бренда Джойс
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.


Опасная любовь

Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…


Украденная невеста

Из родового поместья Шона О'Нила звала и манила неизвестная жизнь. Напрасно Элеонора умоляла его остаться, убеждая, что его счастье — это дом, который он поднял из руин, и ее любовь. Шон был непреклонен, он жаждал приключений и опасностей. И они не замедлили явиться в его жизнь, как только он покинул родной порог. Долгие четыре года Элеонора ждала его и, отчаявшись, согласилась на брак с красивым, богатым и родовитым Питером Синклером. Она не знала, что Шон попал в тюрьму по оговору. Правда открылась ей, когда он неожиданно появился как раз накануне ее свадьбы.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…