Любить босса - [26]
Мы поехали вместе, торопясь успеть к ужину вовремя. Декс очень пунктуален и терпеть не может, когда опаздывают.
Я надеялась, что это никогда не станет тем, к чему мне придется привыкнуть. Когда мы приехали в ресторан «Креветки Бабба Гамп»>1 , Марго припарковала свой маленький Мерседес, и мы выскочили из него.
– Это будет весело, – сказала она, хихикая, как школьница, когда мы ворвались внутрь.
– Ага, очень, – ответила я, молча молясь, что все пройдет сегодня нормально, и частный детектив Тео сможет помочь.
На входе в ресторан, я столкнулась с яростными, голубыми глазами Декса.
– Ты опоздала, – он положил ладонь на мою поясницу и наклонился, чтобы чмокнуть своими губами мою щеку.
– Всего–то на пару минут, – ответила Марго, проносясь мимо него.
– Не позволю этого снова. Моя мать и Тео уже пришли, – он сопровождал меня сквозь толпу через зону ожидания, и мое сердце ускорилось.
В тот мгновение, как наши с Тео глаза встретились через весь ресторан, я изо всех сил старалась сдержать улыбку.
Его мать смотрела на нас, пока мы все здоровались. Сидя рядом с Дексом и напротив Тео, я переживала, что не смогу пережить этот ужин в целости. Все, чего я хотела сейчас, оказаться в объятиях Тео.
Атмосфера была громкой и шумной, и я едва могла расслышать нашего официанта, когда тот подошел к нашему столику и рассказывал меню. Мой мозг кричал мне – уходи, убегай. Так было, пока Марго не пнула меня туфлей, одарив суровым взглядом, чтобы я заказала напиток.
Джун смеялась, когда обсуждала детали свадьбы, а я не могла снова через это пройти. Мой разум затерялся в другом мире, в мире, где мы с Тео жили долго и счастливо.
– А ты что думаешь, Пенни? – спросила Джун.
Все за столиком уставились на меня в ожидании ответа.
– Простите. А какой был вопрос?
– Мама хотела узнать, понравятся ли тебе бугенвиллии>2 на свадьбе, – повторил Тео с усмешкой.
Тео провел ладонью по своей бороде, и все это показалось неправильным. Я не могла сидеть здесь и обсуждать планы на свадьбу с этим хером собачим рядом со мной, пока Тео сидел и слушал.
– Не думаю, что цветы необходимы, – сказала я, глотнув воды.
Джун разглядывала меня с любопытством.
– Ну, ты можешь подумать об этом, – сказала она.
– Думаю, если я когда–нибудь женюсь, то хотел бы бархатцы и цинии. Того же цвета, что и глаза моей будущей жены, – сказал Тео, улыбаясь своей матери.
– Никто не захочет дерьмовые цветы на свадьбе, – гавкнул Декс. – Скажешь тоже.
Тот факт, что Тео запомнил, какие именно цветы обычно высаживали мы с мамой, коснулся моего сердца. И фу. Декс такой сноб, такой высокомерный. Можно подумать он родился с серебряной ложкой во рту. Я бы пихнула ее ему в зад. Я хотела бы забраться под его кожу, так же как и он под мою. Я помахала официанту.
– Простите, что вы посоветуете: жаренные креветки, вареные креветки, креветки на пару, креветки в коксе, или креветки в кукурузной муке? – спросила я своим самым лучшем голосом «Баббы». Я растягивала все слова, будто являлась реинкарнацией «Баббы». Еще и довольно впечатлительно.
Тео громко рассмеялся.
– Или креветки барбекю, – добавил он, подмигивая.
– Креветки Гамбо, – хихикнула я.
Декс напрягся рядом со мной.
– Почему ты так говоришь, Пении? Мы же не в фильме, ради всего святого.
– Я разговариваю так, потому что это ресторан «Креветки Бабба Гамп», и почему это я не могу? – я старалась держать лицо бесстрастным.
Тео снова засмеялся, и Марго присоединилась.
– Люди делают так постоянно, – встрял наш официант. – И все из этого будет замечательным выбором.
– Спасибооо, – сказала я. – Видишь?
– Дайте нам пять минут, – отрезал официанту Декс.
Марго принялась за разговор, высказывая свое мнение и взгляды на то, какой была бы ее свадьба. Естественно, ее женихом будет никто иной, как боец ММА. Мы все смеялись, пока она объясняла, как ей для начала его подцепить.
– Но когда я заполучу его, то услышу свадебные колокола, – смеялась она.
– Ой, я тебя умоляю. Разве никто не слышит того же самого, что и я? Она практически преследует парня, а теперь еще и женить хочет его на себе? Марго, тебе стоит проверить голову, – выдал Декс.
– По крайней мере, она не принуждает его, – сказала я, вставая из–за стола. – Пожалуйста, извините меня.
У всех отвалились челюсти от моих слов. С меня достаточно и необходимо сбежать из этого безумия. Направившись в сторону дамской комнаты, я шла настолько быстро, насколько возможно. Я чувствовала, как взгляды всех за столиком прожигали дыру в моей спине.
Декс придет в бешенство, и я была уверена, что позже поплачусь этим заявлением.
Я толкнула красную дверь и влетела внутрь. Глубоко вдохнув, насколько смогла, я склонилась слегка над раковиной.
Дверь распахнулась, пугая меня, и я повернулась, чтобы узнать, кто пришел.
– Я чертовски люблю тебя, – сказал Тео, когда вошел в туалет, запирая дверь за собой.
Я бросилась к нему, обвивая руками его шею.
– Я просто не могу сделать этого, никогда.
– Знаю, детка. Знаю.
Его губы слегка коснулись моих, и я вцепилась в него. Все показалось менее безнадежным, когда он поцеловал меня. Он склонил меня над раковиной, пробираясь пальцами под мою юбку.
Тео Салливан - новый начальник TheLopa, классического гавайского бара в сердце Саут-Бич, Майами.Только он не знает, что кое-какой бармен не считает, что у него есть то, что нужно для этой работы.Личности сталкиваются, когда Пенелопа Маркс идет против начальника и усиленно пытается бросить ему вызов.Тео намерен добиться успеха.Пенни намерена не проиграть.Что случится, если эти двое добьются большего, чем они рассчитывали?Что если единственный человек, которого ты хочешь больше всего, - тот, кого ты больше всего ненавидишь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа, учеба, еда и все по новой. Перед Марли стояла простая задача: окончить медицинскую школу при университете. Но к сожалению, один из ее преподавателей — профессор Хьюстон Дейл — самый жесткий из всех преподавателей. Его единственная цель — заставить страдать каждого студента.Когда Марли просят на целый семестр стать его ассистентом, между ними начинают летать запрещенные искры.Хьюстон Дейл ненавидит преподавать анатомию. Из-за своего прошлого, он никому не позволяет подойти слишком близко. Но его искушение — его ассистентка, живет в доме напротив, и он может видеть все непристойные вещи, которые она делает ночью в своей спальне, и Хьюстон не может сдержаться.Вынужденный выбирать между своим прошлым и настоящим, сможет ли Хьюстон быть достаточно сильным, чтобы противостоять искушению в виде своей студентки?Это запрещенный роман между профессором и студенткой.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.