Любимец фортуны - [37]
— Нет, они такие от природы, — ответила Маргарет и привычным движением откинула волосы назад. — Я есть хочу, — жалобно сказала она.
— Овощное рагу, мадам! — провозгласил Ричард. — Садитесь, пожалуйста. Я попросил рецепт у нашего повара.
Ричард уже почти месяц работал официантом, и, кажется, это занятие ему даже нравилось. Скорее всего потому, что Ричард не относился к этой работе как к постоянной. Он говорил Маргарет, что чувствует себя исполнителем очередной роли. Просто выпало ему играть официанта, и все тут.
— Давай попробую твою стряпню, — сказала Маргарет с улыбкой. — А знаешь, Ричард, я даже рада, что ты поселился у меня.
Он с надеждой взглянул на нее, но Маргарет, заметив этот взгляд, продолжила:
— Теперь мне не надо самой готовить.
— Только поэтому? — спросил Ричард деланно равнодушным тоном.
Он поставил две тарелки на стол и сел рядом с Маргарет. Она вдруг улыбнулась и потрепала его по щеке.
— Милашка, — сказала она и пододвинула к себе тарелку. — Неужели ты думаешь, что я стану делать тебе комплименты?
— Но признайся, — подхватил Ричард, — ты ведь рада, что я живу здесь, не только потому, что получила в моем лице бесплатную прислугу.
— Не только поэтому, ты прав, — согласилась Маргарет и принялась за еду.
— А еще почему? — продолжал допытываться Ричард.
— Потому что, — ответила Маргарет, — кстати, очень вкусно… Так вот, потому, что в твоем лице я получила… еще и бесплатного повара!
Ричард легонько стукнул кулаком по столу.
— Почему ты такая, Маргарет? Неужели так трудно сказать мне что-нибудь приятное?
— Но ведь ты хотел услышать правду? А правда не всегда бывает приятной. — Увидев лицо Ричарда, Маргарет рассмеялась. — Прости, не дуйся. Я не привыкла делать тебе комплименты. Да тебя и нельзя осыпать похвалами. Ты тогда становишься невыносимым. Откуда в тебе столько самовлюбленности?
— Это врожденное. — Ричард ухмыльнулся. — Значит, ты не поедешь к Эдне Уитерспун?
— Поеду, — сказала Маргарет. — Обязательно поеду.
— Ты же пять минут назад говорила, что ноги твоей там не будет? — удивился Ричард.
— Я уже передумала. Почему, собственно, я должна отказывать себе в удовольствии поссориться с Эдной?
— Эдварда Фитзхью не будет? — спросила Ферн у Маргарет.
— Не будет, — ответила ей Эдна, метнув яростный взгляд на соперницу. — Кажется, я хозяйка этого дома, а не Маргарет.
— Извини, — с легким удивлением произнесла Ферн и шепотом добавила, когда Эдна отошла: — Терпеть не могу эту особу.
— Почему же тогда ты пришла к ней? — спросила Маргарет.
— Но она пригласила.
— Ты могла отказаться, — парировала Маргарет, у которой сегодня было настроение спорить с каждым.
Она настроила себя на то, что идет в логово тигрицы и следует постоянно быть готовой к защите, и теперь не могла вежливо разговаривать с другими людьми.
А я и не хочу с ними вежливо разговаривать, сказала себе Маргарет. Почему я должна заискивать перед ними? Не дождетесь!
— Ты какая-то нервная сегодня, Маргарет, — сказала Ферн укоризненно. — Проблемы?
— У таких, как она, нет проблем, — встряла в разговор вновь подошедшая к ним Эдна.
— А у таких, как ты, есть? — спросила Маргарет. — По-моему, ты рождена для того, чтобы создавать проблемы другим.
Ферн посмотрела сначала на одну, потом на другую и отступила чуть в сторону. Пусть ссорятся, а она с удовольствием понаблюдает за ними со стороны.
— Что-то давненько не видно Ричарда Катлетона, — сказала Эдна. — Ты не знаешь, где он?
Маргарет пожала плечами.
— Может быть, уехал обратно в свой Лондон?
— А до меня дошли слухи, что он живет в твоем доме, — сказала Эдна.
— О! — воскликнула Ферн, чем привлекла внимание других гостей, которые тут же подтянулись поближе.
— Ричард Катлетон живет у меня? — Маргарет рассмеялась. — Что за глупости?!
— Говорят, вы любовники, — продолжала бить наотмашь Эдна.
— Кто говорит? — осведомилась Маргарет. — Мне интересно было бы узнать. Да и кому какое дело?
— Но ведь ты не только Ричарда опутываешь своими сетями. — Эдна сладко улыбнулась и, оглянувшись, как бы призывая всех собравшихся в свидетели, указала рукой на Маргарет. — Наша милая вдова не теряет времени даром. Она спит с Ричардом Катлетоном, но мечтает выйти замуж за Эдварда Фитзхью.
Раздался всеобщий изумленный вздох. Маргарет побледнела. Эдна переходила все границы.
— Завидуй молча, — сказала Маргарет. — У тебя ведь нет ни любовника, ни мужа. Напрашивается вопрос: правда ли то, что болтают за твоей спиной?
Эдна побледнела от ярости. Как эта выскочка смеет с ней разговаривать таким тоном?!
— И что же такое обо мне болтают? — произнесла Эдна с деланным спокойствием. — Ну-ка расскажи.
— Может быть, кто-нибудь подскажет мне? — очаровательно улыбнувшись, обратилась к окружающим Маргарет. — Нет? Ну что ж, Эдна, извини, но придется тебе умереть от любопытства. Здесь собрались слишком приличные люди, чтобы выносить сплетни на всеобщее обсуждение.
Наступила такая тишина, что у Маргарет зазвенело в ушах.
Сейчас она меня с позором выгонит или…
Но Эдна лишь громко рассмеялась. Она махнула Маргарет рукой — мол, ладно, забыли — и повернулась к гостям.
— Ну что, — сказала она, — приступим к поглощению пищи?
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Клара Харт — преуспевающий адвокат, однако, как это часто бывает, судьба, полной мерой отвесив ей успеха на профессиональном поприще, поскупилась на везение в личной жизни. Но Клара упорно искала любовь, поскольку верила, что все в ее руках и она сможет найти свое счастье в этом безумном мире, сохранив оптимизм и не ожесточившись. Вся ее жизнь похожа на захватывающий кинофильм, который тем интереснее, что и сценарист, и режиссер, и исполнительница главной роли сама Клара. Вот только место героя пока вакантно…
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…