Любимец фортуны - [16]

Шрифт
Интервал

Однако мисс Уитерспун была настроена в этот вечер более чем позитивно. Все только диву давались, почему Эдна в таком хорошем настроении.

— Да, вот что значит славный любовник, — сказала Ферн тихо. — Даже такая фурия, как Эдна Уитерспун, утихомирилась и пришла в хорошее расположение духа.

Чаепитие превратилось в маленький ужин. К всеобщему удивлению, Эдна не язвила и вообще вела себя так, будто все собравшиеся действительно ее лучшие друзья.

Под конец вечера она встала из-за стола и постучала вилкой по своему бокалу.

— Дорогие друзья, я хочу кое-что вам объявить.

У Маргарет замерло сердце. Только не помолвка! Тогда я опоздала. Неужели придется охмурять толстяка Эдварда?

Все присутствующие воззрились на Эдну, с нетерпением ожидая, что же она хочет им объявить.

— Дело в том, что… — Эдна широко улыбнулась и взглянула на Ричарда, — мы с мистером Катлетоном решили расстаться.

Больше всего был удивлен сам Ричард. Эдна ничего не говорила ему о своих планах. Он-то рассчитывал поработать еще несколько месяцев. Хорошенькое дело! Даже не предупредила. Он не был бы так неэкономен в своих тратах! Ричард был уверен в завтрашнем дне и потому совершенно не задумывался о том, что Эдна в один прекрасный момент может его вот так запросто уволить. Что же это? Опять ломать голову над тем, где взять денег на завтрак?

Что за чушь? — думала Маргарет. Она собрала нас здесь, чтобы сказать об этом?

— Я знаю, что вы удивлены, — произнесла Эдна, наслаждаясь всеобщим замешательством. — Вы наверняка думаете: неужели Эдна Уитерспун собрала нас здесь, чтобы все это сообщить?

Маргарет тихо выругалась: опять Эдна читает ее мысли. Впрочем, наверное, не только ее…

— Я вам отвечу. — Эдна тяжело вздохнула. — Ричард, прости, я понимаю, что тебе нелегко сейчас, и мне следовало сказать тебе обо всем с глазу на глаз, но… Мне было страшно от мысли, что придется объясняться с тобой наедине. Мне легче сделать это в присутствии моих друзей.

Теперь все встало на свои места. Маргарет поняла, что Эдна, разумеется, не могла признаться Ричарду, что у нее вовсе нет никаких близких приятелей, а дать ему отставку в присутствии посторонних действительно легче.

Прекрасный вечер сегодня! Ричард Катлетон свободен! Но не надолго. Уж я-то своего не упущу! — поклялась себе Маргарет.

Ричарда терзали самые противоречивые мысли. Но сейчас он думал больше о том, как ему себя вести в такой странной ситуации. Решив действовать по наитию, Ричард произнес:

— Эдна, родная, ты хорошо подумала? Я не верю…

— Да, милый. — Эдна улыбнулась ему. — Прости, но я вынуждена сказать, что не люблю тебя. Мое сердце занимают мысли о другом…

— Ха! — не выдержал Эдвард Фитзхью. — А крошка Эдна, оказывается, та еще штучка. Вот уж никак не ожидали от тебя, дорогуша, что ты такая любвеобильная.

Эдвард никогда не стеснялся высказывать свои мысли вслух и не особенно задумывался о том, что он говорит. Впрочем, Эдна, кажется, и не обиделась.

— Прости, — еще раз сказала она Ричарду.

Маргарет почему-то эта сцена показалась неестественной. Что-то было не так. Она не верила, что Эдна способна хоть на какое-то проявление чувств.

— Что ж, вечер можно считать оконченным, — заявила Эдна, и, естественно, гости не могли не понять столь прозрачного намека. — Ричард, — добавила она, — я не хотела бы говорить с тобой сейчас. Давай завтра на свежую голову все обсудим?

Ричард не нашел ничего лучшего, как кивнуть.

Гости скорбной вереницей двинулись к дверям. У порога Эдна придержала за рукав своего экс-возлюбленного и прошипела ему на ухо:

— Не будь болваном, подвези Маргарет Крауфорд до дома. Я тебе завтра все объясню.

— Ты не собираешься меня выгонять? — удивился Ричард.

— Нет, — Эдна загадочно улыбнулась, — у меня другие планы. Я официально с тобой рассталась, но это еще не значит, что ты уволен.

8

— Вы не против, Маргарет, если я подвезу вас? Уже поздний вечер, а вы без машины. — Ричард привык действовать сразу, не раздумывая.

Попрощавшись со всеми гостями Эдны, во взглядах которых читалось не только уместное в данной ситуации сочувствие, но и скрытое торжество, Ричард, взяв Маргарет под локоток, подвел ее к своему автомобилю. Конечно, это была не его машина, а взятый Эдной напрокат «мерседес», но Ричард вовсе не собирался рассказывать об этом на каждом углу.

Маргарет поотказывалась для приличия, но не очень долго.

В конце концов, решила она, плевать мне на то, что там подумает Ферн и ее тихоня муж, а еще больше наплевать на Эдварда Фитзхью.

Она позволила Ричарду усадить себя в автомобиль и назвала свой адрес.

Ричард присвистнул.

— О, я не знал, что вы живете в таком престижном районе.

— Разве Эдна вам не говорила, где я живу? Вернее, — поправилась Маргарет, — странно, что вы удивились. В этом районе живет все избранное общество.

— Ах, ну да, — поспешил согласиться Ричард. — Как я сразу не сообразил.

Он вообще плохо соображал после спектакля, устроенного недавно Эдной. Ричард не понимал, что за мотивы движут ею, как не понимал ее в принципе. Одно он знал наверняка: раз уж под руку ему так удачно подвернулась Маргарет Крауфорд, ему нельзя ловить ворон. Поэтому, не размышляя долго, он поспешил выполнить указание Эдны.


Еще от автора Дайан Левинг
Сказка для Белоснежки

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.


Дорога из роз

Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.


Кораблик любви

Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…


Очаровательная замарашка

У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..


Не строй иллюзий

Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…


Охота на миллионера

История банальна и стара, как мир: молодая привлекательная женщина решила удачно выйти замуж. Разумеется, за богача. Естественно, за молодого и красивого. Впрочем, старый и некрасивый тоже сойдет. А что поделать, ведь у Кристины Стайл просто нет выбора. Она задолжала всему свету, который, как известно, нетерпим к должникам. Если Кристина в ближайшее время не найдет состоятельного мужа, который спасет ее от кредиторов, то крупные неприятности ей обеспечены. Зная, что богачи водятся на модных курортах, она отправляется на Гавайи, поклявшись, что уедет оттуда лишь с обручальным кольцом на пальце…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…