Любимая… на час? - [31]
Утро только наступило. Во дворе просыпались птицы. Девушка осторожно погладила Ричарда по руке, проведя пальцами по выпуклым мускулам и темным волоскам.
Джесике, находившейся между сном и бодрствованием, показалось совершенно естественно, что она спит рядом с Ричардом. Какой-то отдаленный голос призывал ее отодвинуться, но, поддавшись сладкой полудреме, она закрыла глаза, погрузившись в небытие…
Когда Джесс открыла глаза, Ричард уже исчез. Она потянулась и только через несколько мгновений поняла, где находится. Девушка вспомнила, как падала с дивана, как раздраженный Скотт поднимал ее, а она прижималась к обнаженной груди и плечам, потом он бросил ее на кровать… но, кажется, на другой край? А почему же она очутилась на той стороне, где спал Ричард?
Джесика села, отбросив с лица спутавшиеся волосы. Потрогала простыню, будто надеялась найти ответ, всю ли ночь пролежала здесь или перекатилась сюда, когда ушел Скотт. Девушка надеялась на последнее, но подсознательно чувствовала, что ночью прижималась к Ричарду.
Она нашла Скотта на кухне. Он готовил кофе и прикрикивал на Прайса, которому, казалось, доставляло наслаждение постоянно попадаться под ноги. Джесика избегала глядеть на Ричарда, но тот вел себя так, будто и не подозревал, что они вместе провели ночь. Даже если Джесс и скатилась во сне в его объятия, Скотт никак не отреагировал на этот эпизод.
— Ну наконец-то! — поднял он голову. — Думал, ты проспишь все утро.
— Но сейчас только половина восьмого! — Джесика погладила Прайса, который с радостным лаем подскочил к хозяйке. — Для споров еще слишком рано. А ты когда встал?
— В шесть, — ответил Ричард. В серых брюках и белой рубашке с короткими рукавами он действительно выглядел так, словно уже давно был на ногах. — Судя по тому, что тебя и пушкой не разбудишь, ты не боишься спать со мной в одной постели? — Глаза Скотта лукаво блестели. — Когда я проснулся, ты чувствовала себя как дома!
Джесике не терпелось спросить, почему она оказалась на его половине, однако у нее не хватило духу. Наверное, лучше вообще не знать.
— По-моему, ты ошибаешься.
— Возможно, но к тому времени, когда уедут гости, ты убедишься, что я прав. А пока давай поменьше суетиться по ночам.
Во время завтрака Элизабет и Джулия объявили, что не вернутся до вечера.
— И, пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, — попросила Элизабет.
— Видимо, все же следует запастись продуктами, — забеспокоилась Джесика, махнув им рукой на прощание. — Может, съездим в магазин?
— Лучше займись керамикой, — успокоил ее Ричард. — Я сам что-нибудь придумаю.
Она удивленно посмотрела на Скотта.
— И ты не заставишь меня возиться у плиты?
— Но тебе же нужно готовиться к выставке!
— Э-э, да, но… — озадачилась Джесика. — Разве ты не намереваешься напомнить о стоимости вазы и моем долге?
— Мы же договорились — ты убедишь рекламных агентов в том, что я женатый человек. Однако у тебя на носу вернисаж. Зачем мне обременять тебя?
— А-а… Ну, спасибо… — смущаясь, поблагодарила Джесика. — Что ты собираешься делать?
— В доме три раза в неделю убирается приходящая служанка. Попрошу ее приходить ежедневно, чтобы поддерживать порядок и готовить. Мне не хотелось, чтобы ее видели наши гости, но поскольку они узнали о выставке, то поймут, что ты очень занята.
— А как ты объяснишь служанке мое присутствие? — задумчиво спросила Джесика.
— Скажу правду. Ей можно доверять.
— Понятно. — Девушка помедлила. — Но ведь ей придется платить, а я работала бесплатно.
Ричард усмехнулся.
— Тебе, кажется, понравились обязанности экономки?
— Нет. — Джесика покачала головой. — Просто я… чувствую себя немного виноватой.
— Не переживай, — оживился Ричард. — Кэт — прекрасная кухарка, к тому же ей требуется работа. А ты по возможности будешь помогать. А еще я не желаю давать повода для сплетен, будто я препятствую развитию молодых дарований. Вдруг вернисаж провалится? К тому же, — продолжал он насмешливо, — тебе понадобится затратить массу сил, чтобы изображать преданную любящую жену. Так что, если ты чувствуешь вину, лучше сосредоточься на роли!
Глава 8
В мастерской царил покой. Джесика провела рукой по краю гончарного круга. Казалось, она отсутствовала несколько лет и теперь удивлялась, что ничего не изменилось.
Пытаясь настроиться на работу, девушка прошлась по комнате и внимательно посмотрела на готовые экспонаты. Наконец она смогла оценить их объективно. Вообще-то неплохо, решила Джесс, прежде выходило хуже. Так почему же она не радуется?..
Ричард отправился в деревню переговорить с Кэт, захватив с собой Прайса.
— Пора ему приучаться к дисциплине, — заметил Скотт. — Попытаюсь немного подрессировать его.
Может, мастерская поэтому кажется пустой? Джесика вздохнула. Долгожданный покой, никаких препятствий для творчества, да и Прайс при деле… чего еще желать? Следует максимально использовать каждое мгновение, не зацикливаясь на Ричарде и собаке.
Изделия почти высохли, пора их переворачивать. Девушка поставила их вверх дном, срезав лишнюю длину специальным инструментом. Джесика настолько увлеклась, что в рекордное время заставила поднос затейливыми вазами и горшками.
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…
Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…
Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…