Любимая моя - [9]
— И что там?
— Мне предлагают работу. Начну в понедельник.
Уведомление было напечатано на стандартном бланке компании. Внизу — подпись Лоренса Райленда. Сугубо официальный тон письма задел девушку. Неужели нельзя было найти другой способ известить ее о приеме на службу? Просто взять трубку и набрать номер. Но при этом работодателю пришлось бы разговаривать с ней, мелкой сошкой, напрямую, уязвленно напомнила себе Бэб, а Лоренс старательно избегал любых контактов.
— И ты согласна? Съедешь с квартиры?
Бэб нахмурилась, озадаченная взволнованным голосом Рона, грустным выражением его лица.
— У меня нет выбора. Я…
— Ладно, тебе сейчас не до меня. Увидимся вечером.
Не дожидаясь ответа, Рон сорвался с места. Бэб показалось, что он повел себя странно. Знал, как важно для нее получить работу, и даже не подумал позвонить, когда на ее имя пришло письмо… Он даже сегодня вручил конверт с явной неохотой, словно не хотел отдавать. Мог бы, между прочим, поздравить…
Зайдя в дом, Барбара из холла увидела мать. Она стояла в столовой посреди уложенных сумок, уставясь невидящим взглядом в пустую стену. Решение продать дом, в который Анна вошла юной невестой, принадлежало ей самой, но сборы для нее были столь же болезненными, как и для дочери. Она прощалась с домом — свидетелем всей ее взрослой жизни, в которой было много всего — и хорошего, и плохого.
Бэб вдруг захотелось подойти к матери, обнять ее, сказать несколько добрых слов в утешение, но она не могла заставить себя сделать это. Ее отношения с матерью, когда-то очень близкие, в последние годы заметно охладели, в них появилась трещина, и с каждым днем она становилась все шире.
— Приготовить сандвич, мама? — кашлянув, спросила Бэб.
Лицо матери сразу приняло обычное выражение спокойной безмятежности.
— Было бы неплохо, дорогая.
Взглянув на свои испачканные руки, мать добавила:
— А я пока быстренько приму душ.
Уже на полпути наверх миссис Тейлер остановилась, услышав звонок.
— Господи, кто еще там?
— Я открою, — откликнулась дочь, поправляя выбившийся из «конского хвоста» непослушный локон. Она открыла дверь и замерла. — Лоренс…
Застигнутая врасплох его появлением, Бэб не смогла скрыть охватившего ее волнения при появлении этого красивого и сильного мужчины. Брюки плотно облегали бедра, кожаная куртка ладно сидела на широких плечах.
— Что вам угодно?
Пусть другие падают перед ним ниц, но она не из их числа. Лебезить перед ним? Да ни за что! Ни его ум, ни внешность не имеют для нее никакого значения. Наплевать ей на него. У нее уже давно иммунитет против этого типа.
— Мама дома? — сухо спросил он и, не дожидаясь приглашения шагнул через порог.
— Дома, — процедила сквозь зубы девушка.
Барбара собралась закрыть дверь, но Лоренс опередил хозяйку и вместо дверной ручки под девичьей ладонью оказались сильные, горячие пальцы гостя.
— Где сейчас твоя мать? — нетерпеливо переспросил Лоренс.
— На… наверху.
Она едва коснулась его пальцев, а уже вся трепетала, чувствуя, как растекается по телу приятное тепло.
— Будь добра, сходи к ней и скажи, что я здесь, — произнес он тоном, не терпящим возражения.
Приказной тон покоробил девушку. Она нахмурилась. Даже из простой вежливости мог бы назвать ее по имени, удостоить хотя бы взгляда.
— Мама будет здесь через минуту, — холодно ответила Бэб. — Мы как раз собирались перекусить. Если хотите, можете подождать в гостиной, — добавила она и отправилась на кухню.
Если бы она так обошлась с гостем будучи ребенком, родители непременно отругали бы ее за плохие манеры, напомнил ей внутренний голос. Но Бэб не стала к нему прислушиваться. Лоренс Райленд не заслуживал приветливого обхождения.
— Тебе не кажется, что нам не стоит проявлять свой гонор. Может, заключим перемирие?
Необычно тихий голос гостя сбил ее с толку. Не дойдя до кухни, Барбара удивленно обернулась. Сложив руки на груди, гость стоял облокотясь о дверной косяк. Лоренс Райленд в роли смиренника? Лицо его напоминало маску, глаза были абсолютно непроницаемы.
— Ну так как, Барбара? Будем друзьями?
Бэб пожала плечами. Борясь с собой, она гордо вскинула голову, встречая прямой взгляд мужчины. О каком согласии может идти речь? Лоренс Райленд — друг? Просто смешно! Лоренс, без насмешек и колкостей в ее адрес? Неужели в его присутствии можно чувствовать себя легко и раскованно? Нет, такое и представить трудно.
Он был так близко, что Бэб ощутила свежий запах зубной пасты и лосьона, уловила аромат мужского тела. Должно быть, он только что принял душ, машинально отметила она. Волосы его, еще влажные, лежали блестящими темными волнами. Горло девушки сдавил спазм. Интересно, что почувствуешь, когда пропустишь сквозь пальцы их густую копну?
— Четыре года — большой срок, — услышала она голос гостя. — Не кажется ли тебе, что пришло время меня простить?
Большие синие глаза, обрамленные густыми ресницами, гипнотизировали Барбару, мешали мыслить ясно. Она попробовала отвести взгляд, но не смогла. Сердце бешено колотилось и, казалось, вот-вот вырвется из груди.
— Простить? — повторила она хрипло.
— За то, что пренебрег тобой. За то, что не потащил тебя в постель, разбив надежды девятнадцатилетней девчонки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…