Люби меня в полдень - [85]
— Подожди. Постой… любовь моя, есть ещё один сюрприз, и я не хочу, чтобы ты его пропустила.
— Где? — выдохнула Беатрис в истоме, её рука скользнула к застёжке его брюк.
Издав сдавленный смешок, Кристофер взял жену за плечи и отстранился. Глядя на неё сверху вниз своими сверкающими серыми глазами, он прошептал:
— Слушай.
И когда её собственное сердце перестало стучать так оглушительно, до Беатрис донеслась музыка. Но то были не звуки инструментов, а человеческие голоса, гармонично слившиеся вместе. Ошеломлённая, она подошла к окну и выглянула на улицу. Её лицо озарилось улыбкой.
Несколько однополчан Кристофера, по-прежнему в мундирах, стояли под окном в ряд и пели медленную, запоминающуюся балладу.
— Наша песня, — прошептала Беатрис, когда, поднимаясь выше, ближе к ним, в воздухе поплыли сладкие напевы.
— Да.
Опустившись на пол, она положила сцепленные руки на подоконник… на то самое место, где столько раз зажигала свечи для солдата, сражающегося в далёкой земле.
Встав на колени рядом с женой, Кристофер обнял её. Когда песня закончилась, Беатрис послала воздушный поцелуй офицерам.
— Благодарю вас, джентльмены, — сказала она. — Воспоминание о вашем пении станет одним из самых драгоценных для меня.
Один из мужчин выступил вперёд:
— Возможно, вы не знаете, миссис Фелан, но одна из свадебных традиций стрелковой бригады состоит в том, что в день свадьбы каждый участник почётного караула жениха получает поцелуй от невесты.
— Какая чушь, — любезным тоном возразил Кристофер. — Я знаю одну единственную свадебную традицию стрелковой бригады — прежде всего вообще избегать женитьбы.
— Ну, ты не очень-то ей следовал, дружище, — рассмеялись товарищи Кристофера.
— Не могу сказать, что виню его, — добавил один из них. — Вы — видение, миссис Фелан.
— Прекрасны, как лунный свет, — вторил другой.
— Спасибо, — вмешался Кристофер. — А теперь прекратите заигрывать с моей женой и убирайтесь.
— Мы начали дело, — сказал один из офицеров, — а тебе предстоит его закончить, Фелан, — и, мешая пожелания всего наилучшего и радостный свист, стрелковая бригада удалилась.
— Они забрали с собой лошадь, — заметил Кристофер, в его голосе послышалась улыбка. — Теперь ты окончательно застряла здесь со мной, — повернувшись к Беатрис, он приподнял её лицо, заставляя посмотреть на себя. — Что такое? — его голос смягчился. — В чём дело?
— Ни в чём, — ответила Беатрис, глядя на него сквозь дрожащую пелену слёз. — Правда, всё в порядке. Просто… я провела здесь так много времени, мечтая, что когда-нибудь буду с тобой. Но я никогда не осмеливалась поверить, что это на самом деле может случиться.
— Должно быть, ты всё-таки поверила, хотя бы чуть-чуть, — прошептал Кристофер. — Иначе этого не случилось бы, — притянув Беатрис к себе, так, что она оказалась между его расставленных ног, он успокаивающе обнял её. Так, слившись в объятиях, они долго стояли. Наконец, он тихонько шепнул, не отнимая губ от её волос: — Беатрис, одна из причин того, что я не занимался с тобой любовью после того полудня заключается в том, что я не хотел вновь злоупотребить твоим доверием.
— Но ты и не делал этого, — запротестовала девушка. — Я сама отдалась тебе.
— Да, я знаю, — Кристофер поцеловал её в макушку. — Ты была так щедра, прекрасна и полна страсти, что теперь я и не посмотрю на других женщин. Но я не хотел, чтобы твой первый раз был таким. Сегодня я собираюсь загладить свою вину.
Услышав чувственное обещание в его голосе, Беатрис задрожала.
— В этом нет необходимости, но если ты настаиваешь…
— Я и правда настаиваю, — погладив её по спине, он ещё какое-то время не размыкал объятий, чтобы дать ей почувствовать себя в безопасности, а затем начал покрывать горячими неторопливыми поцелуями её шею, и Беатрис уже не чувствовала себя в такой уж безопасности. Её дыхание сбилось, когда он остановился на особенно чувствительном местечке.
Ощутив, как она конвульсивно сглотнула, Кристофер поднял голову и улыбнулся.
— Стоит ли нам сначала поужинать? — с лёгкостью вскочив на ноги, он потянул Беатрис за собой.
— После нашего грандиозного свадебного завтрака, — ответила она, — я вряд ли когда-нибудь снова проголодаюсь. Однако… — её лицо осветила сияющая улыбка, — я бы не отказалась от бокала шампанского.
Обхватив любимое лицо ладонями, Кристофер быстро поцеловал её.
— Своей улыбкой ты заслужила целую бутылку.
Беатрис прижалась щекой к его ладони.
— Ты не расстегнешь сначала платье? — она повернулась спиной, и Кристофер принялся трудиться над рядом спрятанных крючочков, соединявших платье на её спине.
Ему пришло в голову, что расстёгивать платье жены — это именно то, что должен делать муж: действие было одновременно и успокаивающим, и доставляющим радость. Обнажив её шею, он поцеловал нежную кожу, а затем задержался чуть дольше на верхней части спины, лаская её губами.
— Мне расстегнуть корсет? — шепнул он Беатрис на ушко.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Поппи Хатауэй любит свою эксцентричную семью, но втайне мечтает о нормальном браке со спокойным джентльменом. А уж богатого, обаятельного, но дьявольски экстравагантного изобретателя Гарри Ратледжа никак не назовешь спокойным и респектабельным.Однако когда Гарри, сам того не ведая, случайно скомпрометировал Поппи, ей остается лишь одно — принять его предложение.И вскоре Поппи понимает, что в ее супруга легко влюбиться, но доверять ему не стоит…
Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
Лиза Клейпас / Lisa KleypasСвадьба ХатауэйевПеревод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Весея Бета-ридинг: Фройляйн Вычитка: МосквичкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.