Люби меня мертвым - [132]
И тут Джоди вспомнила фразу, которую Пол обронил вчера в ресторане. «Моя вторая половинка погибла при пожаре». А потом лицо Пола изменилось, будто он сразу пожалел о ненароком вырвавшихся словах. Тогда Джоди решила, что он, видимо, просто не любит рассказывать о себе и подобная откровенность в обществе малознакомых людей для него несвойственна.
Джоди стала внимательно разглядывать фотографию. Белла Мой ее не интересовала. Она смотрела только на мужчину. Форма лица. Нос картошкой. Редеющие волосы, зачесанные набок в попытке прикрыть намечающуюся лысину. Короткая толстая шея.
Джоди сразу напряглась. Включив ноутбук, она ввела в строку поиска в Гугл «Норман Поттинг полиция Суссекс». Потом нажала на «Картинки». Фотографий обнаружилось много. На одних были совершенно незнакомые мужчины, зато с других на Джоди смотрел человек, очень похожий на Дж. Пола Корнела, только попроще одетый и не такой ухоженный.
Может, у Джоди просто разыгралось воображение? Бывают ведь похожие друг на друга люди. Просто после фиаско с Уолтом Кляйном она стала не в меру осторожна и, обжегшись на молоке, дует на воду.
Есть только один способ это проверить. Введя в строку поиска «Дж. Пол Корнел», Джоди принялась копировать фотографии миллиардера.
111
Пятница, 13 марта
Норману Поттингу грозит опасность, а защитить его некому.
Клио кормила Ноя, а Рой сидел рядом, погруженный в раздумья. Может, плюнуть на все правила и самому поехать к дому Джоди Кармайкл на Родеан-Кресцент?
Полчаса спустя, около полуночи Ной крепко заснул, а измученная Клио рухнула в кровать как подкошенная.
– Постарайся уснуть, милый, – посоветовала она. – Уставший, ты Норману ничем не поможешь.
Рой зевнул.
– Твоя правда.
Потянувшись, он выключил лампу возле кровати, но уже через несколько секунд снова включил.
– Извини, – сказал он, – но я просто не могу его бросить. Норман – агент под прикрытием, а прикрытия как раз и нет! Я должен убедиться, что с ним все в порядке.
– Если должен, езжай. Только будь осторожен и возвращайся поскорее. Может, все-таки успеешь хоть немного поспать.
Грейс оделся, сварил себе эспрессо, накинул теплое пальто и успокоил разыгравшегося Хамфри, который, похоже, решил, что наступило утро. Грейс протер запотевшие окна «альфы», завел двигатель и поспешил в Брайтон.
Пятнадцать минут спустя он свернул на Родеан-Кресцент и, снизив скорость, стал читать номера домов, что в темноте было не так-то просто. Опустив стекло, он стал светить на дома фонариком. Грейс проехал мимо нескольких припаркованных машин, которые, судя по сильно затуманенным стеклам, уже давно стояли на одном месте. Наконец он подъехал к дому номер сто девяносто один. Но останавливаться Рой Грейс не стал и направился дальше. Дорогу ему перебежал кот.
Грейс принялся ездить по району, заглядывая во все укромные переулки и высматривая подозрительные автомобили, где вполне мог сидеть в засаде Зуб. Впрочем, вполне возможно, что у киллера возникли точно такие же сложности с поиском места жительства Джоди Кармайкл, что и у полиции. Но, в отличие от них, у Зуба своего агента нет – он действует в одиночку. Проехав обратно, Рой Грейс остановил машину в нескольких сотнях ярдов от Родеан-Кресцент, выключил фары, вышел и направился к дому.
На случай, если Джоди установила перед домом камеры видеонаблюдения с ночным видением, Грейс прошел мимо медленно, прогулочным шагом – будто сосед, решивший подышать свежим воздухом перед сном. Окна не светились. По последним сведениям, Норман Поттинг лег спать.
Перейдя через дорогу, Грейс прошел по другой стороне, на этот раз стараясь не глядеть на дом. Затем вернулся в машину и принялся оглядываться. Грейс погрузился в глубокую задумчивость. Знать бы, что сейчас происходит у Джоди Кармайкл.
Если верить дежурному, слышавшему каждое слово хозяйки и Поттинга, все было спокойно. Норман благополучно удалился в спальню. Один.
Грейс посмотрел на часы. Почти час ночи. Несмотря на выпитый эспрессо, он чувствовал себя разбитым. А между тем Клио была совершенно права – усталый, он ничем Норману не поможет. Значит, надо отдохнуть.
Рой Грейс поехал обратно домой.
112
Суббота, 14 марта
У Джоди сна не было ни в одном глазу. Она сидела на кровати и внимательно глядела на экран ноутбука, подсвеченный лампочками, встроенными в изголовье кровати. Джоди сохранила у себя на компьютере все фотографии Дж. Пола Корнела и сержанта Нормана Поттинга, которые удалось найти в Интернете. Затем принялась сравнивать их при помощи специальной программы. Наконец анализ был завершен. Джоди уставилась на лица на снимках. Что, черт возьми, происходит? Программа не просто обнаружила сходство. Получалось, что Корнел и Поттинг – один и тот же человек. Но как такое вообще возможно? В Интернете полно публикаций разной степени давности, где упоминается имя этого миллиардера. Его официальная биография подробно охватывает не меньше двадцати лет. Неужели эти двое просто очень похожи друг на друга?
«Моя вторая половинка погибла при пожаре».
Возможно, Корнел говорил о какой-нибудь бывшей девушке, с которой много лет назад случилось такое же несчастье, как и с невестой Поттинга?
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.