Люби меня мертвым - [124]
– Ну-у… – задумчиво произнесла Джоди. – Конечно, я очень занята. Надо разморозить холодильник и проследить, как сохнет краска на стенах. Но думаю, пару свободных минут выкрою.
Норман рассмеялся:
– Извини, что вклиниваюсь в твое напряженное расписание.
– Как видишь, мое расписание давно нуждалось в том, чтобы его немножко разнообразить. А прогулка с тобой – это такое приятное разнообразие!..
Норман улыбнулся:
– Утром буду очень занят. Сама понимаешь – встречи с бухгалтерами, юристами… Но днем освобожусь.
– Отлично, – кивнула Джоди. – Давай встретимся здесь, договорились? Я за тобой заеду. У меня очень хорошая машина, и я прекрасный водитель. С радостью поработаю твоим личным шофером!
Норман покачал головой:
– Вообще-то уже заказал через отель лимузин с шофером. Давай лучше я за тобой заеду. Пообедаем вместе, а потом отправимся на экскурсию. Ну, как тебе идея?
– Ну… – Джоди замялась. – Вообще-то я пока точно не знаю, что буду делать завтра утром. Может, лучше встретимся в отеле? Во сколько тебе удобно?
– Как насчет половины первого?
– Хорошо. Но… ты не обязан меня развлекать. Если отрываю тебя от дел, так и скажи.
– Наоборот – буду очень рад приятной компании.
– Ладно, приду, но только при одном условии, – произнесла Джоди.
– Готов на что угодно.
– Завтра вечером позволь угостить тебя ужином. У меня дома. Вот увидишь, я замечательно готовлю! Но если у тебя другие планы…
– Нет, никаких планов.
– Теперь они у тебя есть!
104
Пятница, 13 марта
Этим вечером Ной почему-то раскапризничался и очень часто плакал. Наконец, когда уже было далеко за полночь, после многочисленных походов в детскую, чтобы покормить и успокоить ребенка, Рой и Клио оба заснули. Как показалось Рою, почти сразу же его разбудил вибрирующий на тумбочке телефон. Оставалось надеяться, что уставшая, совершенно измотанная Клио не проснется от этого звука. Рой поспешно схватил мобильник. Звонок был с неизвестного номера. Встав с кровати, он направился в ванную, закрыл за собой дверь и включил свет.
– Рой Грейс, – тихо произнес он, краем глаза взглянув на время на телефоне – двенадцать сорок три.
– Рой, это Норман… то есть Пол.
Судя по голосу, Поттинг был пьян вдрызг. То он говорил со своим родным девонским акцентом, то переходил на положенный по роли американский. Смесь получалась крайне причудливая.
– Ты не должен был звонить мне напрямую. Все контакты – только через Кейт Тейт.
– Знаю, знаю, просто хотел сказать тебе сразу… чтобы без всякой бюрократии…
– Дело не в формальностях. Конечно, приятно, что ты обо мне думаешь, но, звоня мне напрямую, ты здорово рискуешь. Если начальство узнает, у тебя будут неприятности.
– Ладно, шеф, как скажете. Больше не буду.
– Ну, раз уж позвонил, выкладывай, что хотел.
– Вышел на контакт с Джоди Кармайкл.
– Это мне уже сообщили.
– Вообще-то интересный получился вечерок.
– Я так и понял.
– В смысле?
– Похоже, вы с Джоди активно налегали на выпивку.
– Ну, я ведь должен был наладить с ней отношения. А значит, отставать было нельзя. Быстро же она сориентировалась. Похоже, наш план сработал. Должно быть, прочитала статью в «Аргусе» и отправилась меня искать. Она ведь со мной не случайно заигрывать начала. Джоди знала, кто я.
– Да. Дж. Пол Корнел.
– А-а, да, точно! Так меня зовут.
Нетрезвое состояние Поттинга Рою Грейсу категорически не нравилось.
– Значит, знакомство состоялось. Это хорошо, Норман… в смысле Пол. И что теперь?
– Завтра свидание. Пригласила к себе домой, обещала приготовить ужин. Вот и удобный случай узнать наконец ее адрес. У меня ведь будет при себе GPS-маячок.
– Хорошо, молодец, только не звони мне больше напрямую.
Грейс дал отбой. Его одолевала тревога. Многие офицеры в суссекской полиции считали, что Поттинг с его расистскими и гомофобскими взглядами давно отстал от жизни. Хотя в последнее время он вел себя гораздо приемлемее, некоторые полагали, что пора его заменить. Минимальный срок службы для выхода в отставку составлял тридцать лет, и тех, кто старше пятидесяти пяти, среди полицейских было относительно мало – все-таки это работа не из тех, которыми можно заниматься в любом возрасте. Но в связи с новой – как считали многие, крайне неудачной – системой формирования пенсионных накоплений скоро полицейских, продолжающих службу после пятидесяти пяти, будет подавляющее большинство.
Поттинг же поступил на службу поздно. Минимальный тридцатилетний срок подойдет, когда ему будет почти шестьдесят – то есть через несколько лет. Но, учитывая настроения начальства, Поттинга могут принудительно отправить на покой и раньше. Как человек, проработавший бок о бок с Поттингом много лет, Рой Грейс видел в этом добродушном чудаке качества, которых не замечали те, для кого он был просто не в меру консервативным полицейским старой закалки. Грейс же понимал, что все эти люди заблуждаются насчет Поттинга, и не раз вставал на его защиту, когда Норману в очередной раз грозило дисциплинарное взыскание, а то и кое-что похуже. Грейс всегда верил в него.
Теперь же оставалось только надеяться, что на этот раз Норман его не подведет. Но еще важней было, чтобы с Поттингом ничего не случилось на задании. А между тем он уже один раз утратил бдительность. Что же будет на втором свидании? Если Рой Грейс не ошибся насчет намерений Джоди Кармайкл, она очень коварная особа, и напиваться в ее обществе по меньшей мере небезопасно.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.