ЛЮ:БИ [заметки]
1
ПГТ, поселок городского типа.
2
Э. Фромм, «Искусство любить».
3
Крестьяне.
4
Ф. Гойя, «Пес» – одна из картин т. н. черного периода.
5
В. Вулф.
6
БГ
7
Набоков.
8
Всё отлично!
9
Вступать в связь.
10
Discretus (лат.) – разделённый, прерывистый.
11
«Племенной скот» (зд., в груб. знач.: гетеросексуалы).
12
Любовь – мой хозяин (нем.).
13
Мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы! Тебе придется еще раз подумать.
14
Монтень.
15
БДСМ – так называемый безопасный добровольный садомазохизм.
16
Л. Зиновьева-Аннибал, «Тридцать три урода».
17
Металлический зажим для фиксации раббердама на зубе.
18
Бонд наносится на стенки подготовленной полости, создавая клейкий слой.
19
Пломбировочный материал.
20
«Зубастое лоно».
21
Тропическая тихоокеанская рыба.
22
Желудок (лат.).
23
Последняя из династии Стюарт.
24
От греч. «поедающие лотос»; сказочный народ в греч. мифологии, обитающий в Ливии.
25
Андрей Левкин.
26
Шелер о Боге.
27
Бродский, «Рождественский романс».
28
Слишком.
29
Ларошфуко.
30
Личинка стрекозы.
31
Психические нарушения.
32
О вкусах не спорят.
33
Литостъ – мучительное состояние, порожденное видом собственного, внезапно обнаруженного убожества (Кундера, «Книга смеха и забвения»).
34
Галлюцинация.
35
Весной 1998-го в Троице-Сергиевой лавре в докладе академика Н. П. Бехтерева на Всемирном р.н. Соборе во главе с Алексием II и президентом РАН академиком Осиновым, существование Творца было, хотя Рыков о том и не ведал, официально признано (прим. райтера).
36
«В Кали-юге лишь Кали дарует все желаемое…» (Шактапрамоды, – прим. райтера).
37
Крест медика.
38
«Важные люди».
39
Editor – редактор.
40
Объем талии.
41
От «user».
42
О. Уайльд.
43
Желудок.
44
Г. Миллер
45
Кто основал этот город?
46
Я хотела бы заказать разговор с Парижем.
47
Это очень срочно!
48
Линия занята.
49
Мне нужны три марки для письма во Францию!
50
Я заказал номер.
51
Как ты?
52
Как это перевести?
53
Вы меня понимаете?
54
Есть ли для меня письмо?
55
Как это по-московски! (фр.)
56
Человек прямоходящий.
57
Набоков.
58
Человекообразные.
59
Человек, обезьяна, ленивец.
60
Человек лесной (орангутан).
61
Заболевания, передающиеся половым путем.
62
ИФИ – история фортепианного искусства.
63
Зд.: спецфортепиано.
64
Б. Л. Яворский.
65
«Хорошо темперированный клавир» И. С. Баха.
66
Соборное уложение 1649-го.
67
Оруэлл, «1984».
68
Рахманинов, Прелюдия op.32 № 10.
69
Головной мозг.
70
Уайльд.
71
Смена пятой расы на шестую.
72
М. Кузьмин
73
Одиночество (англ.)
74
Рысь.
75
«Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые при этом смотрят на звезды».
76
Б. Ахмадулина: «Ни слова о любви, и я о ней ни слова…»
77
Бог есть любовь (нем.)
78
Всё будет хорошо (фр.)
79
Дамы и господа! Коллеги! Вы очень любезны (фр.)
80
Германия превыше всего! (нем.)
81
Вчера? Сегодня? Завтра? (фр.)
82
Позавчера (фр.)
83
А. С. П., 1826.
84
«Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…».
85
В трудных обстоятельствах (лат.)
86
Билет в один конец (англ.)
87
Василий Фёдоров.
88
Помогите! Помогите мне! Мне нужен кто-нибудь!
89
Гончаров, «Сон Обломова».
90
А. С. П.
91
«Татьяна в лес – медведь за нею».
92
Путешествие.
93
Хармс, «Старуха».
94
Сексуальные домогательства (англ.)
95
Жемчуг (итал.)
96
Нерсес Еринцян, «Портрет девушки», 2001; оргалит, масло.
97
Шекспир, 54 сонет.
98
БГ, альбом «Электричество»: «Минус тридцать».
99
М. Ц.
100
А. Рембо, «Сёстры милосердия».
"Секс является одной из девяти причин для реинкарнации. Остальные восемь не важны," — иронизировал Джордж Бернс: проверить, была ли в его шутке доля правды, мы едва ли сумеем. Однако проникнуть в святая святых — "искусство спальни" — можем. В этой книге собраны очень разные — как почти целомудренные, так и весьма откровенные тексты современных писателей, чье творчество объединяет предельная искренность, отсутствие комплексов и литературная дерзость: она-то и дает пищу для ума и тела, она-то и превращает "обычное", казалось бы, соитие в акт любви или ее антоним.
В этом сборнике очень разные писатели рассказывают о своих столкновениях с суровым миром болезней, врачей и больниц. Оптимистично, грустно, иронично, тревожно, странно — по-разному. Но все без исключения — запредельно искренне. В этих повестях и рассказах много боли и много надежды, ощущение края, обостренное чувство остроты момента и отчаянное желание жить. Читая их, начинаешь по-новому ценить каждое мгновение, обретаешь сначала мрачноватый и очищающий катарсис, а потом необыкновенное облегчение, которые только и способны подарить нам медицина и проникновенная история чуткого, наблюдательного и бесстрашного рассказчика.
Наталья Рубанова беспощадна: описывая «жизнь как она есть», с читателем не церемонится – ее «острые опыты» крайне неженственны, а саркастичная интонация порой обескураживает и циников. Модернистская многослойность не является самоцелью: кризис середины жизни, офисное и любовное рабство, Москва, не верящая слезам – добро пожаловать в ад! Стиль одного из самых неординарных прозаиков поколения тридцатилетних весьма самобытен, и если вы однажды «подсели» на эти тексты, то едва ли откажетесь от новой дозы фирменного их яда.
Молодой московский прозаик Наталья Рубанова обратила на себя внимание яркими журнальными публикациями. «Коллекция нефункциональных мужчин» — тщательно обоснованный беспощадный приговор не только нынешним горе-самцам, но и принимающей их «ухаживания» современной интеллектуалке.Если вы не боитесь, что вас возьмут за шиворот, подведут к зеркалу и покажут самого себя, то эта книга для вас. Проза, балансирующая между «измами», сюжеты, не отягощенные штампами. То, в чем мы боимся себе признаться.
Александр Иличевский отзывается о прозе Натальи Рубановой так: «Язык просто феерический, в том смысле, что взрывной, ясный, все время говорящий, рассказывающий, любящий, преследующий, точный, прозрачный, бешеный, ничего лишнего, — и вот удивительно: с одной стороны вроде бы сказовый, а с другой — ничего подобного, яростный и несущийся. То есть — Hats off!»Персонажей Натальи Рубановой объединяет одно: стремление найти любовь, но их чувства «короткометражные», хотя и не менее сильные: как не сойти с ума, когда твоя жена-художница влюбляется в собственную натурщицу или что делать, если встречаешь на ялтинской набережной самого Моцарта.
«Пелевин в юбке»: сюжет вольно отталкивается от кэрролловской «Алисы в Стране Чудес», переплетаясь с реалиями столичной жизни конца прошлого века и с осовремененной подачей «Тибетской книги мертвых»: главная героиня – Анфиса – путешествует по загробному миру, высмеивая смерть. Место действия – Москва, Одесса, Ленинград, запущенные пригороды. В книге существует «первое реальное время» и «второе реальное время». Первое реальное время – гротескные события, происходящие с Анфисой и ее окружением ежедневно, второе реальное время – события, также происходящие с Анфисой ежедневно, но в другом измерении: девушка видит и слышит то, чего не слышат другие. Сама Анфиса – студентка-пятикурсница, отбывающая своеобразный «срок» на одном из скучнейших факультетов некоего столичного института, который она называет «инститам».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.