Лысый остров - [44]
Вождь сдвинул брови, а Игорь вдруг рассмеялся, и мы поняли, что Роська сказала что-то не то.
— Девочка, — вздохнул Вождь. — Этот человек приведёт нас к морю, а это главное для анулейского народа. У тебя божественное имя, но, видно, оно досталось тебе по ошибке.
— Нет! — раздался звонкий голос. И на широкие перила беседки вскочил Локи.
2
Он был совсем тощий, будто ничего не ел целый месяц. На голове — ежик волос непонятного цвета, а кожа была выскоблена, правда, оставалась серой от въевшегося гуталина. Одет он был не в шорты, а в анулейскую одежду из мешковины. Он спрыгнул с перил, приложил руку к сердцу и сказал почтительно:
— Да пребудут с вами Дождь и Солнце, мудрые Отцы. Выслушайте меня.
Все всполошились. Они, конечно, понимали, что видят ведуна Ньюли Бона, но теперь не могли не узнать в нем Локи. У Игоря исказилось и побелело лицо, он сделал шаг назад, собираясь уйти, пока все заняты Локи, но за его спиной неслышно выросли два Хвоста, и Игорь замер с неподвижным лицом. Локи сказал величественно, как будто сам был Вождем:
— Прошу вас всем сердцем: выслушайте меня. А я приму любое ваше решение.
И Локи рассказал свою историю, которую мы уже знали. А когда закончил, открыто посмотрел Игорю в глаза:
— Прости, ты спас мою жизнь, но ты хочешь смерти моих друзей и зла моему народу. Тогда, когда ты прервал мой путь в Небесный Дом, ты сказал, что это Боги послали тебя мне на выручку, потому что мне суждено вместе с тобой вернуть энко нашего народа. Ты сказал, что Богам больно смотреть на мои мучения. Я поверил тебе тогда, но теперь знаю, что это не так. Ты, наверное, жил в Старом Городе, подкрадывался к нам, как дикий зверь, смотрел на нас, принюхивался. Когда зверь охотится, он осторожен. И ты был очень осторожен. Нет, Боги не пожалели меня. Но и ты не пожалел. Ты просто увидел, что если спасешь меня от огня, то сможешь сжечь в огне весь мой народ.
Отцы поверили Локи. Но они почему-то ни о чем не стали спрашивать Игоря, а когда тот хотел заговорить, Вождь жестом велел ему замолчать, а потом приказал Хвостам взять его под стражу и отвести в палатку. Роське Вождь сказал:
— Ты и твои братья не можете быть гостями в нашем Городе, и вы должны понять нас. Локи, ты будешь наказан, и, надеюсь, не надо объяснять почему. Пусть Ино, Отец твоего рода, придумает тебе наказание, которое будет тебе по силам и послужит во благо народу. Твоих же друзей мы просим уйти завтра к себе и забыть дорогу в наш Город. Так будет хорошо всем. А теперь… — и Вождь улыбнулся, — беги к деду, малыш, да смотри, чтобы он не умер от счастья.
3
Вечером на площади разожгли огромный костёр. Весь город собрался здесь. Вождь рассказал народу про Локи и Игоря. Что делать с Игорем, никто не знал. Пока он сидел под стражей в своей палатке. Анулейцы не были злы на него, ведь он не успел сделать ничего плохого, только обманул их.
— Надо отпустить его, пусть уходит, — сказал Вождь. — Но дети из чужой земли и наш Локи боятся его; говорят, что он хочет сжигать в огне дельфинов. Мне трудно в это поверить, но дети клянутся, что говорят правду. Что ж… завтра Совет Отцов соберется вновь и решит, что делать с этим странным человеком.
Нам не разрешили подойти к священному костру, но мы сидели на парапете у Белой дороги и смотрели, как медленные хороводы плывут вокруг костра под звуки тростниковых дудок. Они то распадались на линии и полукруги, то собирались вновь. Это было очень красиво. Похоже на смену узоров в калейдоскопе. Потом дудочки умолкли, замер большой хоровод — весь анулейский народ стоял в одном кругу у костра.
— Ао! Гейо! — вскричал Вождь, и тут же тишина взорвалась бешеным ритмом — это заиграли десятки бубнов и барабанов. Началась невообразимая пляска, и мы еле усидели на месте — ух, как хотелось танцевать. Так анулейцы прогоняли обман из своего Города.
Когда костёр погас и люди стали расходиться по домам, к нам подбежал разгорячённый и счастливый Локи.
— Какой камень лежал на моей голове и на моём сердце! — сказал он. — Так трудно обманывать людей, которых любишь! А они мне всё простили, стоило мне вернуться. И за это я люблю их ещё сильнее!
Он заглянул каждому из нас в глаза.
— Вы сделали для меня то же, что и Посланник — спасли мою настоящую жизнь. Что вы попросите взамен?
Мы с Максимом рассмеялись, а Роська рассердилась:
— Нечего сравнивать нас с ним! — и увидев, как её гнев огорчил Локи, смягчилась. — Нам ничего не надо. Лишь бы ты был счастлив, Локи.
Уснули мы успокоенные и радостные. Завтра утром Хвосты и Локи проводят нас до Старого Города, мы сядем в свою «Ласточку» и — ура, Посёлок! Даже страшно подумать, что там творилось все эти дни.
4
А ночью случилось то, что опять перевернуло всё с ног на голову. Сбежал Игорь. Он поджёг палатку, взорвал беседку Отцов и часть городской стены и устроил настоящий фейерверк в Городе. Видимо, у него был запас взрывчатки, петард и ракетниц, чтобы при случае было чем удивить или напугать анулейцев. Вот ими-то он и воспользовался, чтобы поднять панику в Городе. От палатки заполыхали кусты и деревья, загорелась пожелтевшая на жарком солнце трава. Если бы дома анулейцев были не из камня, то к утру от Города осталось бы одно пепелище. Лес вокруг Города был охвачен пожаром, и много бы его сгорело, если бы не внезапно начавшийся ливень. Этот ливень стоял стеной два дня. Трудно, наверное, пришлось Игорю в лесу.
Эта история о том, как обыкновенная девочка стала волшебницей. А еще о том, что каждый из нас способен творить чудеса.В 2007 году повесть Тамары Михеевой «Асино лето» стала лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта», а в 2008 — включена в Федеральную целевую программу «Культура России».
Тамара Михеева – родилась в Усть-Катаве Челябинской области, окончила Челябинский колледж культуры и Литературный институт им. А.М. Горького. Автор нескольких повестей для детей и подростков, лауреат премии “Заветная мечта”. Член Союза писателей России. Живет в с. Миасском Челябинской области.
Аутсайдер – слово страшное, заставляющее ныть под ложечкой, означающее, что ты один и никому не нужен. О том, что она аутсайдер, Юля Озарёнок узнала случайно, услышав обрывок разговора классной руководительницы и школьного психолога. С этого и начались её несчастья.«Не предавай меня!» – повесть реалистическая, и Юле во всём придётся разбираться самой – никакая магия тут не поможет. Разве что только магия настоящей любви и дружбы.
«Он зашел по пояс и поплыл. Спокойно так плыл, не торопясь. Ну и правильно. Когда плыть долго, то нельзя торопиться. Мы молчали. Только Жека сказал один раз: “Плакали твои денюжки, Васьк. Доплывет”». И откуда у мальчишки по кличке Кабанчик такая сила воли? Три желания Киры, дерзких и пугающих, исполняет одно за другим – будто и не был никогда тихоней-пухляшом. Доплыть до грота. Дойти пешком до города Омега. Своими руками создать парк. Что объединяет таких разных героев Тамары Михеевой? Возраст – им всем нет и шестнадцати.
«Человек не остров», — говорил великий поэт. Руслан и Лиза с ним бы не согласились: они-то чувствуют себя островами, затерянными в океане. У Руслана, конечно, есть бабушка с дедушкой и куча скучных книг, а у Лизы — целая толпа родственников, но… Но все равно и он, и она одиноки. Даже друг друга не знают. Каждое лето они приезжают в деревню, где проводят время в обычных каникулярных заботах. Искупаться в речке до того, как станет слишком жарко. Отыскать на бабушкиной полке хоть какой-нибудь детектив или приключенческий роман.
«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть.
В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.