Лысый остров - [13]
— Стоп! Идём! — Вероника схватила Максима за руку и потащила из комнаты.
— Куда вы?! — крикнула Роська.
Но Вероника не удостоила её ответом. Мы переглянулись и бросились к окну. Через минуту на дорожке, ведущей к Центру, показались Красивая и Невозможная Вероника и Максим, что-то втолковывающий ей.
— Кажется, она наконец-то сообразила, что он — гений, — сказала Роська.
4
Заседание по поводу открытия Максима Осташкина назначили через два дня.
Об этом крупными буквами написал на доске объявлений Лёша Смелый. Доска висела у ворот Центра под навесом, чтобы объявления не размывали редкие дожди. Писали объявления мелом, а стирали губкой из водорослей. Степанов очень гордился, что придумал такую экономию бумаги и пишущих средств.
Максима на заседание собирали впятером: Вероника, Роська, моя мама, Нина и я.
Нина Чолария, жена Георгия, была ветеринаром и портнихой по совместительству. Она перешила Георгиев старый парадный костюм для Максима. Белую рубашку я дал ему свою. Она была Максиму тесновата, и рукава коротки, но Нина сказала:
— Ничего, под пиджаком не видно.
Вероника завязала Максиму Лёшин галстук.
— Галстук-то зачем? В такую жару… — бурчал Максим.
— Так надо. Ты же не во дворе мальчишкам рассказывать идёшь, а научный доклад делать.
Максим был мрачнее тучи. Это от волнения. Я, когда волнуюсь, тоже на всех сержусь.
В Центр мы пошли втроём: все взрослые разошлись по своим делам.
— Ничего, — сказала Роська, желая подбодрить брата. — Первый раз всегда сложно выступать: ты вспомни наш новогодний спектакль в школе — как мы тряслись! Зато потом — только представь, Максим! — ты станешь настоящим учёным и будешь каждую неделю доклады читать. Да для тебя это будет, как семечки!
Максим слабо улыбнулся.
Раньше меня на заседания никогда не пускали: не моё, мол, дело научные споры. Но в этот раз мы с Роськой уселись в первом ряду, и никто нам даже слово не сказал. Степанов, правда, сдвинул брови, но промолчал.
— Я так волнуюсь за него, — прошептала Роська. — Вдруг он собьётся? Они с Вероникой весь вечер репетировали, и он постоянно сбивался.
— Ничего, — успокоил я её. — У него же текст с собой. Всё хорошо будет.
Но Роська покачала головой, будто мало в это верила.
Доклад написали Вероника и Лёша Смелый. Вернее, сначала Максим попытался написать сам, но Вероника прочитала и вздохнула:
— Как писатель ты, безусловно, талант: всё это больше похоже на сказку, а не на научный доклад.
Тогда Максим ещё раз попытался воспрепятствовать наступлению неизбежного:
— Может, и не надо? Ну его, это заседание, a?
— Нет, вы только послушайте его всплеснула руками Вероника. — Человек разгадывает загадку, которая была не под силу учёным мужам; его заботливая тётушка, как ненормальная, бежит к начальству, пробивает внеплановое заседание… Да что там! Весь Посёлок ждёт не дождётся, когда гений Максим Осташкин посвятит нас в тайну шуршунов, а он…
— Ну, не умею я писать доклады! — взорвался Максим.
— Да напиши ты за него, — подал я голос из огромного кресла, в которое мы уселись вдвоём с Роськой. — Первый раз тебе, что ли?
Вероника пронзила меня гневным взглядом («Откуда это у вас, Сергей Лист, информация, что я кому-то пишу доклады?!»), но, переглянувшись с Лёшей, сказала:
— Так: сладкая парочка — брысь из дома и держать язык за зубами. Смелый и Максим — за мной.
На следующее утро доклад был готов.
Мы слушали его сейчас, и мне казалось, что доклад получился хороший. По крайней мере, понятный, а то обычно такими словами рассказывают, что будто и не по-русски. Видимо, Вероника специально так написала, чтобы никто не подумал, что Максиму помогали.
Конференц-зал был полон. Пришли даже те, кто к науке никакого отношения не имеет: братья Казариновы, моя мама, которая работает в библиотеке, дядя Фаддей, тётя Света…
И все слушали внимательно. Но вот Максим закончил читать, и со всех сторон понеслись вопросы, вопросы, а Максим стоял и не знал, что отвечать. Не то, чтобы он растерялся, нет, но ведь никакой работы над шуршунчиками проведено не было. Откуда он может знать, как они размножаются, что едят и какими группами живут.
— Какой ужас, — прошептала Роська, — Листик, он сейчас разревётся.
Роська сама готова была разреветься. Да и мне было обидно: этим взрослым лишь бы критиковать! Попробовали бы сами хоть одного шуршунчика увидеть! Неужели никто не вступится? Но Вероника уставилась огненным взглядом на Степанова, папа о чём-то яростно спорил с Чоларием-старшим, а Смелый вообще куда-то исчез.
Наконец, поднялся Степанов. Он вышел на кафедру, пожал Максиму руку и что-то сказал. Максим кивнул и направился к выходу. Мы бросились за ним.
У дверей конференц-зала стоял Лёша Смелый и курил. Увидев нас, он бросил сигарету и сказал Максиму:
— Слушай, старик, ты молодец, я буду поддерживать тебя до конца, — и он ринулся в конференц-зал — поддерживать.
— Что сейчас будет, Листик? — заглянула мне в глаза Роська. — Обсуждать будут, да?
Я пожал плечами:
— Вообще-то всегда при докладчике обсуждают.
— Они решили не травмировать мою психику, — мрачно пошутил Максим.
— Это нечестно, — нахмурилась Роська, — Я умру от расстройства и переживаний.
Эта история о том, как обыкновенная девочка стала волшебницей. А еще о том, что каждый из нас способен творить чудеса.В 2007 году повесть Тамары Михеевой «Асино лето» стала лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта», а в 2008 — включена в Федеральную целевую программу «Культура России».
Тамара Михеева – родилась в Усть-Катаве Челябинской области, окончила Челябинский колледж культуры и Литературный институт им. А.М. Горького. Автор нескольких повестей для детей и подростков, лауреат премии “Заветная мечта”. Член Союза писателей России. Живет в с. Миасском Челябинской области.
Аутсайдер – слово страшное, заставляющее ныть под ложечкой, означающее, что ты один и никому не нужен. О том, что она аутсайдер, Юля Озарёнок узнала случайно, услышав обрывок разговора классной руководительницы и школьного психолога. С этого и начались её несчастья.«Не предавай меня!» – повесть реалистическая, и Юле во всём придётся разбираться самой – никакая магия тут не поможет. Разве что только магия настоящей любви и дружбы.
«Он зашел по пояс и поплыл. Спокойно так плыл, не торопясь. Ну и правильно. Когда плыть долго, то нельзя торопиться. Мы молчали. Только Жека сказал один раз: “Плакали твои денюжки, Васьк. Доплывет”». И откуда у мальчишки по кличке Кабанчик такая сила воли? Три желания Киры, дерзких и пугающих, исполняет одно за другим – будто и не был никогда тихоней-пухляшом. Доплыть до грота. Дойти пешком до города Омега. Своими руками создать парк. Что объединяет таких разных героев Тамары Михеевой? Возраст – им всем нет и шестнадцати.
«Человек не остров», — говорил великий поэт. Руслан и Лиза с ним бы не согласились: они-то чувствуют себя островами, затерянными в океане. У Руслана, конечно, есть бабушка с дедушкой и куча скучных книг, а у Лизы — целая толпа родственников, но… Но все равно и он, и она одиноки. Даже друг друга не знают. Каждое лето они приезжают в деревню, где проводят время в обычных каникулярных заботах. Искупаться в речке до того, как станет слишком жарко. Отыскать на бабушкиной полке хоть какой-нибудь детектив или приключенческий роман.
«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.