Лысая гора, или Я буду любить тебя вечно - [18]
– Будем идти! – решилась она, а когда Вадим сказал, что у него нет фонарика, заявила: – Свет луны нам поможет.
Не успели они отойти от машины на десяток шагов, как темная туча поглотила тусклый серп луны и все погрузилось в непроглядный мрак.
– Мне страшно, – тихо проговорила Юлька и еще крепче сжала руку Вадима. – Давай вернемся к машине.
«Сказать проще, чем сделать. Как найти в полной темноте машину, когда тропинка, по которой шли, петляла между деревьями?» – подумал Вадим, но для уверенности громко сказал:
– Конечно, возвращаемся!
Вадим, ничего не видя в темноте, пытался одной рукой нащупывать постоянно возникающие преграды в виде веток деревьев, другую руку, словно клешнями, сжимала Юлька. Они вынужденно передвигались черепашьим шагом. Им казалось, что вдруг все окружающее пространство заполнилось невидимыми деревьями и цепляющимися за ноги кустами. Вадим считал шаги, по его расчетам, они должны были уже оказаться возле машины, но ее все не было. Нервы у обоих напряглись до предела, и Вадима, и Юльку мучило предчувствие, что вот-вот должно что-то произойти, и вряд ли хорошее.
Вдруг Вадим вскрикнул страшным голосом, с силой вырвал руку из ладони Юльки и исчез. Юлька, завопив от ужаса, бросилась сломя голову бежать вперед, но тут земля ушла у нее из-под ног, и она, ломая кусты, полетела в неизвестность.
Падение переросло в скольжение, и, когда оно прекратилось, Юлька осталась лежать на земле, распластанная, с вытянутыми вперед руками. Бесшумно поплакав минуту-другую, она встала на четвереньки, прислушалась к обманчивой тишине и только тогда поднялась. Колготки порвались, болели ободранные до крови коленки. Ей хотелось плакать, кого-нибудь винить в том, что она оказалась здесь, и в таком виде, а брат-изменщик бросил ее и, наверное, уже спустился с этой чертовой горы.
О судьбе Вадима, так страшно вскрикнувшего, она старалась не думать – ей бы узнать, что ее саму ожидает! Видимо, она свалилась в овраг, но как из него выбраться? Ей вспомнились его крутые склоны. А что, если громко позвать Вадима? Жив ли он, и, если жив, почему молчит? Даже если у него все в порядке, не полезет же он за ней сюда, в овраг? И не призовет ли она, подав голос, нечто ужасное, обитающее здесь? Вроде того урода, похожего на вампира! По коже побежали мурашки, ей стало очень холодно, зубы принялись выбивать чечетку.
«Попасть такому в руки?! Бр-р, ужас какой!» – подумала Юлька, вслушиваясь в тишину. Вдруг раздались человеческие голоса, или ей только показалось? Она вздрогнула, но не испугалась. Страх ушел, а холод пронизывал до самых косточек. «Полцарства за стаканчик горячего чая! С лимоном желательно! Но никому не нужно полцарства!» – с такими мыслями она стала осторожно двигаться на голоса. Идти ничего не мешало – деревья и кусты остались наверху. Вскоре она уже хорошо слышала человеческую речь. Затем смех. Заливистый девчачий смех, который был ей сейчас милее всего на свете. «Зло и такой непосредственный, великолепный смех несовместимы», – подумала она и стала энергичнее продвигаться вперед.
Туча зазевалась и выпустила бледную луну, которая даровала свет уснувшей земле. Стало светлее и в овраге, по дну которого продвигалась Юлька. Она снова испугалась, поняв, что голоса доносятся словно из земли, из склона оврага! Вспомнились рассказы о мертвецах, восстающих из могил ночью и весело коротающих время, охотясь за живыми.
Однако вскоре ее страхи умерились – она поняла, что человеческая речь доносится из большой черной дыры в склоне оврага, внутри которой горел костер. «Ведьмина нора» – так назвал ее Вадим, а Игорь обозвал чудно – потерной. И в этой норе-потерне весело возились и шумели. Юлька набралась смелости и шагнула в туннель.
4
Страшная боль от хлестнувшей по глазам ветки заставила Вадима завопить нечеловеческим голосом и вырвать свою руку у Юльки. Ощупав лицо, он убедился, что глаза на месте. Прижав к ним руки, Вадим сел на корточки и прислонился спиной к невидимому дереву. Боль не утихала, а слепящая темнота пугала.
«Я не вижу из-за окружающего мрака или все-таки что-то с глазами?» – со страхом подумал он. Рядом заорала Юлька – видимо, что-то ее очень напугало. Ужас происходящего заставил его забыть о том, что глазам больно. Девушка бросилась бежать, но что-то повергло ее на землю и с шумом поволокло вниз. Затем наступила тишина. Была Юлька – и нет ее!
Вадим почувствовал, как кровь заледенела в жилах. О том, чтобы помочь Юльке, он даже не помышлял. Ведь наступившая тишина убедительно говорила о том, что ей уже ничем не поможешь, и любой шум мог привлечь внимание того ужасного и непонятного, что скрывалось во мраке, к нему самому! На память пришли триллеры «Чужие», «Бездна», «Живые мертвецы» и другие, названия которых не помнил. Зато хорошо помнил их содержание, еще больше леденящее кровь. Сдерживая дыхание, чтобы не выдать своего присутствия, Вадим оставался в том положении, в каком его застал крик Юльки. Ему хотелось помочиться, но громкий шум струи мог… Лучше об этом не думать!
Вадим явственно услышал правее себя шум и глухие удары, от которых еще больше съежился. Вновь выглянула луна, стало светлее, и Вадим обнаружил, что сидит в трех шагах от собственной машины, а почти голая Юлька чем-то колотит по боковому стеклу, сверкая ягодицами.
Шкипер Алексей с напарником Тимуром по поручению хозяина должны перегнать недавно купленную яхту в порт Дубровника. Узнав, что хозяин яхты отправился на трехнедельный отдых в Индокитай, Леша с Тимуром решают подзаработать — провести «левый» чартер. Через Интернет они находят желающих отправиться в Грецию. Но из-за личных обстоятельств Тимур отказывается от затеи. И напарницей Леши становится Света, с которой он случайно познакомился в аэропорту. Парень рассказывает ей о предстоящем путешествии на яхте, и Света соглашается на заманчивое предложение.
Трое друзей-киевлян случайно становятся обладателями древнего манускрипта, написанного Папой Римским и в разное время принадлежавшего великим полководцам, королям и ученым. Тот, кто сможет прочесть книгу, станет повелителем могущественного духа и получит неограниченную власть над миром. Но не слишком ли высокую цену придется за это заплатить?
В старом доме Вадим находит старинное зеркало и пачку фотографий. На фото — девушка, Анна Ступачевская, которую жестоко убили сто лет назад. Убийца девушки покончил жизнь самоубийством напротив того самого зеркала, в доме Анны. Марина, хорошая знакомая Вадима, верит, что зеркало проклято и приносит несчастье своему обладателю. С Вадимом начинают происходить странные события. Он сомневается в проклятии до тех пор, пока бездыханное тело Марины не находят в парке, в котором когда-то была убита Анна. Тогда ему становится по-настоящему страшно.
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
Столичная журналистка становится свидетельницей трагических событий в селе на Полесье, куда приехала собирать материал об оборотнях — вовкулаках. Со времен Киевской Руси эту местность связывали с оборотнями; сохранились также легенды о воинах-волках и о проклятии, наложенном князем-вовкулакой на жителей этого села. Журналистка подозревает, что и ее любимый, служивший в Афганистане в спецподразделении «Волки», тоже из их числа…
В руках молодой журналистки Иванны оказывается анкх – древний крест, дарующий бессмертие. Однако темные силы стремятся отнять этот магический артефакт! И когда девушка решается вступить с ними в противоборство, ее любимый пропадает без вести. Чтобы найти его, она готова пожертвовать анкхом, но что, если от нее ждут совсем другой жертвы?..
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.