Лысая гора, или Я буду любить тебя вечно - [17]
В свои неполные девятнадцать лет Юлька считала себя обойденной вниманием ребят. В школе ее считали чересчур тощей и холодной девицей, поэтому ей никто не звонил вечерами по домашнему телефону, не дышал молча в трубку. Не выстраивалась к ней очередь, чтобы пойти на дискотеку, и приходилось ходить туда с подругами. Когда доводилось знакомиться с интересными ребятами, они почему-то сразу заинтересовывались ее подружками. А может, дело в том, что подружки у нее были более разбитными и казались доступными?
«Друзей среди девчонок нет, есть только соперницы. Они хороши лишь для того, чтобы убивать время», – этот вывод Юлька сделала давно.
Вадим больно кусал ей губы, горячо дышал прямо в рот и языком упрямо доставал ее язык, и это было почти приятно. Но когда он одной рукой полез под блузку, а другой – под юбку, она твердо скомандовала:
– Нет! Хватит!
Ее слова не произвели на него ни малейшего впечатления, и секретный прием тоже не помог – рука скользнула по коротко стриженым волосам, словно погладила.
Она стала бороться по-настоящему, собрав все свои силы, но противник попался очень умелый. Во время борьбы он ухитрился расстегнуть все пуговицы на ее блузке, а также поддерживающий юбку поясок. Вскоре был расстегнут и бюстгальтер. Выглянувшие молочно-белые небольшие груди резко контрастировали с загоревшим телом. Вадим впился губами в сосок, стал яростно его сосать, и волна небывалого возбуждения захлестнула девушку. Почувствовав, что сопротивление Юльки начало ослабевать, Вадим попытался стащить с нее колготки, как вдруг автомобиль тряхануло от сильнейшего удара по крыше.
Вадим мгновенно отпустил Юльку и, тяжело дыша, откинулся на спинку водительского кресла, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть снаружи. Сильно запотевшие стекла, еще мгновение тому назад создававшие подобие уюта, сделали их пугающе беззащитными.
Схватив тряпку, Вадим стал осторожно протирать стекла, боясь взглядом натолкнуться на нечто враждебное и ужасное. Но машину плотно окутывала непроницаемая тьма.
– Что это было? – дрожащим голосом с трудом выговорила Юлька, приводя в порядок одежду.
– Может, ветка с дерева упала на крышу? – предположил Вадим и испугано воскликнул: – Или Игорь?!
– Брат бы тебя уже вытащил из машины! Скорее всего, метеорит или кусочек Луны нас навестил! – съехидничала Юлька. – Давай трогай отсюда, не нравится мне тут! Да и поведение некоторых оставляет желать лучшего. Как на это отреагирует братик, когда я ему все расскажу в подробностях? – тон ее стал мечтательным.
– Неужели обязательно ему рассказывать? – Вадим на мгновение даже забыл о странном шуме. – Игорь может неправильно понять!
– Он поймет правильно – ведь ты меня собирался изнасиловать, Вадим-хлопчик? – разозлилась Юлька и, несмотря на ситуацию, пошутила: – Говорить о том, что ты, как настоящий мужчина, обязан на мне жениться после всего, что было, будем потом, в более спокойной обстановке!
– Так ничего не было! – испугался Вадим страшного слова «жениться». – Просто немного пообнимались!
– Нет, было! Какой-то дегенерат чем-то грюкнул по крыше твоей паршивой машины, и, вместо того чтобы побыстрее уехать, ты ведешь идиотские разговоры! – Юлька со злостью смотрела на Вадима. Теперь она удивлялась тому, что он мог ей нравиться и она ему чуть не поддалась.
– Заведи, наконец, свою машину, и поехали! – Злость и страх рвались наружу.
Машина завелась, свет фар не обнаружил впереди ничего странного и угрожающего. Вадим вздохнул с облегчением, вспомнив пророчество Игоря о тряпке в выхлопной трубе. Шум работающего двигателя успокоил Юльку, и она продолжила приводить себя в порядок.
Разворачивать машину в темноте на узком участке, где с одной стороны мешают деревья, а с другой – глубокий овраг, было рискованно. Вадим стал осторожно сдавать назад. Вдруг автомобиль снова сильно тряхнуло, он резко наклонился влево, и двигатель заглох. Вадим чертыхнулся, поняв, что переднее колесо провалилось в незамеченную им яму. Он завел двигатель и попытался тронуться с места. Двигатель ревел во всю мощь, но вытянуть машину из ямы не смог.
Вадиму пришлось выйти из автомобиля, хотя ему этого очень не хотелось, и убедиться, что тот передним левым колесом сидит в небольшой, но глубокой яме, днищем упираясь в землю. Чертыхаясь, он зачем-то достал домкрат, понимая, что в такой ситуации воспользоваться им не сможет. Он попытался пальцами сделать подкоп, но твердая земля не поддавалась. Лопаты или чего-то подобного у него не было. Приподнять передок автомобиля самому тоже не получилось. Он позвал Юльку, но и вдвоем они не смогли вызволить колесо из западни.
Они вернулись в салон автомобиля, Вадим, нервничая, закурил, что было против его правил. Испуганная Юлька, забившись в угол, молча, наблюдала за ним. Табачный дым ее раздражал, но она не решалась опустить стекло, страшась невидимой опасности, притаившейся в темноте.
– Есть два варианта, – наконец изрек Вадим. – Ожидать рассвета в автомобиле, а затем по светлому идти искать помощь, или то же самое сделать сейчас, не откладывая.
Юльке не хотелось покидать салон автомобиля, теперь казавшийся таким уютным, но воспоминания о недавнем страшном ударе гнали ее подальше от этого места. Опасно идти в темноте, но еще опаснее ничего не делать и оставаться на месте.
Шкипер Алексей с напарником Тимуром по поручению хозяина должны перегнать недавно купленную яхту в порт Дубровника. Узнав, что хозяин яхты отправился на трехнедельный отдых в Индокитай, Леша с Тимуром решают подзаработать — провести «левый» чартер. Через Интернет они находят желающих отправиться в Грецию. Но из-за личных обстоятельств Тимур отказывается от затеи. И напарницей Леши становится Света, с которой он случайно познакомился в аэропорту. Парень рассказывает ей о предстоящем путешествии на яхте, и Света соглашается на заманчивое предложение.
Трое друзей-киевлян случайно становятся обладателями древнего манускрипта, написанного Папой Римским и в разное время принадлежавшего великим полководцам, королям и ученым. Тот, кто сможет прочесть книгу, станет повелителем могущественного духа и получит неограниченную власть над миром. Но не слишком ли высокую цену придется за это заплатить?
В старом доме Вадим находит старинное зеркало и пачку фотографий. На фото — девушка, Анна Ступачевская, которую жестоко убили сто лет назад. Убийца девушки покончил жизнь самоубийством напротив того самого зеркала, в доме Анны. Марина, хорошая знакомая Вадима, верит, что зеркало проклято и приносит несчастье своему обладателю. С Вадимом начинают происходить странные события. Он сомневается в проклятии до тех пор, пока бездыханное тело Марины не находят в парке, в котором когда-то была убита Анна. Тогда ему становится по-настоящему страшно.
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
Столичная журналистка становится свидетельницей трагических событий в селе на Полесье, куда приехала собирать материал об оборотнях — вовкулаках. Со времен Киевской Руси эту местность связывали с оборотнями; сохранились также легенды о воинах-волках и о проклятии, наложенном князем-вовкулакой на жителей этого села. Журналистка подозревает, что и ее любимый, служивший в Афганистане в спецподразделении «Волки», тоже из их числа…
В руках молодой журналистки Иванны оказывается анкх – древний крест, дарующий бессмертие. Однако темные силы стремятся отнять этот магический артефакт! И когда девушка решается вступить с ними в противоборство, ее любимый пропадает без вести. Чтобы найти его, она готова пожертвовать анкхом, но что, если от нее ждут совсем другой жертвы?..
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.