Львиное сердце - [65]
– Милорд, шатер готов, – крикнул Дейви. Росс кивнул.
– Иди туда, Меган. Я скоро появлюсь.
И что тогда? Дрожа от страха, Меган последовала за Дейви к шатру, разбитому на лесной прогалине. И вовремя: холодная капля дождя упала ей на щеку как раз в то мгновение, когда она, нагнувшись, вошла внутрь. Там оказалось уютно: стол и два табурета, широкая соломенная постель, устланная одеялами и подушками. В углу в железной жаровне горел огонь, так что в шатре было тепло. На столе Меган ждали мыло, полотенце и чан с теплой водой, а также сумка с ее одеждой и бесценной книгой легенд.
– Милорд загнал нас чуть ли не до смерти, пока мы добрались сюда, но дело того стоило, миледи, – вы целы и невредимы, – искренне признался Дейви. Одарив ее улыбкой, он ушел к своему хозяину.
Хотя у Меган и ныло все тело, она в один миг сбросила испачканную одежду. Она тщательно помылась, но на мытье головы воды не хватило. Меган расплела косы и хорошенько расчесала волосы. Разложив грязное платье на одном из табуретов, она надела свежую рубашку и забралась под одеяла с чашей вина в одной руке и книгой легенд – в другой. Для чтения света было маловато, но, держа книгу, она черпала в ней силу. Покончив с вином, Меган отложила книгу и откинулась на подушки. Бургундское теплом пробежало у нее по жилам; звук дождя, колотившего по шатру, успокаивал взвинченные нервы. Мысли убегали от возможной предстоящей ссоры с Россом в выдуманный ею мир.
Сегодня ночью она предстанет перед ним не как хромая, отвергнутая женщина, а как возлюбленная жена храброго и красивого рыцаря, только что вернувшегося из крестового похода. Годы вынужденной разлуки увенчаются ночью страстной любви, которая привяжет их друг к другу навсегда.
Росс шел к трем шатрам, едва видневшимся в тумане. Он был одет во все чистое, а волосы еще не высохли после купания в студеном ручье. Дрожь пробежала у него по спине, но ее причиной был не холод, проникавший сквозь шерстяной плащ. На неприятные размышления наводили темные горы, нависшие вокруг, словно предвестники рокового конца. Чем скорее они покинут север Шотландии, тем лучше.
– Ублюдок, которого мы схватили, клянется, что это Арчи послал его следом за бедняжкой леди Меган, – процедил сквозь зубы Эндрю.
То, что сердце Эндрю смягчилось, и он назвал Меган бедняжкой, вызвало у Росса улыбку.
– Он не знает зачем, только ему было приказано схватить ее и привезти в условленное место к северу от этого горного кряжа.
– Арчи хотел при помощи Меган добраться до ее сестры, – задумчиво сказал Росс. – А это значит, что Сьюзан была свидетельницей смерти Лайона.
– Странно, что она ничего не рассказала ни леди Меган, ни матери, – сказал Оуэйн.
Росс ответил:
– Если Сьюзан мыслит так же, как и остальные Сатерленды, то она, несомненно, ничего им не сказала, чтобы они не беспокоились. В этой семье считают, что если чего-то не знаешь, то этого как бы и нет.
– Трудно сказать, каким был лэрд Эаммон год назад, но сейчас он не в силах совершить убийство, – медленно произнес Оуэйн.
– Да. Это, должно быть, сделал Арчи. – Эндрю был в смятении, так как за целый год привык ненавидеть именно Эаммона.
Россу оставалось только благодарить судьбу, так как все его трудности разрешились… за исключением примирения с Меган, конечно, не простившей ему прошлую ночь. Эаммон не убивал Лайона. Это сделал человек, который теперь мертв, так же как и его гнусный напарник. Пиратству пришел конец. Теперь надо только поехать на самый север Шотландии, расспросить Сьюзан, вернуть ее в Кертхилл из добровольного заточения и отплыть домой вместе со своей новобрачной.
На полпути к своему шатру он заметил Лукаса, свернувшегося калачиком у костра. Вот и представился случай получить ответы на некоторые вопросы. Подойдя к костру, Росс присел на корточки около парня.
– Это ты принес записку моему брату в тот день, когда его убили?
Лукас кивнул головой и вздрогнул, натянув поплотнее одеяло на худые плечи.
– От кого была записка?
– От… леди Сьюзан, но она не хотела причинить ему вред, – поспешно заверил Росса Лукас, и его глаза налились слезами. – Она любила его.
Росс вздохнул. Ему вовсе не хотелось, чтобы виновной оказалась Сьюзан.
– Она просила его встретиться с ней?
И снова Лукас согласно кивнул и утер мокрый нос. Чихнув, он добавил:
– Но он так и не доехал до долины, где она его ждала.
– Кто знал о том, где она его ждет?
– Да кто угодно, у кого есть голова на плечах. Ведь лэрд запретил им жениться, тогда они стали встречаться тайком.
Выходит, Лайон был не в силах отказаться от девушки. Три дня назад Росс не понял бы такого всепоглощающего желания. Даже с Рианнон он этого не испытывал. Но теперь…
Его взгляд устремился к шатру, где спала Меган, и он содрогнулся при мысли, что чуть не лишился ее сегодня. Несомненно, Арчи перед смертью приказал ее убить. Краем глаза Росс видел пленного, привязанного к дереву на краю поляны. Несчастный рассказал все, что знал. Утром Росс решит, что с ним делать: тащить с собой дальше или казнить за разбой. Несмотря на то что этот подлец заслуживал смерти, угрызения совести оттого, что он стольких поубивал, останавливали Росса. Но это он отложит на завтра.
Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…