Лужёная глотка - [73]

Шрифт
Интервал

Мы присели на скамейку возле входа, и Фелиция открыла коробку с сухофруктами.

— Кто хочет чернослив? — предложила она. — Он полезный. В нем много железа.

От чернослива все дружно отказались. Приберегали место для шоколадного торта.

— А как насчет песика? — обратилась Фелиция к Бинзу. — Песик будет чернослив?

Бинз уже сидел наизготовку: уши торчком, глаза горят. Он понюхал протянутый Фелицией чернослив и осторожно слизал его у нее с руки. Немного подержал его на языке, пуская слюни и не зная, что вообще с ним теперь делать. Затем открыл пасть, и чернослив выпал обратно.

— Мы и ему на всякий случай взяли сандвич, — сказала Фелиция. Она развернула один и, нашпиговав фрикадельки черносливом, протянула Бинзу.

Тот в мгновение ока заглотил лакомство.

— Теперь остается только ждать, когда ему захочется по большому, — подытожила Фелиция, протягивая нам наши сандвичи, и раздавая пластиковые вилочки для макарон.

Когда с ланчем и содовой было покончено, Фелиция позвонила племяннику, чтобы узнать, как продвигаются дела.

— Говорит, что никак, — поделилась она. Затем скидала смятые обертки и использованные вилки в пакет, который мы предназначили под мусор, и огляделась. — А где коробка с черносливом? Она стояла на скамье возле меня.

Все дружно уставились на Бинза. Тот сидел на травке неподалеку от нас и с грустными глазами пускал слюни, а к нижней губе у него прилип кусочек картонной коробки из-под чернослива.

— О Господи, — пробормотала Роза. — Вот теперь он съел много чернослива.

Бинз встал и приподнял хвост. Раздался звук сдуваемого шарика. Мы соскочили со скамьи и бросились врассыпную.

— Как еще краска со здания не слезла, — поразилась Роза.

Фелиция отгоняла газы мусорным пакетом.

— По запаху напоминает буррито. Нет, вы только взгляните на него. По-моему, он улыбается.

Меня не покидало ощущение, что мне следовало прилагать больше усилий, чтобы отыскать Хукера, но я не знала, с чего начать. Может, с обыска. Я вытащила телефон и позвонила Скиппи.

— Скажи, ты не мог бы раздобыть для меня кое-какую информацию? — начала я. — Мне нужно знать, есть ли у Энтони Миранды недвижимость в районе Майами. Дом, или офисное здание. Хоть что-нибудь.

— Я хочу поговорить с Хукером.

— Его здесь нет.

— А где он? — не отставал Скиппи.

— Ну, его вроде как… похитили.

Ответом мне было гробовое молчание, и я уж было начала беспокоиться, не свалился ли Скиппи с сердечным приступом.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Лучше некуда. Даже яйца в мошонке скрутило.

— Все не так плохо, как кажется, — заверила я Скиппи. — Я верну Хукера, как только пес сходит по большому.

— Я даже не собираюсь спрашивать, о чем ты, — отрезал Скиппи. — Куда мне позвонить, когда разузнаю о Миранде?

Я продиктовала ему свой номер и отсоединилась.

— Наверное, нам следует вернуться к отелю. Вдруг Карл хочет перекусить или сбегать по нужде, — предположила Фелиция.

Мы дошли до стоянки, забрались в машину и отправились на Коллинз-авеню. Через три квартала Бинз снова издал звук сдувшегося шарика. Роза остановилась у обочины, мы все выбрались наружу и принялись ждать, пока очистится воздух.

Стояли мы недалеко от «Джо Стоун Крэбс», с той стороны, где продавали еду на вынос. И тут к нам плавно подкатил черный лимузин, из которого вышла Сюзанна.

— Обожежмой! — воскликнула она, заметив меня. — Барни! Как ты? А где Хукер?

— Его похитили.

— Ну и ну, — поразилась та, — плохи дела. Но в наши дни такое происходит сплошь и рядом. Обожди минутку. Мне нужно забрать моих каменных крабов.

— А это еще кто? — поинтересовалась Роза. — По мне, так та еще стерва. Она мне уже нравится.

Вышла Сюзанна с большим пакетом.

— Так что ты намерена предпринять? — спросила она, передавая пакет шоферу.

— Попытаться отыскать Хукера. А это мои подруги Роза и Фелиция.

— Ты обращалась в полицию? — допытывалась Сюзанна.

— Нет. Дело в том, что нас с Хукером вроде как подозревают в нескольких убийствах. Оскара, наводчика Шлепка, охранника Хукера… а теперь, вероятно, к этому списку добавился и Рэй.

— Но это нелепо. Рэй не мертв.

— Уверена?

— Разумеется, ведь он со мной. Хочешь увидеться с ним?

Глава 15

Мы с Фелицией и Розой вернулись в «камри», опустили окна и последовали за черным лимузином к кондоминиуму Сюзанны. Отдав ключи парковщику, сели в лифт и поехали на двенадцатый этаж. Пока мы поднимались, я умирала от желания начать неприлично скакать и вопить от восторга, потому что нашла Рэя. Но поскольку я понятия не имела, что же происходит, то не хотела облажаться, поэтому стиснула губы, сжала руки в кулаки и постаралась принять невозмутимый вид.

— Берлога временная, пока я не улажу все дела, — предупредила Сюзанна, вставляя ключ в замок. — Хотя, в принципе, тут довольно неплохо, и вид из окон отличный.

Квартира занимала всю заднюю часть здания. Из окон во всю стену от пола до потолка открывался вид на океан. Обстановка была современной, в основном все выдержано в белых тонах с вкраплениями пастели. Кухню обустроили по последнему слову техники, но, судя по виду, ею совсем не пользовались.

— А где Итси Пу? — поинтересовалась я у Сюзанны.

— По вторникам она ходит в собачий детский сад. А потом у нее джакузи и педикюр.


Еще от автора Джанет Иванович
Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Дай пять

У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.


Четверка сравнивает счет

Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.


Роковая восьмерка

Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.


Делай, как я!

Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!


Рекомендуем почитать
Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.


Альбом

Свободное продолжение к телесериалу «Тропическая жара».Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.При создании обложки использованы образы персонажей сериала.


Проницательный Читатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прикоснуться взглядом

Остросюжетный роман, в котором Главная героиня получает неординарную директиву от парапсихолога. На пути к ее выполнению попадает в весьма интригующие ситуации не только с оттенками мистики, но и юмора. Полученный результат не поддается никакой логике.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Городская девчонка

Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.