Лунный свет - [33]
Но потом увидела за стойкой его.
Подобно мне, он тоже был в обязательной «форменной» одежде отеля – в черных брюках и белой рубашке, ведь через два часа нам предстояло заступать на смену, – но вместо зеленой куртки на молнии, в которой он щеголял за рулем своего мини-вэна, Дэниэл надел короткую кожаную косуху с диагональной молнией, облегавшую поджарые мышцы на руках и груди. В моей голове мелькнуло галлюцинацией воспоминание об этой груди без рубашки, но я тут же его отогнала.
Будто учуяв шестым чувством, он повернулся и тут же отыскал меня глазами:
– Салют, Нора.
Я оглянулась назад.
– Тебе теперь положено звать меня Ником, – объяснил он, – но если хочешь, Норой могу быть и я, с меня не убудет.
Я изумленно уставилась на него.
– Вчера вечером я поглядел в Интернете несколько отрывков из «Худого человека», – лучезарно заявил он.
– Да? – спросила я, неожиданно почувствовав в груди радость. – В самом деле?
– Ага, посчитал это своим долгом, чтобы настроить на расследование мозги. Понятия не имею, о чем эта киношка, но Мирна Лой безумно сексуальна, к тому же они оба отнюдь не дураки выпить. Мне понравилось, когда она узнала, что муж уже принял на грудь пять бокалов мартини, и тут же решила его догнать.
– «Бармен, принесите мне еще пять мартини», – сказала я, произвольно цитируя Нору из фильма.
– «И выстроите их в ряд прямо здесь!» – довел мою мысль до конца Дэниэл.
Я засмеялась:
– Это было в тридцатых годах прошлого века. Пить тогда было сродни спорту.
– Здесь у нас хоть и не мартини, но тоже сгодится, – сказал он и протянул мне бумажный стаканчик, над которым поднимался пар. – Черный чай. Потому как кофе ты, похоже, ненавидишь, что в этом городе звучит чуть ли не богохульством. Но если ты и вправду предпочитаешь чай, я буду защищать твое право пить эту коричневую воду из-под крана.
– Супер, – с улыбкой сказала я, – спасибо.
Он кивком показал на мою голову:
– Сегодня у тебя другой цветок.
– Тигровая лилия. У нас во дворе они разные растут. Бабушка была великой садовницей, – объяснила я. – И называла эту работу священной.
– Так вот почему тебя заставляли заниматься дома, запрещая ходить в школу и ругаться? Она была верующей?
– Нет. То есть да, она конечно же была верующим человеком, но это решение, в моем представлении, больше объясняется совсем другим – когда-то она выгнала из дома свою несовершеннолетнюю дочь, затем они много лет не говорили, а потом она умерла. Думаю, она за меня боялась и попросту старалась держать на коротком поводке и чрезмерно опекала, вплоть до того, что даже ограничивала свободу. Как будто в этом есть какой-то смысл.
Дэниэл так долго смотрел на меня изумленным взглядом, что я даже испугалась, что ляпнула что-то не то. Но нет, это невозможно. Может, он просто меня не расслышал? В кафешке действительно было шумновато (музыка, парующий капучино, звяканье чашечек), и я подумала, не в таком ли окружении ему становится трудно различать звуки. Поэтому показала на входную дверь, и мы вместе вышли на улицу.
Над горизонтом нависло скудное солнце, Капитолийский холм насквозь продували ветра, поэтому шагать и говорить на ходу было далеко не просто. Впрочем, идти нам было совсем недалеко. Мы свернули на Пайк-стрит, пересекли Бродвей, который так прославил Сэр Микс-э-Лот[8] со своей группой, когда заявил о своей любви к большим задницам. В этом квартале было полно ресторанов, студий йоги и радужных флажков.
– Когда мы с тобой познакомились, мне подумалось, что ты живешь здесь, – сказала я.
Дэниэл дернул себя за ухо и встал от меня с другой стороны.
– Этим я слышу хорошо, – сказал он и попросил меня повторить сказанное.
А когда я выполнила его просьбу, произнес:
– Ты думала, что я живу здесь? Но почему?
– Судя по виду, здесь средоточие хипстеров. Ну или выпускников школы «Баллард».
– Ты посчитала меня хипстером? – Он засмеялся и под каким-то комичным углом склонил голову. – Ох, Берди… Берди, Берди, Берди… Да я дважды в месяц, в свободные от работы субботние вечера, принимаю участие в турнирах по магии.
– У магов теперь есть свои турниры?
– Есть такая настольная игра «Magic: The Gathering», ее еще в просторечии называют МТГ или «мотыгой», знаешь?
В голове всплыло воспоминание о каком-то мероприятии в магазине комиксов, о котором мне сообщила ссылка, когда я впервые решила поразузнать о Дэниэле в Интернете, однако у меня не было ни малейшего желания ставить его в известность о моих попытках навести о нем справки в Сети.
– Типа «Dungeons and Dragons»? – спросила я.
– То же сборище ботанов, так что в принципе довольно похоже. И в детстве мне случалось компании водить. В принципе, если в какой-либо игре есть колдовство, то я хоть раз в нее сыграл. Люблю, когда полно мрачных сил и демонов. – Он мельком бросил на меня взгляд и добавил: – Спорю на что угодно, что твоя религиозная бабушка даже на пушечный выстрел не подпустила бы меня к внучке, а?
Ага, значит, он слышал, что я сказала тогда в книжном магазине.
– Она была лютеранкой, а не адептом очередного полоумного культа, – с ухмылкой ответила я. – И конечно же, считала жившего на нашей улице Бобби Прьюита проблемой, потому что он слушал хеви-метал. Но при этом не имела ничего общего ни с аманитами, ни с другими сектами. У нас дома был и телевизор, и Интернет.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.
На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.
Бейли месяцами переписывалась онлайн с Алексом. Боясь разрушить созданный в голове образ, она не сообщает ему, что переезжает в его город. Не говорит, что устроилась на работу в музей и что ее ежедневно достает красавчик Портер, который работает в этом музее охранником. Пытаясь выбрать между онлайн-мечтой и сложным, но реальным Портером, она не задумывается над тем, что это может быть один и тот же человек…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.