Лунный свет - [119]

Шрифт
Интервал

Я нетерпеливо надорвала его сбоку и заглянула внутрь. Затем повернула, и мне в руку упала карточка. Это же…

Карточка механического прорицателя Элвиса, предсказывавшего судьбу «не за цент». Я перевернула ее и прочла:


«Я вижу, тебя ждет шанс встретить чернявого незнакомца, который откроет тебе великие тайны. Если ты с ним скооперируешься, в будущем тебя ждет лихое, волнующее приключение. Но берегись опасных ловушек – они могут все погубить. Чтобы с честью преодолеть все трудности, понадобятся решимость и холодная голова. В великих начинаниях достойно даже проиграть, потому как через противостояние друг другу вы вместе придете к взаимопониманию».

То же самое предсказание, что когда-то досталось мне! Хотя карточка, вероятно, другая, потому как у этой уголки были ровненькие, в то время как у моей погнулись, когда я засунула ее в раму зеркала в спальне. Но имелось и кое-что еще: фразу «с честью пройти все испытания» кто-то обвел красным кружком, не забыв присовокупить тройку вопросительных знаков.

В моей груди бильярдными шарами заметались в разные стороны яростные эмоции. Смущение от моего глупого предложения устроить суровое испытание сексом в «Зеленых Фронтонах». Но также и мерцающая вдали надежда, что Дэниэл с достаточным основанием признавал наше право на шутки, понятные только нам одним.

На карточке обнаружились и другие подсказки. Прищурив глаза, я сумела разглядеть несколько слов, приписанных внизу крохотными печатными буквами:


Ресторанчик «Лунный свет», 8 часов вечера.


Что означала эта приписка? Имелось в виду восемь часов сегодняшнего вечера? Но тогда у меня в запасе было еще почти два часа. Я покрутила карточку в руках, еще раз заглянула в конверт, но никакой другой информации не обнаружила.

И что мне делать? Последовать приведенным в ней указаниям?

А разве можно поступить иначе?

Стараясь не возлагать на все это слишком много надежд, я решила двинуть вперед и отправилась в «Лунный свет». Затем села за наш обычный столик, заказав чашку чая у очередной племянницы миссис Пэтти, которую каким-то чудом раньше никогда не видела. После чего воспользовалась не только туалетом и бесплатным вайфаем, но и покоем и тишиной, чтобы подумать. И, пожалуй, задумалась слишком крепко, потому что, как мне показалось, задремала. Но сечь себя розгами за это не стала. Врач сказала, что бороться с нарколепсией совсем нелегко, и посоветовала мне быть готовой порой проигрывать те или иные битвы. Но когда стрелки часов стали подползать к восьми, уже полностью проснулась и, как ястреб, то и дело поглядывала на дверь.

Все поглядывала, и поглядывала, и поглядывала…

Восемь часов. Девятый. Дэниэл не появлялся. Ничего не происходило.

МОЖЕТ, ВСЕ ЭТО КАКАЯ-ТО ХИТРАЯ ЗАПАДНЯ?

– Да соберись ты, Берди, – пробурчала я себе и протяжно выдохнула.

Затем закинула ногу на ногу и вдруг зацепилась коленкой за что-то под столом. Нагнулась, заглянула вниз и увидела не только свой детский карандашный рисунок миссис Пэтти, но и записку, приклеенную скотчем к текстуре древесно-стружечной плиты. Я оторвала и пробежала глазами еще одно рукописное изречение: «Скачи на голубом коне».

Я окинула взглядом ресторанчик. Никаких голубых коней не было и в помине. На улице тоже. По крайней мере, таких, чтобы бросались в глаза.

Я уставилась в окно ресторанчика, оглядела тротуар и вдруг увидела у обочины голубой «мустанг», двигатель которого грохотал на холостых оборотах. Голубой конь! Но за рулем сидел не Дэниэл, а Джозеф с нашей работы.

– Эй, – прозвучал за моей спиной женский голос.

Я быстро повернулась на сиденье и увидела перед собой ярко-рыжую гриву – это подошла официантка Шонда, она же «Изысканная Тигрица», если верить ее сегодняшнему беджику. Девушка на ходу снимала куртку, словно собиралась отметить приход на работу или только что вернулась с перерыва.

– Насколько я понимаю, этот парень на «мустанге» должен тебя куда-то там отвезти, – сказала она, тыча пальцем в окно. – Твой миленок мне заплатил и попросил тебе об этом сказать. Где-то тут вроде как должна быть записка.

– Спасибо, я ее уже нашла.

Я быстро бросила на стол деньги за чай, вышла на улицу и направилась к «мустангу».

Джозеф высунул в окно голову и махнул мне рукой, приглашая забраться в салон. Я открыла дверцу со стороны пассажира, скользнула на сиденье, а когда взревел двигатель, сказала:

– Привет. Мне, надо полагать, требовалось сесть к тебе в машину. Прости, что опоздала. Не сумела вовремя обнаружить записку.

– Не переживай, – ответил он, – я и сам подъехал пару минут назад. Чтобы отхватить свободное место на этой парковке, пришлось сделать два круга вокруг квартала.

– И что теперь? – спросила я, накидывая ремень безопасности.

Он включил скорость:

– Теперь ты воздержишься от вопросов о том, куда я тебя везу.

– Это еще почему?

– Потому что мне не положено об этом говорить.

– Даже крохотными намеками?

– Дэниэл поначалу вообще хотел, чтобы ты завязала глаза, но, на мой взгляд, это было бы слишком уж в духе похищения, поэтому тебе достаточно будет попросту опустить их вниз, хорошо?

Это оказалось довольно трудно, поэтому через пару кварталов я сдалась. В опустившихся на город пурпурных сумерках мы катили куда-то из центра. Я осыпала Джозефа градом вопросов, задавая их под разными углами, чтобы выведать у него хоть что-то об этом квесте, который устроил Дэниэл, но он был нем как рыба.


Еще от автора Джен Беннет
Звезды в твоих глазах

Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Неприкаянные души

На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.


Вероятно, Алекс

Бейли месяцами переписывалась онлайн с Алексом. Боясь разрушить созданный в голове образ, она не сообщает ему, что переезжает в его город. Не говорит, что устроилась на работу в музей и что ее ежедневно достает красавчик Портер, который работает в этом музее охранником. Пытаясь выбрать между онлайн-мечтой и сложным, но реальным Портером, она не задумывается над тем, что это может быть один и тот же человек…


Рекомендуем почитать
Старость мальчика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


94, или Охота на спящего Единокрыла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы на мертвом языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изобрети нежность

Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.


Изъято при обыске

О трудной молодости магнитогорской девушки, мечтающей стать писательницей.


Мед для медведей

Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…