Лунный скульптор. Книга 9 - [9]

Шрифт
Интервал

Всех этих событий было вполне достаточно, чтобы гильдия Алых крыльев, входившая в 10-ку сильнейших на континенте, медленно, но уверенно пришла к своему краху. И в итоге Теросу не оставалось ничего, кроме как распустить ее.

«Но мы обязательно еще поднимемся».

Им нужно было найти способ реабилитироваться и возродить Алые крылья.

«И Север станет как раз таким местом».

Поход, от которого зависело их будущее!

«Вернуть континенту нормальное состояние — это наша и только наша задача, которую мы никому не должны отдать».

И Терос разразился «холодным» смехом.

* * *

Экспедиция, ведомая гильдией Стальная роза, по-прежнему находилась в бедственном положении. Изначально уверенные в своих силах, командиры привели с собой огромное количество человек, но проблемы появлялись одна за другой.

В первые недели похода дела шли совсем плохо. И тогда, чтобы поднять боевой дух участников экспедиции, множество прихваченных поваров стало готовить всевозможные блюда. Благодаря вкусной еде настроение у людей быстро пришло в норму, и они смогли нормально заняться делами.

Оберону вместе с Дромом это решение показалось правильным, потому что припасов было привезено более чем достаточно даже по самым пессимистическим расчетам. Однако чего они совсем не ожидали, так это превзошедшего все мыслимые пределы аппетита участников экспедиции.

В холодной местности людям нечем было заняться. И они, с удовольствием занимали свое время поедая приготовленные поварами блюда и снимая подобным образом накопившийся стресс.

— М-м-м, вкуснятина.

— Да-а… Где бы ни был, а кушать надо всегда и желательно вкусно.

— Поддерживаю! Правильно, что мы согласились на поход. А ведь поначалу казалось, что Стальной розе и гордиться нечем, кроме как своим именем.

Участники экспедиции очень высоко оценили проведенные Обероном приготовления и теперь считали, что эта гильдия действительно достойна той популярности, что имела.

Повара же были в ударе:

— А нашу еду люди с удовольствием уплетают.

— Так и есть! Давайте воспользуемся этим шансом и сделаем так, чтобы каждый из игроков понял, насколько важна наша профессия.

— Сделаем это! Тем более что продукты приобретены не на наши деньги. Завалим людей превосходными блюдами!

Повара чувствовали себя спокойно из-за наличия огромного количества запасенных продуктов. Поэтому неудивительно, что они взялись сразу за готовку блюд высшей категории, за которую они не решались браться в обычное время.

— Краб-плавунец под сосновыми грибочками!

— Улитки в меду!

К тому же от приготовления подобных блюд улучшалось кулинарное мастерство, так что повара взялись за дело с невероятной отдачей. Из-за чего получили огромную поддержку от довольных вкусной едой игроков.

Запасы продовольствия быстро заканчивались.

Казалось бы, видя это, люди, занимающиеся снабжением, должны были что-то предпринять, но они пребывали в душевном спокойствии.

— Можно будет еще пополнять запасы охотой.

— Да и сам Оберон сказал, мол, для повышения боевого духа людей пользуйтесь припасами вовсю.

В общем, в течение последних дней продовольствие постепенно уменьшалось, но никто не предпринимал никаких действий. И только когда запасы снизились практически в три раза, атмосфера стала немного меняться.

— Похоже, пора бы поэкономнее питаться.

— Да и охотой заняться всерьез.

— Ага, пусть уж лучше продуктов будет достаточно, с запасом.

И вот тут «вылезла» огромная проблема.

Найти еду в северных территориях оказалось архисложной задачей.

Если на центральном материке, даже в горах, было легко достать каштаны, желуди, яблоки и прочие плоды, не говоря уже об охоте и возможности купить продукты у встреченных на пути игроков, то на севере — оставалась лишь охота, да и та не самая простая на свете. Животных было немного, и выследить их под постоянно идущими снегопадами удавалось лишь самым опытным охотникам. Естественно, для такого большого числа игроков эти поставки — как капля в море.

Экспедиция оказалась в одном из самых незавидных положений только из-за того, что руководство упустило из своего внимания такой важный момент, как продовольствие.

С уменьшением продуктов стали учащаться случаи жульничества и краж провианта. Потом, естественно, упало качество блюд, и под конец дошло до того, что еду начали экономить.

— Я голоден.

— Кто-нибудь, достаньте что-нибудь покушать.

Участники экспедиции теперь голодали!

Кто знает, возможно, если бы они не привыкли за последнее время к сытным и частым обедам, терпеть голод было бы хоть чуть-чуть легче.

Дабы стать примером для остальных, члены гильдии Стальная роза также перешли на максимально урезанный паек.

Но все-таки среди игроков встречались те, кто ложился спать с досыта набитым брюхом.

И это была не элита Стальной розы. Оберон, со своим высоким чувством долга и благородством, никак не мог разрешить подчиненным втихую прятать и есть еду.

Досыта наедались МЕЧи!

Триста шестой незаметно достал припрятанный в рюкзаке ячменный хлеб и стал неспешно разжевывать его. Старая и промерзшая насквозь буханка была тверда, как камень, но он ел ее, размягчая по чуть-чуть во рту.

— Нет ничего вкуснее ячменного хлеба.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.



Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!


Рекомендуем почитать
Летописец бедствий.

Соломон - бравый попаданец(антигерой, немного тронувшийся умом) из Великого Ничто, отправляется с важной миссией в цифровой мир Ирвис, контролируемый системой с одноимённым названием. В его задачу входит вернуть сбежавшие из заточения порождения бедствий! Уже в самом начале пути, Солу становится понятно, что порученное ему задание, это всего лишь ширма, для чего-то гораздо большего, но вот "Чего именно...?".


Во всеоружии (Overgeared) Книга 31

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 31. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам. Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/. https://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/.


Во всеоружии (Overgeared) Книга 27

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 27. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам. Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/. https://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/.


Во всеоружии (Overgeared) Книга 22

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 22. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам. Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/. https://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/.


Холодная рука, горячее сердце (50 уровень Айнкрада, сентябрь 2024)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парящий мост в звездном свете

Харуюки - мальчик с избыточным весом, недавно поступивший в среднюю школу. У него типичные для толстого ребенка проблемы: заниженная самооценка, издевательства одноклассников и так далее. Его единственная отдушина - виртуальный мир, где неуклюжее реальное тело не мешает быстрой реакции мозга. В школьной сети он играет в сквош, и его невероятные результаты замечает первая красавица школы Черноснежка. Она предлагает Харуюки открыть для себя иной мир, где скорость мысли и воля сражаться определяют все.



Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.



Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..