Лунный скульптор. Книга 1 - [15]

Шрифт
Интервал

Виид качнулся от огорчения.

— Хм… Это секрет, так что никому об этом не рассказывай, — пробормотал бард под нос. — Королева Ивэйн и скульптор были в близких отношениях с самого детства.

— Что вы подразумеваете под близкими отношениями? — спросил Виид.

— Дурак! Под близкими отношениями между мужчиной и женщиной я подразумеваю ни что иное как любовь — они любили друг друга.

— Понял, — теперь Виид догадался, почему следует держать в секрете от Королевского Совета тот факт, что он сует свой нос в это дело.

Если бы священное имя бывшей королевы оказалось замешано в подобном скандале, Королевские Рыцари, защищая ее честь, заткнули бы рот любому и любой ценой.

Бард осмотрел бар и добавил осторожно:

— Они родились в одной деревне и выросли, храня теплые чувства друг к другу в своем сердце. Мальчика звали Захаб. Девочка всегда носила украшения, вырезанные и подаренные им в детстве, живя с мечтой, что однажды она сможет стать его женой. Но судьба сыграла с ними злую шутку. Девочка была избрана королевой, и мальчик оставил ее. Но между ними осталось одно обещание.

— Могу ли я поинтересоваться, какое обещание? — заинтригованно спросил Виид.

— Захаб пообещал показать девочке самую прекрасную статую на свете.

— Тогда, полагаю, оно не было исполнено. У королевы должно быть множество величественных и прекрасных статуй во дворце.

— Нет, он сдержал обещание. Много лет спустя Захаб появился в Королевском Совете. Говорят, что она была настолько тронута, увидев его работу, что сказала, что это самое прекрасное творение на земле.

— Тогда, во имя Фреи, скажите мне, что же за статую, он показал королеве Ивэйн? Королева не стала бы хвалить заурядную статую.

— Верно. Отправляйся к королевской горничной, которая стала свидетелем всего происходящего и ты узнаешь от нее окончание истории. Это все, что я сам могу тебе рассказать, поскольку я и сам слышал это из вторых уст.

— Она все еще жива?

— Да, — бард показал Вииду, как добраться до дома горничной.

Виид отправился к ней. Старая женщина, она уже отошла от дел, и когда он упомянул имя королевы Ивэйн и скульптора, она одарила его радостной улыбкой.

— Ее Высочество была добродетельной и милосердной дамой. Так значит, ты хочешь узнать, что случилось тогда?

— Да, мэм.

— Да, я действительно знаю об этом, я лично служила Ее Высочеству. Вначале, когда мастер Захаб пришел во дворец, она обиделась на него.

— Могу ли я спросить, почему?

— Это из-за обещания. Когда они были молоды, он дал ей обещание. Мастер Захаб пообещал, что подарит ее высочеству наипрекраснейшую статую на свете. Но когда он пришел во дворец, то нес меч, а не нож для резьбы. Он выглядел как воин, умело обращающийся с мечом. Сердце ее высочества было разбито, видели бы вы это. Это невозможно описать! Ее высочество так верила в мастера Захаба! Она считала, что если бы небо обрушилось на землю, то даже тогда он бы остался прежним, их обещание было священным.

— …

— В тот день соседнее королевство Брент отправило группу убийц. Они собирались захватить наше королевство и только Фрейе известно, насколько я была шокирована, когда убийцы прорвались штурмом и напали на Его и Ее Высочество в саду.

— Подлые негодяи!

— Да, молодой путешественник, можно и так сказать. Королевские рыцари были блокированы и поэтому не могли защитить нас, мы были обречены на смерть. И вот, в тот самый момент, мастер Захаб вошел в сад. Как ты понимаешь, прямо во время сражения. Ее высочество предупредила его и приказала уходить, но мастер Захаб лишь улыбнулся…

— Он улыбался в такой опасной ситуации?

— … и сказал, что покажет ей самую прекрасную статую, которую он когда-либо создавал на свете. К всеобщему удивлению, лунный свет разбивался на куски, под мечом мастера Захаба. Это было поразительное зрелище. И пока он резал лунный свет, он пел песню. Дословно я не могу вспомнить ее слов, но она называлась Сердце Скульптора. Ее высочество плакала, когда слушала ее. Это была действительно самая прекрасная статуя, которую она когда-либо видела. И даже если бы он вырезал ее из деревянной доски, Ее Высочество все равно признала бы статую самой прекрасной на свете. Но я могу сказать, что то, что получилось у него из лунного света, было по-настоящему божественно. Убийцы разбежались, увидев такое невероятное зрелище, а мастер Захаб сдержал свое обещание. С тех пор прошло много лет, но я все еще трепетно храню живую память об этом.

И тогда Виид увидел появившуюся неизвестно откуда таинственную череду воспоминаний.

Мальчик держит крошечный нож для резьбы в руке. И с каждым движением ножа кусочек дерева обретает форму. Похоже, что он вырезает деву. Миниатюрную, прекрасную деву. Через его мастерство кусочек дерева наполняется жизнью.

Девочка, покраснев до кончиков ушей, наблюдает за ним. За его серьезным лицом и за движениями его ножа. Девочка любит его, любит все, что с ним связано.

Вскоре мальчик протягивает ей завершенную статуэтку. Она так похожа на девочку.

— Все, что я могу сейчас это вырезать по дереву, но однажды я подарю тебе самую прекрасную статую на свете.

— Спасибо тебе, Захаб. Я буду ждать этого дня.


Еще от автора Нам Хи Сон
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..




Рекомендуем почитать
Теневой мечник.

Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 36

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 35.

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 34.

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре    .


Головной убор в виде Шлёма

Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.




Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!