Лунный цветок - [75]
— Но… но, может, как-нибудь…
— Да? Так подскажи решение. Я готов выслушать любой выполнимый план.
Она смотрела на него невидящими глазами, чувствуя, что ступает в зияющую пустоту. Стефани не заметила, как подошел Пятнистый Хвост, он посмотрел на ее серое лицо, потом на Райана. Они о чем-то поговорили на языке апачей, Райан кивнул, посмотрел на Стефани, повернулся и ушел.
Постепенно до Стефани стало доходить, что Пятнистый Хвост протягивает ей руку, чтобы помочь встать. Апатично, не имея другого выбора, Стефани вложила пальцы в его руку. Теперь она принадлежит ему. Пятнистый Хвост небрежным кивком одобрил ее покорность. Он и не ожидал ничего другого.
— Я буду хорошо с тобой обращаться, — спокойно сказал он. — Маленькая Птичка больше не будет тебе надоедать. Она уже наказана за непристойную ревность. — Пятнистый Хвост поднял руку и прикоснулся к спутанным волосам Стефани, с восхищением следя, как серебряные пряди скользят между пальцами. — Ты быстро научишься жить, как апачи, и будешь счастлива.
— Пятнистый Хвост, не хочу тебя обижать, но мое сердце принадлежит другому. — Стефани приподняла голову, их глаза были на одном уровне. — Это не мое желание — быть твоей женой.
— Но это мое желание, и ты подчинишься. Со временем ты забудешь мужчину, которого мы называем Белый Медведь. Он будет как ветер: ты знаешь, что он есть, но не видишь его. — Он сделал плавный жест.
— Нет, я его не забуду.
Пятнистый Хвост потерял терпение с белой женщиной и злобно тряхнул головой:
— Я заставлю тебя забыть! Я хочу сыновей, высоких, сильных сыновей, которые буду ходить со мной в битвы, и ты их мне дашь!
— Нет! — Стефани дернулась. — Я не дам тебе сыновей, Пятнистый Хвост.
Апачи выпрямился во весь рост, при этом стал не более чем на дюйм выше ее, и свирепо посмотрел в упор:
— Я буду снисходителен, потому что ты принадлежала другу нашего народа. Даю тебе два солнца, чтобы приготовиться ко встрече со мной, но на третью ночь я ждать не буду. Магия будет сильнее, если ты встретишь меня с охотой.
Не дожидаясь ответа, он за локоть повернул Стефани и подтолкнул вперед по пыльной траве. Когда они вошли в типи, там было пусто.
— Не думай сбежать, — сказал Пятнистый Хвост, заметив, что Стефани оглянулась. — Не такой я дурак, чтобы оставлять тебя без присмотра. Любая попытка будет пресечена, и я буду недоволен. — Он кивнул головой на матрас, на котором она обычно спала, и сказал: — Ложись спать, женщина. Завтра встанешь пораньше, чтобы попрощаться с Белым Медведем. Он уедет с первыми лучами и заберет лошадей, которые я ему заплатил за тебя.
Отчужденность и презрение мигом слетели со Стефани, она вскинула голову.
— Ты… ты заплатил Райану за меня? — Она ему не верила. Райан не мог так поступить.
— Да, — сказал Пятнистый Хвост с жестокой улыбкой. — Я дал за тебя пять хороших лошадей и шкуру белого бизона. Это больше, чем кто-либо платил за женщину.
— Я тебе не верю, — ровным голосом сказала Стефани. — Ты говоришь это для того, чтобы я его возненавидела.
— Ты не веришь слову воина-апачи? — Он вцепился ей в волосы и рывком притянул ее голову к себе. Его лицо было так близко, что Стефани могла бы сосчитать морщинки, разбегавшиеся из уголков глаз. Она не моргнула, только сощурила глаза. — Ты дерзишь, но завтра ты увидишь, что я говорю правду, — сказал Пятнистый Хвост. — Будешь стоять рядом со мной и смотреть, как Белый Медведь покидает наш лагерь. Ты увидишь, что Пятнистый Хвост говорит все как есть.
Стефани молчала, стиснув руки. Она больше не даст ему вызвать себя на ответ. Только после того, как Пятнистый Хвост выпустил ее волосы и ушел из типи, она предалась чувствам. Скорчившись на соломенном матрасе, Стефани зажмурилась. Она отказывалась верить, что Райан бессердечно продал ее индейцам.
Но когда после долгой, бессонной ночи наступило утро, Стефани стояла рядом с Пятнистым Хвостом и смотрела, как Райан выгоняет своих пятерых новых лошадей из стада. Она стояла, словно выбитая из мрамора, высокая и прямая, и смотрела на него, когда он остановился перед ними.
Райан снова был одет в брюки и рубашку, шляпу он надвинул низко на глаза.
— Я не предполагал, что ты захочешь со мной поговорить, — сказал он. Стефани молчала, и он пожал плечами. — Что ж, наслаждайся семейной жизнью, Принцесса…
— Ублюдок! — Стефани сделала шаг вперед, в темных глазах загорелся огонь. — Надеюсь, твои драгоценные новые лошади затопчут тебя насмерть!
Райан насмешливо приподнял шляпу:
— Я вижу, ты не разучилась ругаться. Подумай обо мне, когда услышишь вой ветра за стенами твоего типи.
— Ты долго будешь жариться в аду, прежде чем я о тебе подумаю, Райан Корделл!
Райан перевел взгляд на индейца.
— «Когда любовь превратится в ненависть, содрогнутся небеса, и Ад не сравнится свирепостью с бранящейся женщиной». Уильям Конгрив, «Невеста в трауре». Очень подходит, как ты считаешь? Счастливо оставаться, Пятнистый Хвост! Надеюсь, ты выживешь. Она несколько груба с мужчинами.
Стефани сухими глазами следила, как Райан уезжает, вслед ему утренний ветерок донес ее низкий голос:
— Ты обманщик, Райан Корделл! Ты лжец, и… и я тебя ненавижу!
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…