Лунные любовники - [21]
— Мне интересно, почему они не надели перчатки? — спросила Эмма, озвучивая немой вопрос Харлана.
Он пожал плечами. Эмме не нравились такие его ответы. Харлан зевнул, не сдержавшись, Эмма, в свою очередь, тоже зевнула.
— Извините, что я надолго вас задержала, — сказала она.
— Я высплюсь.
Между бровями Эммы появилась едва заметная морщинка, и Харлан понял: она снова думает о том, как здесь ночевать. Вздохнув, он уступил неизбежному и произнес:
Вы могли бы переехать на «Морской ястреб»?
— Что?
— Вы же уверены в том, что не хотите оставаться здесь, по меньшей мере, пока. И немного опоздали с поисками комнаты в мотеле.
— Но…
— Вам на выбор предоставляются отдельные каюты, ванная комната по соседству и много горячей воды, отдельный душ, — он чуть не рассмеялся, увидев выражение ее лица.
— Ну, может быть, по крайней мере на сегодняшнюю ночь.
— Берите, что вам нужно, и поторопитесь. И заприте все двери, — добавил он.
Эмма побледнела.
— Вы думаете, они вернутся?
Харлан пожал плечами.
— Как знать…
Этот ответ победил все ее последние сомнения.
— Я только возьму некоторые вещи, — сказала она и повернулась, чтобы уйти.
Харлан сделал шаг вперед, и Эмма, повернувшись, оказалась совсем рядом.
— И еще я хотела сказать спасибо, — произнесла она быстро.
Харлан почувствовал, что придется набрать побольше воздуха в легкие, и сделал вдох. Это было ошибкой: он поймал ее запах, теплый и женский, и его тело благосклонно откликнулось. В голове возник глупейший из вопросов: какая она на вкус? За вопросом последовал глупейший из ответов: поцелуй ее и узнаешь.
Он не видел выражения своего лица в данный момент, знал только, что Эмма отвернулась и быстро скрылась из виду в конце коридора, выйдя через дверь по левому борту.
Итак, ты сделал это, подумал Харлан, осознавая, как только что самолично разрушил собственный хрупкий душевный покой.
После душа, который был таким, как и обещал Харлан, Эмма быстро уснула. Теперь она считала, что причиной тому новая и безопасная обстановка. Харлан показал ей сложную систему тревожной сигнализации, которая защищала «Морской ястреб».
Эмма проснулась отдохнувшей и с наслаждением потянулась. Кровать была просторной, совсем не похожей на встроенную койку на «Прелестнице». Да и каюта была полной противоположностью той, что на паруснике, различие такое же, как между пятизвездочным отелем и палаткой: дорогие ткани, теплое полированное дерево, детали, мерцающие золотом, и ванная комната…
На «Морском ястребе» были мраморная ванная и джакузи — Эмма никогда не думала, что на судне бывает такая роскошь в декадентском стиле.
Эмма, в конце концов, села на кровати и взглянула на часы.
Она ведь еще вчера должна была позвонить Шейле. Нагнувшись к сумке, стоящей на полу, Эмма вытащила сотовый телефон, нашла в записной книжке телефон «Надежного приюта» и нажала на кнопку. Шейла ответила после первого же гудка.
— Ничего страшного, — сказала она на извинения Эммы. — Если ты хорошо проводишь время…
— Было… интересно, — промолвила Эмма. — Я расскажу тебе, когда буду дома. Что происходит у вас?
— Сейчас восемь часов. В приюте наименьшее количество животных за все месяцы.
— Хорошо, — ответила Эмма. — Меньше животных — меньше корма и работы для доктора Берк, которая уделяла приюту слишком много времени. — Звонил кто-нибудь?
— Дважды звонили из инспекции по уходу за животными. Как они сказали, проверка наличия новых обитателей. Один звонок от мистера Вайсмана, который хочет слышать только от тебя, что с Фокси все в порядке. Ева Хендриксон интересовалась, когда мы сможем привести к ней Свити. У тебя на столе лежит почта. У меня не было возможности ее разобрать, я только отложила в сторону счета.
— Я разберусь с ними по возвращении. Что-нибудь еще?
— Звонили из компании «Кедровая долина»: они хотят поговорить насчет программы лечения с помощью собак.
— Прекрасно! Я поговорю с ними, как только будет возможность.
Эмма имела в виду вот что. Она работала с администрацией частной лечебницы, которая позволяла веселой и ласковой колли Виспер регулярно навещать больных. Эмма видела, что ласковая, приветливая собака вызывала много улыбок, создавала более дружелюбную атмосферу в мрачноватой обстановке лечебницы. Лица пациентов становились светлее в тот момент, когда Виспер, глядя на них своими большими карими глазами, утыкалась мордой им в колени и умоляющим, томным взглядом просила погладить ее по голове.
— Может быть, мне следует вернуться раньше, — начала Эмма, — поговорить с ними сейчас, пока…
— Не смей, детка. У тебя первый отпуск с тех пор, как ты начала здесь работать.
— Я работаю всего два года, — уточнила Эмма.
— Два с половиной, — поправила Шейла. — И веришь или нет, но есть люди, которые убеждены, что отпуск предоставляется каждый год.
— Мне не нужен отпуск.
— Тебе ничего не нужно! — грозно произнесла Шейла. — Сейчас самое подходящее время. Чарли и я можем справиться с пятью собаками и тремя котами — с закрытыми глазами. Кто знает, когда еще у нас будет так мало работы? И не смей сюда приезжать в ближайшее время. — Она повесила трубку.
Эмма поднялась с кровати и быстро надела хлопчатобумажные брюки и футболку с длинными рукавами, все время задавая себе вопрос, как Харлан расценит то, что она спит до полудня. Она медленно провела расческой по волосам, в который раз оценивая преимущества своей короткой стрижки. Эмма быстро привела себя в порядок: умылась и нанесла на ресницы немного туши. Закончив с макияжем, надела туфли.
Деймерон Сент-Джон похоронил свое прошлое. Побои, сексуальное насилие, одиночество и непонимание – все это осталось в городке Сидар. Лишь маленькая девочка Джесса Хилл была светлым воспоминанием о том страшном времени. Спустя двадцать лет Сент-Джон, с новым именем, новым лицом, новой жизнью, решил вернуться в родной город. Джесса, уже взрослая, но все такая же добрая и открытая, баллотируется в мэры. Ее оппонент – Элберт Олден, тайный извращенец, отец Деймерона. Только Сент-Джон знает, что скрывается под маской этого человека.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…