Лунные игры - [2]
– Ну, тоже вариант, – согласился Джон.
– Хотя, я думаю, не всё так просто, – неожиданно продолжил Билл. – Иначе бы наши так не всполошились… Может, русские тут полезные ископаемые уже добывать собрались или оружие какое-нибудь разместить… Ну, или хотя бы радар, чтобы за нами на Земле наблюдать…
– Господи, боже! – воскликнул Билл и резко крутанул руль влево, так что «ровер» развернуло на месте почти на девяносто градусов, и клубы лунной пыли взметнулись из-под колёс. Оба астронавта, повернув головы направо, увидели, как из этих клубов пыли выкатился и, не меняя направления, покатился дальше, вниз странный аппарат – четырёхосный, с широкими колёсами, тонкие спицы которых были собраны так часто, что почти образовывали сплошные диски, а на осях располагалась плоская цилиндрическая посудина с торчащими по бокам в стороны суставчатыми «руками». На блестящем серебристом борту гордо красовались большие красные буквы: «СССР».
– Что это, мать вашу?! – чуть ли не закричал Джон.
– Похоже на советский «ровер», – отозвался Билл, останавливая свою машину и глядя вслед невозмутимо удаляющейся «посудине». – «Лу-но-хот», как они называют. Скорее всего – тот самый, с которым русские, якобы, потеряли связь три месяца назад. Мы, кстати, сейчас чуть было не попали в первое космическое дорожно-транспортное происшествие.
– Сомнительная была бы честь, – выдохнул Джон. – Но нас бы уж точно запомнили… А, как думаешь, там внутри кто-нибудь есть?
– Не думаю, – ответил Билл. – Видел, какая она низкая… Сам корпус.
– От этих Советов всего можно ожидать, – неуверенно проговорил Джон. – А эта штука не хотела на нас напасть?
– Если бы хотели – они привезли бы сюда танк, – пошутил Билл, снова трогаясь вперёд. – Оно поехало вокруг холма… Предлагаю нам подняться на холм и посмотреть. Вот там, – он показал пальцем на правую сторону склона, – кажется, можно заехать.
* * *
Дмитрий Строгов остановился у чёрной вертикальной складки, даже – трещины, идущей, постепенно сужаясь, от подножья к плоской вершине пологого холма. За его спиной застыл луноход, странно неподвижный, даже ничуть не вибрирующий, как будто это была и не машина, только что подъехавшая к холму. Дмитрий нащупал привешенный у правого бедра фонарик, закрепил в перчатке и включил. Невидимый в вакууме конус света проник в трещину, куда не попадали солнечные лучи, и высветил гладкую вертикальную стену, запиравшую внутри маленькое ущелье. Выключил фонарик. Включил снова. Стена, как бы подёрнувшись на долю мгновения дымкой, исчезла, оставив квадратный вход, свет фонарика в котором терялся, а с верхнего среза посыпалась пыль, образовав полупрозрачную пелену занавеса, вскоре опавшего.
Вход, действительно подходил для того, чтобы в него мог заехать луноход. «Угадали, надо же!» – не особо удивляясь, усмехнулся про себя Дмитрий. И запоздало вспомнил: «Ну, да – сим-сим, откройся!»
Дмитрий вернулся назад, обойдя луноход. Нажал кнопку на его задней панели – откинулась крышка – достал пульт размером с книгу с тумблерами и кнопками на поверхности, с ручками по бокам и толстым кабелем, тянущимся изнутри машины. Движением большого пальца правой руки переключил один тумблер.
– «Илья» – «Добрыне», – произнёс в эфир. – «Серый волк» готов. Заходим внутрь.
– «Илья», слышу вас, – отозвался «Добрыня»-Борис. – Вас понял. Удачи! Проверяй связь!
– Хорошо, – сказал Дмитрий, включил фары и, удерживая треугольную кнопку, пустил луноход вперёд.
* * *
– Каверна! Соскакивай! – во весь голос заорал Билл, когда песок на плоской вершине холма стал проседать под колёсами «ровера», и он, забуксовав на месте, стал заваливаться на бок. Билл «нажал на газ», одновременно пытаясь свеситься на другую сторону машины, чтобы предотвратить переворачивание. Пыль полетела из-под быстро закрутившихся вхолостую колёс, потом задняя часть «ровера» начала погружаться в мгновенно потерявший плотность песок. Передние колёса, видимо, зацепили более прочный слой, нос задрался вверх, и Джон Смит, сидевший сзади, раскинув руки, спиной назад повалился прямо в утекавший куда-то вниз, как в песочных часах, зыбун. Машина, замерев на несколько мгновений почти вертикально, начала погружаться. Билл, подтянувшись на руле, вытолкнул себя вверх, оттолкнулся ногами от переднего бампера и прыгнул между вынесенных вперед передних колёс. Когда он, не помня себя от потрясения, чудом выкарабкался на четвереньках по пришедшему в движение склону воронки, образовавшейся на только что совершенно ровном месте, добрался до каменистого участка и обернулся назад, уже зная, что не увидит за спиной Джона, но отказываясь в это верить, его взгляду предстала идеально круглая и идеально гладкая, как дно чаши, и уже пустая впадина, только в центре которой блеснул и тут же исчез без следа какой-то предмет. В следующее мгновение Билл понял, что это была кинокамера Джона.
Превозмогая бившую его дрожь, Билл встал во весь рост, пятясь, отодвинулся от края воронки, обернулся. Вниз по склону холма и дальше через весь кратер, до гребня тянулся след, оставленный «ровером». Там, где след исчезал на гребне, дальше, отсюда не видимый, оставался посадочный модуль.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».