Лунное пробуждение - [11]
– Лжешь, как все англичане.
– Нет, не лгу.
– Ты не хочешь жить здесь.
– И все же говорю чистую правду.
– Опять лжешь.
– Нет, не лгу.
Выхода не было. Пришлось рассказать о несчастье Абигайл.
– Так что же, ты приехала сюда лишь для того, чтобы спасти сестру от брака со мной?
– Да.
– Похвально.
Талорк говорил недовольным, ворчливым тоном, однако уже не хмурился, а смотрел прямо и открыто.
– Абигайл слишком хрупка и уязвима. Она не сможет понять враждебного отношения и не вынесет холодности клана.
– А ты готова понять и стерпеть?
Нет, готовности к подобному самоотречению Эмили не чувствовала, но все же боялась разрушить хрупкое взаимопонимание, которое внезапно возникло в откровенном разговоре.
– Сестра не должна пострадать, и я не дам ее в обиду.
– Я не обижу твою сестру.
– Так, значит, вы не отправите меня обратно?
– Не знаю. Решение еще не принято.
Талорк поднялся, словно собираясь уходить, и Эмили поняла, что беседа закончена. Торопливо попросив разрешения сходить на озеро, Эмили покинула зал.
Озеро оказалось примерно в получасе быстрой ходьбы. Кэт приказала воину, сопровождавшему их, ждать за кустами и не забыла напомнить, чтобы он отвернулся. Поняв, что сестра вождя собирается купаться, юноша пунцово покраснел и поспешил выполнить распоряжение.
Эмили, как всегда, плескалась на мелководье. Скрыв страх и отвращение к воде, она решительно отказалась отойти от берега, а уж тем более поплавать. От одной лишь мысли о таинственной глубине ей становилось плохо, хотя показывать истинные чувства Эмили не хотела.
Искупавшись в свое удовольствие, подруги вышли на берег и начали неторопливо одеваться. Внезапно Кэт замерла, а через мгновение обернулась в ту сторону, где стоял молодой воин, словно пытаясь что-то разглядеть сквозь густые заросли.
– Что случилось? – удивилась Эмили. – Неужели охранник подсматривает?
Кэт покачала головой и приложила палец к губам, умоляя молчать. Эмили не понимала, что так встревожило обычно невозмутимую приятельницу, но все же выполнила просьбу и оделась как можно быстрее и тише. Кэт сделала то же самое. Милое лицо оставалось напряженно-тревожным.
Беспокойство возрастало с каждой секундой. Кэт зачем-то сняла с пояса небольшой нож, которым обычно пользовалась за столом, и при этом ни на мгновение не отводила взгляда от кустов, буйно разросшихся в нескольких футах от берега. Эмили смотрела туда же, хотя все еще не могла понять, что происходит. Может быть, приближался дикий зверь? Но она не слышала ни шороха, ни треска веток в лесу – и это несмотря на очень хороший слух.
Ответ явился сам собой уже через секунду – в виде пяти мощных всадников с угрожающе разрисованными синей краской лицами. Все они были одеты в одинаковые пледы. Однако цвет тартана отличался от цвета Синклеров: темно-синие, зеленые и желтые клетки кричали о появлении чужаков.
Великаны сидели на таких огромных лошадях, каких Эмили не доводилось видеть еще ни разу в жизни, и даже без седел.
Глава 3
До сих пор Эмили казалось, что она готова ко всему, что может случиться в таинственном и непредсказуемом Хайленде, и все же невероятное зрелище не укладывалось в сознании. Если бы еще вчера кто-нибудь сказал, что существуют на свете воины страшнее Синклеров, то она не просто не поверила бы, а открыто рассмеялась прямо в лицо этому человеку. Однако сейчас смеяться почему-то не хотелось.
Да и времени не было. Эмили молилась о спасении.
Великаны подъехали ближе. Воинственная синяя раскраска делала лица еще более угрожающими. Мало того, что незнакомцы выглядели гораздо крупнее воинов из клана Синклеров, они еще и держались с высокомерным достоинством, словно владели целым миром и каждой его частью. А если учесть, что с подобным видом дикие всадники разъезжали по чужой земле, то впечатление оказывалось еще более сильным. Столь откровенной дерзости Эмили еще не встречала – несмотря на то что выросла в доме одного из самых воинственных и заносчивых английских баронов и волей судьбы стала невестой грозного Синклера.
Кэт испуганно охнула, и этот тихий возглас вывел Эмили из забытья. Да, она противостояла опасности не в одиночестве – рядом оставалась верная подруга. Однако уже через секунду чувство облегчения сменилось новой тревогой. Кэт вредно волноваться, а тем более пугаться. Бледная как полотно, она в ужасе смотрела на неумолимо приближавшихся всадников.
Эмили попыталась ободряюще улыбнуться.
– Не бойся! Это наверняка кто-нибудь из друзей вашего вождя.
– Из друзей? Ошибаешься! Это воины из клана Балморалов. Они наверняка уже убили Эверета, иначе не подошли бы к нам так близко.
Эмили в ярости повернулась к тому из всадников, кто оказался ближе других.
– Не может быть! Вы не могли убить мальчика! Для взрослого мужчины страшный грех расправиться с ребенком… даже здесь, в Хайленде.
Тот, к кому она обращалась – рыжеволосый демон с глазами цвета весенней травы, – выразительно поднял брови, но ничего не сказал. Просто молча, пристально смотрел, как она нервно теребит складки платья. Пришлось снова заговорить самой:
– Разве вы не знаете, что крайне невежливо игнорировать леди, когда она к вам обращается?
В тринадцатилетнем возрасте Анджела стала невестой Захира, наследного принца небольшого ближневосточного королевства. Правда, о помолвке не было объявлено официально. В течение десяти лет Анджела все сильнее влюблялась в нареченного жениха, а он оставался равнодушным. Наконец девушка не выдержала и, проведя с Захиром ночь, освободила его от обязательства жениться на ней.
Одри Миллер приходится нелегко – она должна зарабатывать не только себе на жизнь, но и содержать младшего брата и платить за его образование. Чтобы решить материальные проблемы, Одри решается принять очень странное предложение своего босса…
Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…
Обнаружив, что ее муж-миллиардер составил документы на развод, Хлоя ушла от него, не оглядываясь на прошлое, в котором была так счастлива. Но однажды судьба свела их снова, предоставив шанс начать все сначала. Воспользуется ли им Хлоя?
Любовь никогда не была смыслом жизни для принца Максима. Королевской семье нужен наследник, и, когда возлюбленная Максима Джиллиан сообщает, что не может иметь детей, он решает прекратить с ней отношения. Чем обернется для Максима последняя ночь с Джиллиан?
Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…