Лунное пламя - [36]

Шрифт
Интервал

— Фред… — До нее дошло, что он ей предлагает, и слезы снова хлынули из ее глаз. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь… Но я не могу взять твои деньги ни под каким предлогом…

— Я никогда не смогу потратить их на себя. Никогда.

Фред уставился на свою изувеченную руку.

Снова подступили мучительные воспоминания, однако сильнее было чувство, что он принял верное решение. Он посмотрел Грейс в глаза.

— Я хочу, чтобы эти деньги стали вашими. Твоими и Дженни.

Грейс покачала головой.

— Ты и так очень много для нас сделал. Ну не можем мы взять твои деньги! Это было бы неправильно.

Фред понял, что она не жеманничает и говорит серьезно.

— Хорошо, тогда я дам их в долг, если тебе так спокойнее. — Он знал, что никогда не потребует от Грейс вернуть их. Заметив, что такое предложение больше понравилось Грейс, Фред продолжил: — Мы подпишем договор. Но только если ты настаиваешь. В отличие от Клиффорда я знаю, что ты сможешь вернуть долг.

Она все еще сомневалась. Фред привел последний довод:

— Если ты так не хочешь брать деньги для себя, возьми их для Дженни. Ребенку нужен дом и сад, где играть. И собаке тоже нужно место.

К собственному смущению, он опять увидел слезы на щеках Грейс.

— О, Фред… Я даже не знаю, что сказать…

Он заботливо вытер ей слезы.

— Но ведь все хорошо, Грейс. Не плачь.

— О'кей. — Она шмыгнула носом и попыталась улыбнуться. — Фред, ты самый удивительный человек, кого я только знаю! Самый лучший!

Он вспыхнул. Такой похвалы он не заслуживал.

— Это всего лишь деньги. — И, встретившись с Грейс взглядом, спросил, замирая: — Ну и что ты скажешь? Ты ведь возьмешь их… в долг?

— Можно мне немного подумать?

— Конечно. — Фред закивал, неожиданно осознавая, как для него важно, чтобы она согласилась. — Еще ведь десять дней до окончания срока твоей закладной. Так что у тебя достаточно времени. Слушай, как ты отнесешься к тому, если мы воспользуемся разрешением мистера Керли и приготовим яичницу?

— Отличная идея, Фред. Я страшно голодна.

— Ты посиди или полежи еще, я все сделаю.

В голове Грейс никак не укладывалось то, что произошло. Фред давал ей шанс спасти дом. Его предложение потрясало: она ведь теперь знала его историю и понимала, насколько нелегко оно ему далось. И тем не менее он его сделал. Единственно ради того, чтобы ей помочь.

Может, он ее не любит так, как ей хотелось бы, но, несомненно, она и Дженни много значат для него. При этой мысли закружилась голова. Обнять бы сейчас Фреда и расцеловать.

Грейс посмотрела, как он действует у плиты, как под футболкой на спине двигаются мышцы. А вдруг это будет ему неприятно? Он ведь, похоже, никогда не знает, как ему обходиться с лаской и благодарностью. Он смущался каждый раз, когда она давала ему понять, что на самом деле он достойный любви человек.

Наверное, он и не подозревает об этом. У Грейс вдруг потеплело на сердце. Она любит его, несмотря ни на что. Она знает, что он уедет. И заберет с собой ее сердце. Грейс глубоко вздохнула. Что ж…


Яичница с беконом была готова. Порцию мистера Керли Фред отнес ему за прилавок, потому что тот не хотел в разгар дня прерывать торговлю.

Грейс и Фред устроились за маленьким кухонным столиком. Она не могла оторвать глаз от Фреда. Даже за едой он выглядел притягательно.

Он почувствовал ее взгляд, улыбнулся.

— Что ты там рассматриваешь?

Она зарделась.

— Я думала над твоим предложением. — Грейс подхватила вилкой яичницу и отправила в рот. Прожевав, спросила: — Ты, правда, хочешь мне их дать?

— Ты о деньгах? Да, правда.

Похоже, для него было важно, чтобы она взяла деньги. Тем не менее все в ней противилось брать взаймы у Фреда. Но это — единственный шанс спасти дом.

Грейс медленно кивнула:

— Тогда я принимаю твое предложение.

На долю секунды ей показалось, что в его глазах она увидела вспыхнувшую радость.

— Я могу прямо сейчас связаться со своим банком в Сиэтле.

— Сначала мы составим договор и определим условия.

— Нам не нужен договор, Грейс. Я доверяю тебе.

Она энергично вскинула подбородок.

— Я возьму у тебя деньги только в том случае, если мы заключим договор!

— Ну, пожалуйста, раз уж ты настаиваешь. Нет проблем.

Она почувствовала облегчение.

— Я тебе так благодарна, Фред! Как я только смогу отблагодарить тебя?

— Мне достаточно знать, что ты сохранила дом.

Грейс закусила губу, почувствовав, как к ее глазам опять подступили слезы.

— Фред…

— Нет, еще кое-что. Ты можешь поблагодарить меня улыбкой. Больше никаких слез. Идет?

— Я буду стараться. — Она улыбнулась и вытерла глаза. — Часть суммы я смогу вернуть тебе уже через несколько недель. Послезавтра Бетти заберет буфет. Как только у меня на руках будет чек, я тут же передам его тебе.

— Ты бы лучше приберегла деньги на черный день.

Фред хотел встать, но Грейс задержала его, взяв за руку.

— Еще один вопрос. Когда я начну выплачивать долг, как я узнаю, куда мне отправлять деньги?

— Поговорим об этом потом.

— Но когда? Твой грузовик скоро починят, и ты уедешь.

— Я решил остаться до конца ремонта ресторана.

Он побудет подольше! Сердце Грейс ликовало.

— Это не займет больше пары недель, — поспешно добавил он, словно боялся, что у нее могут возникнуть пустые надежды.


Рекомендуем почитать
Macchiato для Джимми

Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


(Не) обыкновенные истории, О женщинах и не только

Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Терзания любви

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?


Ночь в Венеции

Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…