Лунное пламя - [10]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро, Грейс.

Загнанное выражение прошлой ночи исчезло с его лица. Фред рассматривал ее с явным интересом. Она почувствовала это и, кажется, покраснела.

— Рано вы встали. Я-то думала, будете сегодня долго спать.

— Надо было позвонить в Таллахасси по поводу работы. Но сегодня суббота, и там тоже нет никого. А вы почему так рано?

— Я люблю вставать, пока Дженни еще спит. Тогда у меня есть время подумать.

— О чем же?

— Например, сегодня я подумала и решила все-таки продать маленький диванчик.

Его лицо вновь посерьезнело.

— Вы действительно хотите этого?

— Но у меня нет другого выбора.

Он наклонил голову.

— Уверен, прабабушка Ребекка с вами согласилась бы.

От его слов стало хорошо.

— Надеюсь, вы правы, Фред. Пойду, позвоню Бетти и скажу, что после обеда она может все забирать, — весело сказала Грейс, но вдруг заметила его пристальный взгляд. — Что-то не так?

— Мне нравится ваш смех.

А лоб-то наморщил, словно сам себе противен оттого, что делает комплимент, подумала Грейс, но неожиданная фраза Фреда все равно ее порадовала.

— Спасибо, Фред!

Повисло странное напряжение. К счастью, затявкал пес, требуя внимания хозяина.

— Пойду готовить завтрак. Как вы пьете кофе?

— Черный и такой крепкий, чтобы ложка стояла. Мне помочь вам?

— Нет. Отдыхайте, чувствуйте себя как дома.

Чуть позже, когда она вышла на террасу с миской еды для собаки и кружкой кофе, Фред сидел на нижней ступеньке. Она спустилась к нему.

— Спасибо. — Он взял кружку, сделал глоток, оценил с наслаждением: — То, что надо! Петли совсем заржавели. — Он кивком показал на дверь. — После завтрака принесу ящик с инструментом и налажу вам дверь.

Его предложение удивило и обрадовало ее одновременно. Но она не может принять его помощь. В конце концов, он квартиросъемщик, а не плотник.

Грейс покачала головой.

— Вы гость, Фред. Никто не ждет, чтобы вы здесь работали. Вы, наверное, не стали бы чинить сломанную дверь в отеле?

— Да не могу я, черт побери, целый день ковырять в носу! — воскликнул он, вскидывая свою страшную руку. Взглянул на шрамы, опустил и произнес гораздо менее темпераментно: — Радуйтесь, что она еще не слетела с петель и не рухнула на Дженни. Пожалуйста, позвольте мне это сделать.

— Ну если вы так настаиваете… Хорошо. Сколько это будет стоить?

— Нисколько. Я не хочу от вас денег!

— Что же тогда вы хотите?

Он уставился на нее.

— Я…

Скрип двери не дал ему договорить. Дженни, с еще розовыми от сна щечками, протопала по ступеням и уселась возле Фреда.

— Почему твою собаку никак не зовут?

— Потому, что он бродячий пес. Он ничей.

Уголки губ Дженни поползли вниз.

— Так не бывает… Все всегда чейные…

— Не каждый, Дженни. Иногда лучше быть одному.

Девочка широко раскрытыми глазами смотрела на него снизу вверх.

— Ты один, Фред?

Он бросил короткий взгляд на Грейс и уткнулся в свою кружку.

— Ты, как твоя мама, детка. Слишком много спрашиваешь.

— Ты был бы не один, если бы у тебя был пес. Почему ты его не хочешь, Фред?

Он помрачнел:

— Это было бы нечестно по отношению к нему.

— Ему нужно имя. Можно, я его назову?

— Если ты дашь ему имя, то тогда ты должна будешь оставить его себе. — Он посмотрел на Грейс. — Сначала лучше спроси свою маму.

Пес будто все понял, поднялся и, виляя хвостом, потрусил к Дженни. Она просияла и погладила его по голове.

— Смотри, мамочка! Я ему нравлюсь. Можно, я его, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, оставлю?

Глаза Дженни молили так, что отказать Грейс не могла. Она посмотрела на пса. Ему нужен шампунь от блох, прививки и бог знает сколько еще всего. Она подумала о счетах от ветеринара и расходах на корм. Но Фред его не хочет, а она не может снова выгнать животное на улицу. Она шумно вздохнула.

— Ну, думаю, да.

— Йо-хо! — От восторга Дженни захлопала в ладоши. Пес залаял и лизнул ее в лицо. — Я уже имя придумала! Я назову его Ковер, потому что он черный, серый, желтый и рыжий и меховой, как ковер у тети Бетти! И большой!

— Замечательно. Ему подходит, — хмыкнув, сказала Грейс. — Пойдем в дом. Завтрак готов.

— Фред, идем.

Маленькая ладошка схватила его руку, причем именно изуродованную.

Он вздрогнул с таким видом, будто хотел сбежать от Дженни, отметила Грейс. Впрочем, она уже знала, что он не имеет ничего против девочки. Но ему определенно неуютно рядом с ней. Он выглядит так, словно боится ее. Почему?

Может быть, ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к Дженни? Но, может, есть и другая, более глубокая причина? Только тут уж, сколько ни ломай себе голову, не будет толку. Она должна сосредоточиться на хорошем и понятном: Фред здесь и платит за комнату. На сегодняшний момент этого достаточно.


Фред положил две дверные петли на стойку хозяйственного магазина.

— Вы здесь новенький, мистер, точно? — Толстощекий старикан за прилавком дружелюбно смотрел через очки в тонкой золотистой оправе. — Сдается мне, вы собрались чинить дверь!

— Вы правы, сэр.

Грейс крайне неохотно согласилась, когда Фред предложил ей привести дверь в порядок, и то лишь при условии, что за материал заплатит сама, а он возьмет ее машину. Сразу после завтрака он отправился в Берритаун на ее старом, громыхающем универсале, очень довольный, что может хоть ненадолго сбежать от нее и Дженни.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…