Лунная дорожка счастья - [12]
Лицо Эмми мгновенно сделалось хмурым. — Порой мне хочется снова отправиться сюда. Но после того, как Кэл вернулся в конце второй мировой войны, нам больше пришлась по душе мысль поселиться в Южной Калифорнии. Кэл получил хорошую работу; он заведовал складом. Все могло быть по-другому, будь у нас детки… город не место для их воспитания.
— Да, Эм… — проговорил Кэл. — Мы достигли многого, вкалывая как проклятые.
— Пожалуй… — Лицо Эмми разгладилось и, как прежде, стало веселым. — Пожалуй… я думаю, нам не на что жаловаться. У тебя есть дети? — спросила она Кристину.
— Нет. — Кристина в который раз подумала, была бы для нее потеря Дэвида не столь тяжела, будь у них ребенок.
— Не огорчайся, — продолжала Эмми. — У тебя есть еще время. Что ты делала сегодня утром, Крисси?
— Да ничего особенного. Убралась в доме, погуляла с Горнистом, затем отвезла мусор на свалку.
— В этих вот больших канистрах, что на заднем сиденьи? — спросил Кэл и нахмурился. — Такой худышке, как ты, с ними тяжело управляться. Разве муж не может заняться этим?
Кристина помолчала, потом тихо ответила:
— Мой муж умер в январе прошлого года.
Эмми быстро наклонилась над столом и взяла ее за руку, сердито посмотрев на Кэла.
— Вечно ты не умеешь держать язык за зубами!
— Все в порядке, — успокоила Кристина. — Вы же не знали.
— Я ужасно виноват, Крисси, — поежился Кэл.
Наступила пауза, после которой Эмми сказала:
— Так, значит, ты живешь совершенно одна? Со всеми этими гремучими змеями и все такое?
— Здесь так красиво и тихо, — улыбнулась Кристина. — Мне очень нравится. А змею я видела только один раз, и испугалась она, а не я.
Кэл снисходительно улыбнулся и заметил:
— Эм до смерти боится змей. — Он сунул руку в задний карман и вынул большую рогатку. — Тебе надо завести вот такую. Она всегда со мной в этих местах. Выстрелишь несколько камушков, и змеи расползаются во все стороны в целости и сохранности.
Эмми встала и принялась убирать тарелки.
— Так что, Крисси, будь осторожна.
— Я смотрю под ноги, когда гуляю, и потом со мной всегда Горнист. Этой весной я не замечала змей вблизи дома. Не думаю, что им по душе общество собак.
Эмми исчезла в трейлере, и Кэл повернулся к Кристине.
— Там, где ты живешь, нет соседей, и, наверное, друзья часто навещают тебя, чтобы развеять одиночество.
— Я мало кого здесь знаю, — призналась Кристина, — но иногда заглядывает кто-нибудь из объездчиков, лесников, конных полицейских. По правде говоря, я вовсе не против одиночества. Я рада, когда предоставлена сама себе.
Сквозь открытую дверь трейлера Кристине был виден ворсистый ковер, шкафы темного цвета, мягкая и роскошная раздвижная софа.
«Вот здорово, — подумала она, — в таком комфорте с шиком ехать туда, куда хочешь».
Эмми вернулась, неся шоколадный торт.
— Как ни как, а молодой девушке, вроде тебя, следует бывать на людях и развлекаться. — Она разрезала торт на большие куски. — Вот, попробуйте. Я всегда перед тем, как отправиться на природу, запасаюсь продуктами. У нас большой холодильник, так что есть где держать. Кэл… он не любит готовые десерты.
— Я не обвиняю его в таком пристрастии. Я хотела бы научиться готовить, как вы, Эмми.
— Все дело в практике, — просияв, сказала Эмми, стараясь скрыть чувство гордости.
Когда и с тортом было покончено, и Эмми принялась убирать со стола, Кристина предложила:
— Давайте я помогу мыть посуду.
— И не думай! — возразила Эмми. — Во-первых, там вдвоем не повернешься, и потом ты уже наработалась по дому. Я помою попозже, когда Кэл будет дремать.
Кэл поднял руку, и на его часах заискрились бриллианты.
— Ровно двенадцать часов сорок две минуты, понедельник 21 апреля, и до полнолуния меньше недели. — Он усмехнулся. — Рождественский подарок от Эм; до сих пор никак не могу к ним привыкнуть. Не убегай так скоро, Крисси. — Он взял со стола кусочек ветчины, поднес его к Горнисту и помахал им перед носом собаки. Молодой пес жадно втянул воздух и выжидающе уставился на хозяйку.
— Можно, Горнист.
Пес живо схватил мясо, попятился назад и принялся разделываться с ним.
— Ему уже нечего наверстывать, — сказал Кэл.
— Мне кажется, что он не очень доверяет людям. Его бросили у Монумента. Когда я подобрала щенка, он едва дышал от холода и голода. — Кристина мягко потрепала уши собаки. — Надо думать, ему здорово досталось.
— Теперь понятно, почему он так к тебе привязан, — кивая головой, заметил Кэл. — Каких он кровей?
— Ветеринар предположил, что он наполовину пойнтер, наполовину ретривер[7]. В последнем я ничуть не сомневаюсь. Он всегда мне что-нибудь находит.
— А что именно?
— О… разное. Насекомых, камни… раз даже притащил ветку кактуса. А вчера утром, когда я его прогуливала, он отыскал кость. Мистер Девлин, смотритель, сказал, что она похожа на кость руки человека, и собирается показать ее эксперту.
Эмми подалась вперед, а лоб Кэла, над темными очками, избороздили морщины.
— Кость человека? — переспросил он.
— Так считает мистер Девлин. Поговаривали, что почти три года назад здесь пропал один человек по имени Фрэд Бегли… приятель дяди, который оставил мне Стоун Хаус. Он исчез без следа, и я полагаю, что мистер Девлин подозревает, что эта кость его.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.