Луна над Бездной - [27]
Моё альтер-эго придумало себе новое имя. И правильно сделало, так как всякий представитель моей расы должен иметь помимо человеческого ещё и имя Бездны, выбранное самостоятельно. Имя моего деда — Аваддон, что переводится с Харгия как губитель, истребляющий. Мой отец в юные годы рос эльфом, которые живут куда дольше, чем люди, но и взрослеют медленнее. Половое созревание и пробуждение начала Бездны началось у него лишь к тридцати годам. Поскольку оно долго спало, мой дед придумал наследнику имя Фатагн, что означает «спящий». Отцу понравилось это имя, и он им назвался. Моя собственная тень придумала имя Шемеддон, то есть «Разрушитель». Уверен, что на его месте я назвал бы себя точно так же.
Пора действовать! Оказавшись за спиной противника, я применил излюбленную тактику ещё с разбойничьих времён — нападение со спины. Нет, я не ударил своё альтер-эго ногой, кулаком или ножом, а просто выхватил из-за пазухи колбу с тем самым зельем, что сварил, когда плыл на корабле, снял крышку и кинул ангелу Бездны под ноги. Из сосуда повалил парализующий газ узкой зоны поражения, остановивший мою тёмную сторону. Человека он должен был парализовать на час-другой. Что же до ангела Бездны, обладающего повышенной выносливостью, то должно хватить на несколько секунд.
— Нападение на владыку! — прокричали рыцари Бездны, повыхватывали клинки и бросились на меня.
Пришло время для моего нового козыря. Вот какую новую способность я в себе обнаружил в храме Апиона: управление силами льда. Именно ими я и остудил чашку кипячёного отвара, поначалу этого не осознав. После того, как я прошёл Коцит, инициирована им оказалась не только моя тёмная сторона, но и я сам. Отныне в моей ауре чётко прослеживаются следы Коцита, а значит, с моим происхождением и мгновенной обучаемости магии, унаследованной от высших сил, я плюс ко всему полноценный ледяной маг.
Подняв руки и посылая заряд ледяной энергии, я оббежал вокруг своей тёмной стороны. Не даром маг Ноддава, написавший книгу «Абиссум», ел свой хлеб: он действительно хорошо разбирался в порождениях Бездны. Моя тёмная сторона оказалась укутана глыбой льда. Навстречу мне нёсся отряд рыцарей Бездны, но я остудил и их пыл.
Я не хотел посвящать всех присутствующих в тайну своей двойной сущности, в то, что я и их новый бог — ипостаси одного существа, поэтому открыл ещё один сосуд. Воздух озарился едким запахом, и убранство храма озарилось зелёным газом, обратившимся в дымовую завесу.
Я спешно выхватил из-за пазухи нож и порезал собственную ладонь. Затем я полил своей кровью одежду и спешно разделся. Моя тёмная сторона наблюдала за этим с интересом.
— Интеллект и расчет при правильном подходе всегда побеждают грубую силу. Ты побеждён, — сказал я полушёпотом ангелу Бездны. — Я могу легко тебя уничтожить множеством способов. Но ты мне нужен, так как ты — часть меня. Сдавайся, признай моё господство, и я позволю тебе существовать на задворках своего разума.
Из-под глыбы льда замёрзшее существо что-то пробормотало, вроде «я сдаюсь, ты победил». Я дотронулся до глыбы льда, втягивая в себя всё то, что в ней было. Тело владыки Бездны исчезло из льдины, но вот я ощутил, что наполняюсь силами Хаоса. Льдина разлетелась. Я начал метаморфозу, благо, храм стоял на сваях прямо над морской гладью, и вода была прямо тут, давая мне силы Бездны.
Я развеял силой воли дымовую завесу, а затем подошёл к глыбам, где были заключены мной рыцари Бездны и пустил силовую волну, разорвавшую эти куски льда в снежный щебень. Рыцари смотрели на меня с благоговением.
— Я — Шемеддон, ангел Бездны, победил человека, бросившего мне вызов, и проглотил его — произнёс я, показывая на остатки собственной одежды в собственной крови. — Кто-то сомневается в моей власти?!
— Йа, йа, Шемеддон, мал'ах харгот, — загудели прихожане, жрецы и рыцари Бездны, попадавшие передо мной на колени.
Глава 7
Волчий остров
Я вышел из храма и встал возле океанического побережья. Как полноценный, инициированный владыка Бездны я ощущал Сумеречный океан не просто как стихию, а как сущность, связанную со мной, некое информационное поле. Я подумал о Танкаре, Рамире и Дазхаре и дал мысленную команду океану: ищи! Одно я ощутил сразу: мои друзья живы! Океан дал мне новую способность: чувство ориентира. Они на севере! Стихия подсказывала более конкретно: храмовники и маг на Волчьем острове, где проживают орки, поклоняющиеся Ваагну: некоторым богам поклоняются представители разных рас. По идее, моё чувство ориентира, завязанное на океан, не должно работать в степях северного острова, однако, похоже, в том регионе колебания высших сил оказались так велики, что я смог их видеть.
Бездна дала мне видение: циклопическая башня, увенчанная черепом мамонта, возвышалась над суровыми степями и лесотундрой. Вход в башню охраняли два орка с алебардами. На вершине сего грандиозного сооружения располагались апартаменты правителя этого острова, верховного шамана, Хозяина Бури Грогара. Ходили слухи, что он был не просто орком, а аватаром самого Ваагна. То ли Грогар был искусственным существом, созданным Ваагном, куда тот вложил часть своей души, его оболочкой, ожившей и способной, когда нет контроля, действовать автономно, то ли рождённый вполне естественным путём орк, который пошёл на сделку со всемогущим божеством: великие силы в обмен на периодическую сдачу тела в аренду. Так или иначе, власть Грогара над Волчьим островом была и властью Ваагна.
Самая последняя редакция романа. Первая и вторая части объединены в первый том. Данный роман принадлежит к жанру фэнтези, однако можно говорить о создании нового поджанра. Действие происходит через одну-две тысячи лет после действий основных произведений фэнтези. В основное время действия (начало XVII века от воплощения Камриэля) менталитет и образ жизни героев ближе к таковым у жителей XIX–XXI веков от Рождества Христова, чем у героев других романов жанра фэнтези. Магическо-технический прогресс семимильными шагами покоряет мир.
Ларратос, получивший статус адепта, начинает свои странствия по свету. Сможет ли он исполнить пророчество об Избраннике, уничтожить Хаос и нанести удар в спину Масхона? Или же он станет новым падшим паладином и примкнёт к Хаммону? По пути сам Ларратос становится сильнее — и обзаводится новыми друзьями и врагами. Ему суждено найти древнюю цивилизацию — или же её руины. И раскрыть тайну своего происхождения.
Данный роман выступает продолжением моей предыдущей книги Сталь и Пламя, но в то же время является самостоятельным произведением, не требующим чтения первой книги. Жанр — традиционное эпическое фэнтези с элементами славянского и иронического. Апион Грант, паладин с криминальным прошлым, обитатель мира, где бок о бок жили техника и магия, спасает свою родину от магической катастрофы, похитив ракету Хаоса (волшебный аналог ядерного оружия) и, опасаясь преследования со стороны демонических воителей, выдавливает себя из ткани родного мира, и тропы Межреальности заносят его в мир Элам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня по жизни удивляло, почему в фэнтэзийных произведениях действие почти всегда происходит в средневековье с его дремучим менталитетом, серостью и грязью. Почему у Толкиена, судя даже по киношной трилогии, на рубеже Второй и Третьей эпох было вполне обычное средневековье, а в основном действии Властелина колец, в конце Третьей эпохи — опять то же средневековье?! Куда делся прогресс?! Жизнь развивается медленно, как в каменном веке! Да за эти три тысячи лет можно было в космос выйти! Я долго думал и в конце концов сам ответил на свой вопрос, почему во многих фэнтезийных произведениях царит вечное средневековье.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.