Луиза Вернье - [5]
— Один из моих первых ухажеров, добрейшая душа, оплачивал мне уроки чтения и письма. Он скучал по мне, когда уезжал куда-нибудь далеко по делам, и хотел, чтобы я ему писала.
— Наверное, это был очень хороший человек.
Катрин глубоко вздохнула:
— Я его очень любила, хоть он и был втрое старше меня. У меня тогда была уютная квартирка на улице Суассон. Он внезапно скончался за границей, и адвокаты его жены вышвырнули меня на улицу.
— А вы уже тогда были швеей?
— Да, но он не хотел, чтобы я работала. Я, правда, тайком от него стала потом брать на дом работу, не потому, что нуждалась в деньгах, как сейчас, а просто чтобы чем-то занять руки и иметь возможность видеться с подругами. Понимаешь, я скучала по общению, по смеху, шуткам и всяким шалостям. Я уже через два или три месяца чуть с ума не сошла от одиночества. Поверь, на свете нет ничего хуже, чем когда ты сидишь в одиночестве и ждешь, когда мужчина, которого ты обожаешь, хотя бы на час-другой снова впустит тебя в свою жизнь. — Заметив, как внимательно слушает ее девочка, она решила взбодрить ребенка: — Не расстраивайся. У тебя будет все по-другому, когда ты вырастешь. Просто не делай ничего дурного, того, что не понравилось бы твоей покойной матери, и когда-нибудь ты встретишь хорошего молодого человека, который обязательно на тебе женится.
Луиза похолодела, услышав рассуждения Катрин об одиночестве. Она-то думала, что сполна испытала подобные чувства на кладбище и что это на всю жизнь наложило на нее свой ледяной отпечаток.
— Я больше не хочу быть одна, — произнесла она дрожащими губами.
— Ты и не будешь, во всяком случае пока, если только сестры милосердия согласятся взять тебя к себе или тобой займется приют. Где-нибудь в другом месте тебе придется тяжело работать, хотя ты довольно сильная, несмотря на то что такая тощая.
— А почему вы не замужем?
Катрин знала, что в любом другом случае ее бы возмутил этот допрос, но сейчас ей нужно было выговориться.
— Те мужчины, за которых я хотела выйти замуж, либо уже были женаты, либо не собирались жениться на мне. — От воспоминаний у нее на лбу образовались горестные складки. — Мне приходилось иметь дело с ублюдками. Господи! И один из них только утром вышел отсюда. — Она снова разозлилась, но гордо распрямила плечи. — Ну и скатертью дорога! У этого сопляка еще молоко на губах не обсохло, а он решил, что оказывает мне благодеяние. Мне! А я ему еще и денег одалживала, которых уж больше не увижу. Хитрая бестия. Ключ он не получит обратно, даже если приползет на коленях и будет умолять меня вернуть его. Чихать я на него хотела! — И она произнесла с театральным жестом: — «Убирайся! — прикажу я. — Я больше не собираюсь тратить на тебя время». — Но тут ее гневная тирада оборвалась, лицо неожиданно скривилось в гримасу, и на голубых глазах вновь выступили слезы. — Нет, наверное, я не смогу так сказать. Пожалуй, я просто брошусь к нему в объятия, как последняя дура, и буду умолять его побыть со мной еще хоть немного.
Луиза поспешила отвлечь Катрин:
— Я до конца распорю все, что подшила.
Катрин ответила почти машинально, не переставая думать о своем неверном возлюбленном:
— Выдерни каждый стежок кончиком иглы. Ни в коем случае не дергай, не тяни и не цепляй нитки.
Заметив ее отрешенный взгляд, Луиза мгновенно сообразила своим острым умом, что ей представилась хорошая возможность.
— Я проработаю до полуночи. На это уйдет не один час. Мне придется остаться у вас до завтра.
Рассеянный кивок.
— Хорошо. Главное, чтобы ты все исправила. — С трудом осознав, что она пообещала, Катрин потерла лоб руками, посмотрела на плиту. — Ты что-то приготовила? — Она потянула носом воздух, вспомнив, что уже давно ничего не ела. — Пахнет вкусно.
— Я сварила суп из всяких остатков, которые нашла в шкафу.
Луиза научилась варить суп из всевозможных объедков, и, хоть этим и ограничивались ее кулинарные таланты, у нее получались достаточно вкусные супы, если приправить их специями и жареным луком. Когда ее матери оставалось жить уже недолго, Луизе приходилось воровать с прилавков и клянчить у чужих. Но обычно этого хватало лишь на кастрюльку супа. Иногда она даже дралась с другими попрошайками, чтобы добыть себе право на подаяние. Анн-Мадлен Вернье, ослабевшая от болезни, даже не догадывалась, каким образом дочь доставала еду. Луиза взволнованно наблюдала за тем, как Катрин подошла, приподняла крышку кастрюли и попробовала ее содержимое, потом одобрительно кивнула.
— Достань из шкафа две тарелки, — попросила Катрин. — Ты наверняка проголодалась не меньше меня.
И они по-дружески разделили трапезу. Только сначала Катрин умылась, причесалась и переоделась в чистое платье. Обычно в это время она ходила в церковь, но, будучи не в состоянии прийти в себя после бегства любовника, она просто произнесла благодарственную молитву, в которой и нашла утешение. Потом, поощряемая Луизой, с готовностью рассказала ей про свою работу, разбранив свою главную работодательницу мадам Камиллу, лучшую из прославленных парижских портних. Работала она непосредственно под началом мадам Делатур, мадам Виньон и мадам Пальмир, так как мужчин, добившихся в этой области значительных успехов, не было уже много лет. По большому счету, они проделывали довольно нехитрую работу, так как клиенты в основном сами решают, каким будет новое платье, а иногда в целях экономии даже приносят на подкладку старые шелковые платья. Если их желания не выполняют, они отправляются к кому-нибудь еще, а портних в Париже столько, что даже те, кто работает в одной области с мадам Камиллой, яростно конкурируют в ценах.
![Венецианская маска](/storage/book-covers/4d/4d91a66ad4fe7a9788d19a8ee6ef9886d18adee9.jpg)
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.
![Сокровища любви](/storage/book-covers/38/3847ea49a035076f61185fb35f22b4624e66fa91.jpg)
У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.
![Венецианская маска. Книга 1](/storage/book-covers/9a/9aa22464892e20cfc673bc936140cf6a9b9806cc.jpg)
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.
![Танцы с королями](/storage/book-covers/8c/8c80913e468e341ba1da70bdc186e5dd194f2e73.jpg)
Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.
![Жемчужное ожерелье. Том 2](/storage/book-covers/b8/b8f21e29d00e047f6d3fcfbf3ac2319df6f9ad30.jpg)
Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.
![Позолоченное великолепие](/storage/book-covers/a0/a0a23e25a483d5dedd8e2520fdb21d0c43f8b133.jpg)
Англия XVIII века. Величественные замки, богатые особняки и загородные виллы. Блеск роскоши и мрак бедности. Мог ли Томас Чиппендейл (которого со временем признают крупнейшим мастером английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма), в ту пору обучавшийся ремеслу плотника-краснодеревщика в аббатстве Ностелл, предположить, что встреча с аристократкой Изабеллой Вудли круто изменит его судьбу? Нет, Изабелла не стала его спутницей, хотя их и влекло друг к другу всю жизнь. Но чувство, вспыхнувшее в ранней молодости, не смогла затмить ни одна другая женщина, появлявшаяся на его пути.
![Са, Иса и весь мир](/storage/book-covers/4d/4dbf446354ac729c804082ab1eb67dbde5a6d27f.jpg)
Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…
![Жемчужина Зорро](/storage/book-covers/ca/caf49574962dd40f0b20abc10d05ba4df1efae84.jpg)
7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.
![Под знаком лисы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.
![Музыка Гебридов](/storage/book-covers/af/afc678a035fea5609e7f9096a00b5e3b9284a064.jpg)
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.
![Продолжение легенды](/storage/book-covers/c3/c35e276e466cb9faf9af04b0962d8e06410508ad.jpg)
В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.
![Когда цветут орхидеи](/storage/book-covers/51/510f2cbd41d96db3c8b677007f9628b54125cf84.jpg)
Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.