Луис Альберто - [62]
Через полчаса поляк вышел из своей комнаты.
– Вам лучше? – спросил его Бето, встретив в гостиной.
– Да, намного лучше! – ответил Казимир и улыбнулся.
– Я рад за вас.
– Спасибо. Я хотел бы немного пройтись, если вы не против.
– Конечно, не против,– грустно улыбнулся юноша. – Вы и так уделяете нам слишком много времени.
Поляк поклонился и вышел. Бето посмотрел ему вслед и тяжело вздохнул. Он подумал о том, что никогда не забудет Казимира и всегда будет благодарен ему, даже, несмотря на то, что он принёс в дом такое страшное известие.
А Казимир тем временем подошёл к ближайшему таксофону, осмотрелся по сторонам, снял трубку и набрал номер.
– Я прошу соединить меня со Стивом Джонсоном, – сказал он, когда ему ответили.
– Стив Джонсон слушает, – раздался в трубке низкий мужской бас, по которому можно было судить о том, что хозяин этого голоса очень большой и толстый человек.
– Привет, Стив, это Казимир.
– Ну, здравствуй, как твои дела?
– Стив, – Казимир перебил привычные приветствия товарища. – Нам необходимо встретиться.
– Хорошо, давай встретимся завтра.
– Нет, лучше сегодня.
– К чему такая спешка? – удивился Стив.
– Послушай, это очень сложное и серьёзное дело, – сказал Казимир раздражённо.
– Может, объяснишь?
– Только при встрече, – настаивал поляк.
Стив помолчал немного, а потом сказал:
– Ну ладно, встретимся через час.
– Где? – спросил поляк.
– На площади святого Петра есть маленький ресторанчик. Называется от «Жорж». Через час я буду ждать тебя там.
– Отлично, пока. – Казимир повесил трубку.
Поймав такси, поляк поехал по назначенному адресу. Всю дорогу он думал о предстоящем разговоре и о том, что дело, которое он затеял, слишком выгодное, чтобы его упустить.
В ресторан он приехал первым. Осмотревшись по сторонам и не найдя Стива, Казимир сел за свободный столик и заказал себе кружку пива.
Стив пришёл ровно в назначенное время. Он ввалился в полуосвещённое помещение с таким шумом, который могут поднимать только очень грузные, большие и одновременно очень добродушные люди. Глядя на него, Казимир невольно улыбнулся. Он порадовался тому, что не ошибся в выборе. Ведь один только внешний вид этого малого вызывал к нему расположение.
Увидев Казимира, Стив направился к его столику, задевая по дороге стулья окружающих и на всю залу крича официанту:
– Эй, дружок! Подай-ка кружек пять-шесть пива за столик вон того господина с физиономией заговорщика.
Но, как только он сел за столик, лицо его сделалось серьёзным, и он спросил:
– Ну, что это за такое срочное и важное дело, из-за которого ты вытащил меня сюда из Штатов? Если оно стоит дешевле, чем сто тысяч песо, то я немедленно встаю и ухожу отсюда.
Казимир улыбнулся и сказал:
– Это дело стоит двести тысяч.
– Двести тысяч песо?! – Толстяк присвистнул.
– Да, именно, только не песо, а долларов.
– Кого я должен убить за эти деньги? – спросил Стив на полном серьёзе.
Казимир рассмеялся.
– Ты никого не должен убивать. Ты просто должен мне помочь в одном дельце.
– Очень интересно, что это за дельце, за которое платят двести тысяч зелёных, как огурец, долларов? – Стив сделал глоток пива, осушив сразу половину бокала.
Казимир наклонился поближе к собеседнику и тихо сказал:
– Ты должен купить дом…
– Что?! – Толстяк рассмеялся так громко, что все посетители обернулись и посмотрели на него.
– Тише, я серьёзно, – спокойно сказал поляк.
Когда вспышка смеха прошла, Стив посмотрел на Казимира, и покрутил указательным пальцем у виска.
– Ты что, совсем рехнулся? И ты вытащил меня в Мехико, чтобы я выслушивал твои бредни?
– Я прошу выслушать меня серьёзно, – попросил Казимир.
– Ну, хорошо, – сказал Стив. – Слушаю.
– Я прошу тебя купить один дом на своё имя, но за мои деньги, вернее, не за мои, а за наши. Четыреста тысяч дам я и сто дашь ты. Короче говоря, ты должен быть подставным лицом, понимаешь?
– Пока не совсем. – Стив допил один бокал и принялся за второй. – А почему бы тебе самому не сделать это? И где тут двести тысяч, которые я должен получить?
Казимир подождал, пока толстяк опустошит второй бокал, и продолжил:
– Дело в том, что я по некоторым причинам не могу сам сделать это. Поэтому я и обратился к тебе. Как только ты покупаешь этот дом, я возвращаю тебе твой взнос, а через некоторое время мы переоформляем дом на моё имя, и я плачу тебе двести тысяч, которые обещал.
– А если ты надуешь меня? – недоверчиво поинтересовался Стив, протягивая руку за третьим бокалом пива.
– При всём желании я не смогу сделать этого, – успокоил его Казимир.
– Почему?
– Если я не выплачу тебе обещанные деньги, то ты можешь просто оставить этот дом себе, ведь по документам ты будешь его законным владельцем.
– А если я захочу тебя надуть? – спросил толстяк и весело захихикал.
– Ты тоже не сможешь этого сделать. – Казимир хитро ухмыльнулся. – Уж я постараюсь.
Стив задумался.
– Соглашайся, это верное дело. Если ты не будешь болтать языком направо и налево, у нас всё получится.
– Ладно, я согласен, – сказал, наконец, толстяк.
– Вот и отлично, – улыбнулся Казимир и хлопнул его по плечу. – Остаётся только уговорить их продать этот дом.
– Ты это серьёзно? – Стив чуть не выронил бокал.
Спокойствие и благополучие дома Сальватьерра нарушено неожиданными событиями. Сын Марианны и Луиса Альберто подозревается в совершении тяжкого преступления… Как повернется судьба героев популярного телесериала «Богатые тоже плачут», читатель узнает, познакомившись с новой книгой о семье Сальватьерра.
Дом Марианны и Луиса Альберто Сальватьерра — старая арена новых перипетий, происходящих вслед за событиями, показанными в известном мексиканском телесериале «Богатые тоже плачут».В этом впервые публикуемом романе помимо старых героев появляются новые друзья и враги Марианны и Луиса Альберто.Не только своим материальным благосостоянием, но и богатством своих душ делятся Марианна и Луис Альберто с теми, кто нуждается в их помощи и защите.А рядом с ними набираются жизненного опыта Бето и ревнивая Марисабель...
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.