Лучший друг девушки - [111]
Когда сиделка, обеспокоенная, что слишком надолго оставила свою пациентку, вошла обратно в спальню Ливи, то обнаружила, что оба они, муж, обеими руками сжимая руки жены и положив на них голову, и жена, крепко спали.
13
– Я бы хотел, чтобы ты помогла мне организовать один очень важный ленч, – сказал Билли.
Роз вопросительно посмотрела на него.
– Пожалуйста, – подсластил он свою просьбу. – В виде личного одолжения.
– Какого рода ленч? – спросила Роз. – Произвести впечатление, добиться чего-либо, польстить, напугать или умаслить?
Билли метнул на нее один из своих «взглядов», но этим и ограничился, из чего Роз заключила, что ему действительно нужна была ее помощь.
– Обыкновенный дружеский ленч, – заметил он как бы мимоходом. – Ничего замысловатого, но по высшим меркам твоей матери. Ты знаешь, что я имею в виду.
– Естественно, – отпарировала Роз, но Билли принимал шутки только в точно определенные моменты.
– Где? Когда? И сколько? – спросила она.
– В следующий четверг, здесь, и будет только один гость. Джек Росс.
– Что, не поддается на уговоры? – съязвила Роз. – И издатель туда же? Как жаль, что оба они не из тех, кто уже находится у вас в услужении. – Он ничего на это не ответил, но Роз недаром изучала его все эти годы. – Я же вас предупреждала, что этот парень не станет вилять хвостом и давать чесать у себя за ухом. Единственное, что вам остается, – это поступить так, как в свое время сделал Роберт Максвелл, и заткнуть ему глотку с помощью суда.
– В отличие от Роберта Максвелла мне нечего скрывать, а раз нечего, то ничего и не надо скрывать, – отчеканил Билли.
– Тогда почему же вас так беспокоит эта книга? Не потому ли, что важно не то, что он говорит, а как он говорит это? Что вы можете ему предложить? Работу? Как, например, писать авторизованный вариант вашей биографии?
Билли никак не отреагировал на ее колкость. Когда он уходил в себя, то превращался в глухую, ничем не пробиваемую каменную стену.
– Ладно, – смягчилась Роз, так как речь все же шла о Джеке Россе. – Итак, ленч во имя сохранения плавучести тонущего корабля. Будут какие-либо особые заказы? Мне, например, известно, что он любит, чтобы его бифштекс был слегка недожаренным...
Билли вопросительно сверкнул на нее глазами, но миролюбиво сказал:
– У меня информация, что он предпочитает хорошую пищу, но без каких бы то ни было выкрутасов. Пусть это будет бифштекс из того превосходного филея, какой обычно использовала твоя мать, и пусть его подадут вместе с беарнским соусом, молодой картошкой, сваренной целиком в оливковом масле с чесноком, и зеленый салат; приготовь его так, как это делает твоя мать, из молодых побегов сельдерея, смеси из разных сортов салата-латука и крохотных побегов лука-порея. Приправу придумай сама. Но без сахара: по моим данным, он не любит сладкое. И сыра, пожалуй. Из выдержанного «Стилтона» с батским печеньем «Оливер» и с чем-нибудь, что стимулирует пищеварение. И много хорошего кофе.
– А как насчет вина?
– Я сам об этом позабочусь.
– Время?
– Между двенадцатью сорока пятью и часом дня. И не в столовой, а в утренней гостиной.
Роз шутливо, на восточный манер, поклонилась.
– Будет исполнено, о мой господин.
Уже подойдя к двери и взявшись за дверную ручку, Билли обернулся:
– Неудивительно, что ты еще не замужем, – изрек он.
– На кой черт тебе это зелье? – сердито поинтересовался любовник Дэвида, когда тот склонился над дозой кокаина и сделал глубокий вдох.
– Потому что оно помогает мне справляться с трудностями, – ответил Дэвид, откидываясь на высокую спинку кушетки и закрывая глаза, чувствуя, как наркотик начинает физически и духовно воздействовать на него.
– С какими же это трудностями приходится тебе бороться? – насмешливо протянул его любовник. – Денег у тебя куры не клюют, оценки у тебя высокие, к тебе одинаково липнут и мужики и бабы, а твой папочка считает, что солнце всходит и заходит от твоей задницы! Очень большие трудности!
– Будь другом, заткнись. Мне сейчас не до этого.
– Но ведь только что все было в порядке.
– Секс стал здорово утомлять меня в последнее время, да и вообще, мне что-то нездоровится.
– Естественно, а с чего это тебе быть здоровым? У тебя свечка горит не только с обоих концов, ты умудряешься еще жечь ее и посередине! – Юноша с лицом ангела и телом атлета восхищенно покрутил головой. – Только Дэвиду Банкрофту... – Он вдруг перестал одеваться, нахмурился и сказал: – Мне тоже показалось, что в последнее время с тобой творится что-то неладное. Может, тебе стоит сходить провериться у врача?
– Я никогда не болею, – отмахнулся Дэвид. – Видимо, я действительно несколько переусердствовал, а тут еще мама...
– Как она?
– Плохо.
– Жаль ее.
– Мне тоже.
Но даже уже одевшись, юноша все еще медлил уходить.
– Увидимся позже?
– Не знаю. Все будет зависеть от того, как я себя буду чувствовать.
– Я тебе позвоню?
Дэвид открыл глаза и увидел, что его любовник обеспокоенно смотрит на него.
– Все в норме, – ласково сказал он. – Ты прав: в последнее время я и вправду перебарщиваю и с сексом, и с наркотиками, и с выпивкой. Может быть, в честь Великого поста отказаться от чего-нибудь, как думаешь? Вот только от чего?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?
Юная леди Клэр влюбилась и вышла замуж за блистательного Рори Баллетера, не подозревая, какое исчадье ада скрывается за его обаятельной внешностью. Едва не заплатив за свою наивность жизнью, Клэр вырвалась из его рук, но не сразу смогла вновь почувствовать себя личностью. Ей помог в этом человек, на которого она начала работать, миллионер-американец Джейк Бернс. Но едва ее душа начала оживать, пробуждаясь к новой любви, как рядом появляется Рори и снова заставляет пройти через муки ада…
Неожиданная смерть миллиардера Ричарда Темпеста потрясла весь мир. Его наследники с нетерпением ждут оглашения завещания. Однако, к их изумлению, выясняется, что Темпест оставил все огромное состояние своей внебрачной дочери Элизабет, о существовании которой никто из близких не подозревал...
Незаметная, скромная служащая – такой была Элеонор днем, а ночью она становилась Клео – сексуальной, изысканной, сводящей с ума мужчин, воплощая их самые смелые эротические фантазии. Обе эти роля она играла блестяще, но какой она была на самом деле? От каких воспоминаний бежала, прячась под маской жрицы любви? Играя в страсть, она не знала истинной любви и страсти, пока не встретила единственного мужчину в своей жизни...
Элизабет Шеридан — фотомодель суперкласса, неотразимо прекрасная и холодная, неожиданно становится наследницей огромного состояния. В одно мгновение меняется вся жизнь Элизабет, но не меняется она сама. Даже водоворот разыгравшихся вокруг нее событий оставляет девушку бесстрастной. И только пришедшая к ней любовь пробудила в неприступной красавице истинную женщину…
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…